Читаем Практическая английская грамматика начальный уровень полностью

I can't sleep at night.

Я не могу спать ночью.


Where will you be at Christmas? (but on Christmas Day) I'm going on holiday at the end of October.

Где Вы будете на Рождество? (но на Рождестве), я уезжаю в отпуск в конце октября.


Are you busy at the moment?

Вы заняты в данный момент?


in the morning / in the afternoon / in the evening

утром / днем / вечером


I always feel good in the morning.

Я всегда чувствую себя хорошо утром.


O Do you often go out in the evening?

O Вы часто выходят вечером?


but

но


on Monday morning / on Tuesday afternoon / on Friday evening / on Saturday night etc. :

в понедельник утром / во вторник днем / в пятницу вечером / в субботу ночью и т.д.:


I'm meeting Jackie on Monday morning.

Я встречаю Джеки в понедельник утром.


O Are you doing anything on Saturday night?

O Вы делают что-нибудь в субботу ночью?


We do not use at/on/in before:

Мы не используем в/на/в прежде:


this ... (this morning / this week etc.) last... (last August / last week etc.) next... (next Monday / next week etc.) every... (every day / every week etc.)

это... (этим утром / на этой неделе и т.д.) длится... (в прошлом августе / на прошлой неделе и т.д.) затем... (в следующий понедельник / на следующей неделе и т.д.) каждый... (каждый день / каждую неделю и т.д.)


Are you going out this evening?

Вы выходите этим вечером?


We go on holiday every summer. Last summer we went to Canada.

Мы уезжаем в отпуск каждое лето. Прошлым летом мы поехали в Канаду.


I'm leaving next Monday.

Я уезжаю в следующий понедельник.


(not on next Monday)

(не в следующий понедельник)


in five minutes / in a few days / in six weeks / in two years etc.

за пять минут / за несколько дней / за шесть недель / за два года и т.д.


Hurry! The train leaves in five minutes.

Поспешите! Поезд уезжает за пять минут.


(= it leaves five minutes from now)

(= это оставляет пять минут с этого времени),


? Bye! I'll see you in a few days.

? До свидания! Я буду видеть Вас через несколько дней.


(= a few days from now)

(= несколько дней с этого времени)


in five minutes

за пять минут


now

теперь


 

 


L 103

L 103


L j

L j


Write at/on/in.

Напишите в/на/в.


1

on

6 June

7       


2

in

the evening

8       


3 .

 

... half past two

9       


4

 

Wednesday

10


5 .

 

. 2007

11 ....


6 .

 

... September

12       

 


1

на

6 июня

7       


2

в

вечер

8       


3.

 

... половина третьего

9       


4

 

В среду

10


5.

 

. 2007

11....


6.

 

... Сентябрь

12       

 


24 September

13

Friday morning


Thursday

14

Saturday night


11.45

15

night


Christmas Day

16

the end of the day


Christmas

17

the weekend


the morning

18

winter

Write at/on/in.


24 сентября

13

В пятницу утром


В четверг

14

В субботу ночью


11.45

15

ночь


Рождество

16

конец дня


Рождество

17

выходные


утро

18

зима

Напишите в/на/в.


1

1


2 Where were you 28 February?

2, Где Вы были 28 февраля?


3 I got up

3 я встал


4 I like getting up early

4 мне нравится вставать рано


5 My sister got married. . May.

5 Моих сестер вышли замуж.. Май.


6 Jessica and I first met 2006.

6 Джессик и я встретились в первый раз с 2006.


7 Did you go out

7 Сделал Вы выходите


8 Did you go out

8 Сделал Вы выходите


9 Do you often go out the evening?

9 Вы часто выходите вечер?


10 Let's meet

10 Позволяют нам встретиться


11

11


12

12


13

13


14

14


15

15


16 Do you work Saturdays?

16 Вы работаете субботы?


17 The company started 1999.

17 компания начала 1999.


18 I like to look at the stars

18 мне нравится смотреть на звезды


19 I'll send you the money

19 я пошлю Вам деньги


the month.

месяц.


Look at Lisa's diary for next week and complete the sentences.

Взгляд на дневник Лайзы в течение следующей недели и закончил предложения.


1 Lisa is going to the cinema

1 Лайза идет в кино


2 She has to phone Chris

2 Она должна позвонить Крису


3 She isn't doing anything special

3 Она не делает ничего специального


4 She's got a driving lesson

4 у Нее есть урок по вождению


5 She's going to a party

5 Она идет к стороне


6 She's meeting Sam

6 Она встречает Сэма


03.-

03.-


Write sentences with in ....

Напишите предложения с в....


1 It's 8.25 now. The train leaves at 8.30.

1 Это 8.25 теперь. Поезд уезжает в 8,30.


2 It's Monday today. I'll call you on Thursday.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Павел I
Павел I

Библиотека проекта «История Российского государства» – это рекомендованные Борисом Акуниным лучшие памятники исторической литературы, в которых отражена биография нашей страны от самых ее истоков.Павел I, самый неоднозначный российский самодержец, фигура оклеветанная и трагическая, взошел на трон только в 42 года и царствовал всего пять лет. Его правление, бурное и яркое, стало важной вехой истории России. Магистр Мальтийского ордена, поклонник прусского императора Фридриха, он трагически погиб в результате заговора, в котором был замешан его сын. Одни называли Павла I тираном, самодуром и «увенчанным злодеем», другие же отмечали его обостренное чувство справедливости и величали «единственным романтиком на троне» и «русским Гамлетом». Каким же на самом деле был самый непредсказуемый российский император?

Казимир Феликсович Валишевский

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
История алхимии. Путешествие философского камня из бронзового века в атомный
История алхимии. Путешествие философского камня из бронзового века в атомный

Обычно алхимия ассоциируется с изображениями колб, печей, лабораторий или корня мандрагоры. Но вселенная златодельческой иконографии гораздо шире: она богата символами и аллегориями, связанными с обычаями и религиями разных культур. Для того, чтобы увидеть в загадочных миниатюрах настоящий мир прошлого, мы совершим увлекательное путешествие по Древнему Китаю, таинственной Индии, отправимся в страну фараонов, к греческим мудрецам, арабским халифам и европейским еретикам, а также не обойдем вниманием современность. Из этой книги вы узнаете, как йога связана с великим деланием, зачем арабы ели мумии, почему алхимией интересовались Шекспир, Ньютон или Гёте и для чего в СССР добывали философский камень. Расшифровывая мистические изображения, символизирующие обретение алхимиками сверхспособностей, мы откроем для себя новое измерение мировой истории. Сергей Зотов — культурный антрополог, младший научный сотрудник библиотеки герцога Августа (Вольфенбюттель, Германия), аспирант Уорикского университета (Великобритания), лауреат премии «Просветитель» за бестселлер «Страдающее Средневековье. Парадоксы христианской иконографии». 

Сергей О. Зотов , Сергей Олегович Зотов

Религиоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука
История Французской революции. Том 1
История Французской революции. Том 1

Луи-Адольф Тьер (1797–1877) – политик, премьер-министр во время Июльской монархии, первый президент Третьей республики, историк, писатель – полвека связывают историю Франции с этим именем. Автор фундаментальных исследований «История Французской революции» и «История Консульства и Империи». Эти исследования являются уникальными источниками, так как написаны «по горячим следам» и основаны на оригинальных архивных материалах, к которым Тьер имел доступ в силу своих высоких государственных должностей.Оба труда представляют собой очень подробную историю Французской революции и эпохи Наполеона I и по сей день цитируются и русскими и европейскими историками.В 2012 году в издательстве «Захаров» вышло «Консульство». В 2014 году – впервые в России – пять томов «Империи». Сейчас мы предлагаем читателям «Историю Французской революции», издававшуюся в России до этого только один раз, книгопродавцем-типографом Маврикием Осиповичем Вульфом, с 1873 по 1877 год. Текст печатается без сокращений, в новой редакции перевода.

Луи Адольф Тьер , Луи-Адольф Тьер

История / Учебная и научная литература / Образование и наука