Читаем Практическая английская грамматика начальный уровень полностью

O идет дождь. Я не думаю, что выйду.


Do not use the present simple (I go /1 phone etc.) in sentences like these:

Не используйте present simple (я иду телефон/1 и т.д.) в предложениях как они:


U I’ll phone you tomorrow, OK? (not I phone you)

U я позвоню Вам завтра, хорошо? (не я звоню Вам),


I think I’ll go to bed early. (not I go to bed)

Я думаю, что лягу спать рано. (не я ложусь спать),


B

B


Do not use I’ll... for something you decided before (^ Units 25-26):

Не используйте я буду... для чего-то, что Вы решили прежде (^ Единицы 25-26):


O I’m working tomorrow. (not I'll work)

O я работаю завтра. (не я буду работать),


O I don't want my car any more. I’m going to sell it. (not I'll sell)

O я больше не хочу свой автомобиль. Я собираюсь продать его. (не я продам),


O What are you doing at the weekend? (not What will you do)

O, Что Вы делаете в выходные? (не, Что будет Вы делать),


C

C


Shall I... ? Shall we ...

Буду я...? Будем мы...


(That's the doorbell. Shall I go?J

(Это - дверной звонок. Я пойду? J


Shall I / Shall we ... ? = Do you think this is a good thing to do? Do you think this is a good idea?

Буду я / Быть мы...? = Вы думаете это, хорошая вещь состоит в том, чтобы сделать? Вы думаете, что это - хорошая идея?


O It's very warm in this room. Shall I open the window?

O очень тепло в этой комнате. Я открою окно?


'Shall I phone you this evening?'

'Я позвоню Вам этим вечером?'


? I'm going to a party tonight. What shall I wear?

? я иду к стороне сегодня вечером. Что я буду носить?


O It's a nice day. Shall we go for a walk?

O Это - хороший день. Мы выйдем на прогулку?


Where shall we go for our holidays this year?

Куда мы пойдем для нашего отпуска в этом году?


O 'Let's go out this evening.' 'OK, what time shall we meet?’

O 'Позволяют нам выйти этим вечером'. 'Хорошо, во сколько мы встретимся?’


What are you doing tomorrow? ^ Unit 25I’m going to ... ^ Unit 26 will/shall 1 ^ Unit 27

Что Вы делаете завтра? Единица^25я иду в... Единица ^26 / 1 ^ Единица 27


Let’s ^ Unit 35, Unit 53

Позвольте нам ^ единица 35, единица 53


Complete the sentences. Use I’ll (I will) + these verbs: carry do eat show sit stay

Закончите предложения. Используйте я буду (я быть) + эти глаголы: несите действительно едят, шоу сидят, остаются


3

3


4

4


5

5


6

6


My bag is very heavy. I don't want this banana.

Моя сумка очень тяжела. Я не хочу этот банан.


Do you want a chair?

Вы хотите стул?


Did you phone Sophie? Are you coming with me? ^How do you use this camera?^

Вы звонили Софи? Вы идете со мной? ^How Вы используете эту камеру? ^


I’ll carry

it for you.^


Well, I'm hungry.

it.


No, it's OK.

on the floor.


Oh no, I forgot.

it now.


No, I don't think so.

here.


Give it to me and

you.


k      :      

Complete the sentences. Use I think I’ll ... or I don’t think I’ll ... + these verbs: buy buy go have play J


Я буду нести

это для Вас ^


Ну, я голоден.

это.


Нет, это в порядке.

на полу.


О нет я забыл.

это теперь.


Нет, я не думаю так.

здесь.


Дайте его мне и

Вы.


k      :      

Закончите предложения. Используйте я думаю, что буду..., или я не думаю, что буду... + эти глаголы: купите покупают, идут, имеют игру J


1 It's cold today. . I. do.n.t.think . I.ll go

1 холодно сегодня.. Я. do.n.t.think. I.ll идут


2 I'm hungry. I

2 я голоден. Я


3 I feel very tired

3 я чувствую себя очень усталым


4 I like this hat

4 мне нравится эта шляпа


5 This camera is too expensive.

5 Этих камер слишком дорогие.


it.

это.


Which is right?

Который является правильным?


1 I phone I I'll phone you tomorrow, OK?

1 я звоню мне, я позвоню Вам завтра, хорошо?


2 I haven't done the shopping yet. I do I I'll do it later.

2 я еще не ходил по магазинам. Я делаю меня, я сделаю это позже.


3 I like sport. I watch I I'll watch a lot of sport on TV.

3 мне нравится спорт. Я наблюдаю за мной, я буду смотреть большой спорт по телевизору.


4 I need some exercise. I think I go I I'll go for a walk.

4 мне нужно некоторое осуществление. Я думаю, что иду я, я выйду на прогулку.


5 Carl is going to buy I will buy a new car. He told me last week.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Павел I
Павел I

Библиотека проекта «История Российского государства» – это рекомендованные Борисом Акуниным лучшие памятники исторической литературы, в которых отражена биография нашей страны от самых ее истоков.Павел I, самый неоднозначный российский самодержец, фигура оклеветанная и трагическая, взошел на трон только в 42 года и царствовал всего пять лет. Его правление, бурное и яркое, стало важной вехой истории России. Магистр Мальтийского ордена, поклонник прусского императора Фридриха, он трагически погиб в результате заговора, в котором был замешан его сын. Одни называли Павла I тираном, самодуром и «увенчанным злодеем», другие же отмечали его обостренное чувство справедливости и величали «единственным романтиком на троне» и «русским Гамлетом». Каким же на самом деле был самый непредсказуемый российский император?

Казимир Феликсович Валишевский

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
История алхимии. Путешествие философского камня из бронзового века в атомный
История алхимии. Путешествие философского камня из бронзового века в атомный

Обычно алхимия ассоциируется с изображениями колб, печей, лабораторий или корня мандрагоры. Но вселенная златодельческой иконографии гораздо шире: она богата символами и аллегориями, связанными с обычаями и религиями разных культур. Для того, чтобы увидеть в загадочных миниатюрах настоящий мир прошлого, мы совершим увлекательное путешествие по Древнему Китаю, таинственной Индии, отправимся в страну фараонов, к греческим мудрецам, арабским халифам и европейским еретикам, а также не обойдем вниманием современность. Из этой книги вы узнаете, как йога связана с великим деланием, зачем арабы ели мумии, почему алхимией интересовались Шекспир, Ньютон или Гёте и для чего в СССР добывали философский камень. Расшифровывая мистические изображения, символизирующие обретение алхимиками сверхспособностей, мы откроем для себя новое измерение мировой истории. Сергей Зотов — культурный антрополог, младший научный сотрудник библиотеки герцога Августа (Вольфенбюттель, Германия), аспирант Уорикского университета (Великобритания), лауреат премии «Просветитель» за бестселлер «Страдающее Средневековье. Парадоксы христианской иконографии». 

Сергей О. Зотов , Сергей Олегович Зотов

Религиоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука
История Французской революции. Том 1
История Французской революции. Том 1

Луи-Адольф Тьер (1797–1877) – политик, премьер-министр во время Июльской монархии, первый президент Третьей республики, историк, писатель – полвека связывают историю Франции с этим именем. Автор фундаментальных исследований «История Французской революции» и «История Консульства и Империи». Эти исследования являются уникальными источниками, так как написаны «по горячим следам» и основаны на оригинальных архивных материалах, к которым Тьер имел доступ в силу своих высоких государственных должностей.Оба труда представляют собой очень подробную историю Французской революции и эпохи Наполеона I и по сей день цитируются и русскими и европейскими историками.В 2012 году в издательстве «Захаров» вышло «Консульство». В 2014 году – впервые в России – пять томов «Империи». Сейчас мы предлагаем читателям «Историю Французской революции», издававшуюся в России до этого только один раз, книгопродавцем-типографом Маврикием Осиповичем Вульфом, с 1873 по 1877 год. Текст печатается без сокращений, в новой редакции перевода.

Луи Адольф Тьер , Луи-Адольф Тьер

История / Учебная и научная литература / Образование и наука