Читаем Практическая демонология полностью

— Думаю, с порталами на сегодня вы закончили, — категорично заявил шеф и направился к двери. — Миссис Хрипкинс, будьте любезны два кофе и побольше сладкого.

Отдав распоряжение, Киршин вернулся ко мне, встал перед столом и почему-то недовольно сложил руки на груди. Складывалось впечатление, что он крайне недоволен. Но чем? Происходящим или мной?

— Господин Киршин?

— Мисс Дарх, пообещайте мне в ближайшие дни не пользоваться магией.

— Вообще? — я широко распахнула глаза.

— Желательно.

— Но я… — растерянно нахмурилась, но предпочла замолчать.

Вряд ли его желание необоснованно. Несмотря на то, что в некоторых аспектах я знаю куда больше него, житейского опыта у шефа всё же больше. И не только житейского.

— Это как-то связано с моей второй ипостасью?

— Скорее всего.

В дверь робко стукнула миссис Хрипкинс, но когда поняла, что в кабинете не только шеф, но и я, занявшая его место, едва не споткнулась, уставившись на меня практически квадратными глазами.

— Миссис Хрипкинс, спасибо. Свободны.

Шеф, не дав ей ни шанса, отобрал поднос с кофе и пончиками, который поставил передо мной и снова скомандовал.

— Селин, пейте.

— А вы?

— И я.

Странно всё это. Очень странно. И очень неловко. Сижу за столом шефа в его кресле, пью его кофе… Ну, в смысле не его, а сваренный по его приказу. Ем его пончики… Хмыс, запуталась!

Пончики, щедро политые глазурью и посыпанные сахарными шариками, действительно оказали на меня благотворное воздействие, и я почувствовала прилив сил. Руки уже не тряслись, вновь возникло желание поработать, а мысли о плохом отошли на задний план. Со всем можно разобраться. И я разберусь. Подумаешь, магичить пока нельзя. Да у меня в планах столько дел, что и без магии есть чем занять себя на весь предстоящий месяц!

— Спасибо, мне уже лучше. — Сдержанно поблагодарила шефа, мельком глянула на ходики, которые показывали без пяти восемь и плавно поднялась с кресла. — У вас будут на утро особые распоряжения или я могу идти кормить Чарру и собирать отчёты?

— Хм… — Киршин глянул на меня по-особому строго, пристально изучил лицо, но не найдя на нём ничего необычного, неохотно кивнул. — Идите, мисс Дарх. Но как составите сводную ведомость по отчётам, зайдите ко мне. Нам с вами будет необходимо проехать в администрацию, чтобы обозначить вашу новую особенность.

— Зачем?

— Ничего страшного, — поспешил успокоить меня начальник. — Но все полукровки, имеющие вторую ипостась, состоят на учёте особого отдела военного ведомства. По большому счёту это формальность, но необходимая. Не беспокойтесь, я улажу все бюрократические нюансы, вам лишь нужно будет поприсутствовать и засвидетельствовать.

— Хорошо.

Я была всё ещё немного обескуражена этой новостью, но не настолько, чтобы позабыть о других делах. И почти уже вышла из кабинета шефа, когда мне вдогонку донеслось.

— Мисс Дарх, и никакой магии! Отправитесь в зверинец — возьмите на проходной зонт и плащ!

Я проигнорировала любопытный и откровенно завистливый взгляд секретарши, но так же легко проигнорировать распоряжение шефа не смогла: как только мы спустились к проходной, Хьюго напомнил о зонте и плаще. С таким спутником точно не забалуешь, поэтому пришлось узнавать у дежурного, где можно разжиться всем необходимым.

Оказалось, что для зонтов, плащей, резиновых сапог и всяческих других вещей общего пользования имеется отдельная каморка, где я могу самостоятельно подобрать всё необходимое. Так и сделала, не поленившись сменить и туфли на более подходящую под нынешнюю непогоду обувь. И наверное, со стороны мой наряд выглядел нелепо, но меня это волновало меньше всего. Я пришла не на показ мод, а работать.

Как я и предполагала, новый вольер для гончей был уже полностью готов и ждал лишь моего одобрения. Покормив Чарру, я нашла мастера Хаулса, дотошно выспросила у него все без исключения детали и нюансы при создании вольера, одобрила, но уведомила, что в самое ближайшее время слегка доработаю интерьер, чтобы максимально приблизить его к естественной среде обитания. Для этого мне понадобится санданский мох и пара часов свободного времени. Но чуть позже. Сейчас же следует как можно деликатнее переместить гончую из одного вольера в другой и пока я не очень хорошо представляла, как это сделать. Усыплять Чарру нельзя, это может негативно сказаться на течении беременности, а пользоваться магией запретил Киршин.

Но и тут нашёлся выход. Его подсказал мне мастер Хауле, опытный в таких вещах сотрудник.

— Переноска, мисс. Если сумеете уговорить животину туда сесть, в два счёта переправим.

— Хорошо, попробую.

Для абсолютной уверенности в удачном исходе операции мне не хватало времени, но оно-то и пожимало. Я не была уверена, что гончая меня послушает, ведь прошло не так много дней с нашего первого знакомства. Да, она меня уже узнавала и понимала, что каждый мой визит сопровождается кормлением и беседой, но в то же время вряд ли доверяла настолько, чтобы послушно забраться в переноску.

А вот сейчас и проверим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература