Читаем Прах и камень полностью

— Какое это имеет значение? — пожимаю я плечами.

— Имеет. Если только ты не слышала раньше о каменном чурбане.

В плечо Леде летит камень, запущенный Ро'аном.

— Она не слышала и о тебе, полутени-полутвари, гонимой страхом и собирающей слухи… Отстань от девчонки и не морочь ей голову своими россказнями и вопросами. Тебе это знать ни к чему, если только не собираешься обратить всё во вред, распустив свой язык.

— Быстро же ты проникся симпатией, — хрипло смеётся Леда, — если оберегаешь и её душевный покой. Что, уже застучало вот тут?

Она указывает на грудную клетку, колотя по ней сухими пальцами.

— Нет? Смотри, истукан, как бы оно не застучало вновь. Сумеешь ли тогда довести свою драгоценную подопечную до конца и отпустить, как договорились?

— Проваливай, разведай обстановку и возвращайся.

Ро'ан демонстративно отворачивается спиной к Леде и внезапно садится рядом, привлекая меня к себе, зарывается пальцами в волосы и запрокидывает моё лицо.

— Не позволяй сомнениям разъесть тебя изнутри, Аврелия. Я обязательно доберусь до конца и не сверну с намеченного пути, что бы ни произошло.

Горячность его слов заставляет проникнуться убеждённостью. Только внутри шевелится мысль, что убедить прежде всего он пытается себя, не только меня. А следом он накрывает мои губы, сминая их и не скрывая жажды обладания. Поцелуй кружит голову и заставляет задыхаться, а Ро'ан словно пьёт из меня тот драгоценный воздух и не даёт отстраниться, крепче сжимая в объятиях.

— Впереди чисто, — шелестит чуть поодаль, — лесистая местность простирается на полдня или день пути… Дальше нет смысла заглядывать заранее.

Ро'ан не сразу отпускает меня и крепко перехватывает мою ладонь.

— Так ли уж чист путь впереди? — сомневаясь, спрашивает Ро'ан у Леды, — мы движемся достаточно быстро и каждый день покрываем огромные расстояния, приближаясь к цели, насколько я могу судить… А ты утверждаешь, что впереди нас не подстерегает ни одна опасность?

— Я не говорила о том. Я лишь сказала, что пуст впереди чист, но это не означает, что не возникнет ни одной сложности. Тебе ли не знать об этом, истукан? Или ты начинаешь чувствовать своей душонкой что-то?

— Это доводы всего лишь разума, — возражает Ро'ан. Мы продвигаемся довольно быстро. Ро'ан держит наготове оружие, то и дело посматривая по сторонам, пока мы пересекаем лесистую местность. Но кажется, что этот участок пути пройдёт без приключений и тягот. На опушке леса мы останавливаемся, и Леда показывает рукой на виднеющиеся вдали тёмные высокие горы, вершинами уходящие в облака.

— Это там. Цель твоего пути.

Кожа покрывается мурашками страха — так близко и одновременно так далеко.

— Стены дальше, чем кажутся, — тихо произносит Ро'ан.

— Я думала, что это горы.

— Возможно, что это одно и другое. Кто знает? — отрывисто произносит Леда и отводит глаза.

— В чём дело? — спрашиваю я, — тебе уже хочется бежать назад, без оглядки?

— Не больше, чем всегда. Но это только пока…

— Нет времени на болтовню. Надо двигаться вперёд.

Ро'ан первым ступает из лесного массива на открытую местность. И через некоторое время дорогу нам преграждает глубокий овраг с отвесными склонами. Его не пересечь поперёк, и вдаль он простирается тоже далеко. Взгляд огибает крутые склоны разреза земли и не находит, где он заканчивается.

— Леда, проверь, как далеко уходит разлом?

Леда кивает и срывается с места вправо.

— Не нравится мне она, — говорит Ро'ан, — не поверю, что она не видела разлома в земле.

— Может, она не заходила так далеко? — предполагаю я, — по её словам, иного выбора у нас нет.

— По её словам, да.

— Ты предпочёл бы прорубаться сквозь жилые поселения?

Ро'ан не успевает ответить — из глубины оврага доносятся странные шорохи и шелесты, усиливающиеся с каждым мгновением. Шум нарастает и вскоре заполняет всё пространство вокруг.

— Назад! — кричит Ро'ан, — отступай! Беги прочь!

Я опрометью бросаюсь назад, выполняя приказ Ро'ана, бегу со всех ног. Земля под ногами мелко трясётся, вспучивается местами, а потом вдруг поднимается прямо под ногами и огромным земляным валом сбивает меня с ног. Я торопливо встаю, наблюдаю изумлённо, как земля ходит ходуном. Ро'ан хватает меня за руку и толкает за спину, доставая топор. Вверх прямо перед нами взмывают комья земли и из образовавшегося разлома торопливо выползают змеи. Их сотни или даже тысячи.

Маленькие гладкие тела извиваются. Их становится всё больше и больше, они живым ковром покрывают поверхность земли и зажимают нас в кольцо. Гадкие блестящие телеса движутся в одном направлении, а потом вдруг резко замирают на месте и торопливо бросаются назад, собираясь в единое целое. Они спаиваются телами и разинутыми пастями с шипением, образуя одно громадное существо. Змей, состоящий из несчётного количества маленьких змеек, возвышается над нами и шипит, разевая пасть. Капающая с его языка слюна падает на землю и оставляет в ней глубокие дыры, словно прожигая её насквозь.

— Держись за мной, Аврелия, — приказывает Ро'ан.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература