Читаем Практическая демонология полностью

Я спокойно перечисляла суть своих претензий, успокоившись ещё вчера и разложив свои желания по полочкам. И точно знала — работать с начальником, когда он в упор не видит во мне специалиста, не моё.

— Поэтому вы либо подписываете моё заявление, либо я заверяю его у миссис Хрипкинс и сама увожу в административный дом.

— Селин, останься.

Я не видела лица Киршина, но в его тоне мне послышалось… отчаяние?

Это было очень странно, и я нахмурилась. Если честно, то я и сама не хотела уходить, и не только из-за Чарры, но иного выхода просто не видела. Переглянулась с Томми, чувствуя злость на ту беспомощность, которую ощущала, и верный друг пришёл на помощь.

Бес перепрыгнул на стол, важно по нему прошёлся, заглянул за край, где лежал Киршин, и нагло потребовал:

— Слышь, шеф. Аргументируй. Убеди нас остаться, и мы может быть подумаем. Ради чего нам тут задерживаться?

— Мисс Дарх, — Киршин начал неуверенно, но с каждым произнесённым словом его голос крепчал. — Вы необходимы мне прежде всего, как специалист. Вы уникальный в своём роде демонолог, обладающий редчайшими знаниями о демонах. И не только. Я искренне прошу прощения за то, что позволил себе высказать это неуместное желание. Не думал, что оно вызовет настолько негативную реакцию — вы очень красивая, умная и приятная в общении девушка. Хотя иногда и ставите меня в тупик своей реакцией и поступками. Я не хотел, что мой мужской интерес был воспринят вами, как оскорбление. Уверяю вас, я ни в коей мере не планировал воспользоваться своим служебным положением, чтобы получить какие-либо личные преимущества. И если вы желаете, то впредь этого больше не повторится — я уважаю чужое личное пространство. Я признаю, что вы привлекаете меня как женщина, но ради дела я готов усмирить свои желания. — На этом месте Киршин судорожно вздохнул и сдавленно прошипел: — Жжется, зараза…

Томми взглянул на меня, выразительно играя бровями, я же задумалась. Сказать-то можно что угодно, но где гарантии, что это правда? И если уж быть честной до конца, то я ему не верю. Он не из тех, кто готов усмирять свои желания. Удовлетворять — да. Усмирять — нет.

Но гончая…

Я аж губу прикусила, разрываясь от желания уйти и в то же время остаться. В пользу Киршина говорило то, что он извинился и вроде как больше не держит на меня зла. Признался, что все мои подозрения правда. Озвучил то, что для меня было важным: я нужна ему, как специалист. Сказал всё правильно. Сказал, да…

Но совпадают ли его мысли с тем, что прозвучало?

Ненавижу неопределённость!

Глава 11

Неожиданно в приёмной послышался шум, множество голосов и испуганный вскрик миссис Хрипкинс. Повернулась ручка на двери, но незваные посетители сразу поняли, что дверь заперта, и спустя секунду она содрогнулась под ударом. Один, второй… После третьего дверь рухнула на пол, поднялось облако пыли от штукатурки, в кабинет ввалились мужчины в военном камуфляже и первым делом окружили меня. Из-за их спин испуганно выглядывала бледная миссис Хрипкинс, а я изумлённо рассматривала боевых магов и не могла понять, что им тут надо.

— Именем закона всем оставаться на своих местах! Руки перед собой и не двигаться! — заявил один из бойцов.

— Простите, а что случилось? — полюбопытствовала я, с интересом рассматривая окруживших меня мужчин. Их было семеро и все как на подбор — высокие, плечистые и с сильной магической аурой, частично скрытой множеством амулетов различного назначения.

— Поступил сигнал об открытии демонического портала на режимном объекте! — гаркнул другой.

А третий с умным видом просканировал кабинет и доложил:

— Полностью уничтожен защитный контур и до сих пор прощупывается остаточный след. Это произошло здесь!

— Долго же вы… — протянула я с укоризной и взглянула на ходики. — Больше двух часов прошло.

— Селин, — простонал шеф с пола и в его направлении тут же метнулись трое из тех семи, что окружали меня. — Только не говорите, что и портал — тоже вы!

— Хорошо, — покладисто согласилась я. — Не буду.

Но таким тоном, чтобы ему сразу стало ясно: портал — тоже я.

— Господин Киршин! Что с вами?! — Кто-то из магов опознал шефа и обеспокоенно приступил к расспросам. — На вас напали? Вы ранены?

— Всё уже хорошо, — раздражённо отмахнулся Киршин и даже на кого-то грозно рыкнул. — Хорошо, я сказал! Не прикасайтесь! И вообще, права моя помощница! Где вы были всё это время?! Больше двух часов прошло! За это время можно не только сектор уничтожить, но и половину города! Сегодня же подам рапорт на имя вашего начальника о халатном отношении к угрозам подобного рода!

— Но позвольте! — возмутился маг. — Вспышка была слишком незначительной для полноценного прорыва и если бы она не повторилась спустя короткий промежуток времени, мы бы и вовсе её не засекли! Нам пришлось приложить все усилия, чтобы определить эпицентр.

— Господин…

— Саливан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература