Читаем Практическая грамматика английского языка полностью

Нескольких маленьких мальчиков видели вчера вместе.( Several small boys were seen (Passive Indefinite Past) together yesterday. (можно: Yesterday ......... together.)

Их видели вчера.(

Комментарий:

подлежащего опять нет, но предмет, над которым выполняется действие, обозначен не существительным, а местоимением; в английском языке существует местоимение, соответствующее русскому их (them), но это не именительный падеж; а подлежащее может стоять только (!!!) в именительном падеже; формы местоимений-подлежащих (личных местоимений) мы знаем; понимая, что их образовано от они, ставим в качестве подлежащего в английское предложение they:

Их видели вчера.( They were seen (Passive Indefinite Past) yesterday.

Его увидят завтра.( Не will be seen (Passive Indefinite Future) tomorrow.

Книгу сейчас читают.( The (артикль) book is being read (Passive Continuous Present) now.

Книги сейчас читают.( The books are being read (Passive Continuous Present) now.

Мы студенты.(

Комментарий:

в русском предложении нет сказуемого, а в английском обязательно должно быть; сказуемое легко угадывается: есть - форма настоящего времени от быть ( to be;

ЗАПОМНИТЕ:

глагол to be может выступать не только как вспомогательный, но и как смысловой;

в этом случае он стоит в предложении один (Active Indefinite), т.е. после него нет больше глагольных форм, образующих какую-либо формулу; он неправильный, имеет формы: was / were, been;

переводится быть / находиться;

Обратите внимание:

глагол to be- единственный в английском языке, где вторая форма делится еще на две: was - Past Indefinite для единственного числа, a were - Past Indefinite для множественного;

смысловой глагол to be изменяется в предложении также, как to be вспомогательный, т.е. согласуется с подлежащим по признакам числа и лица:

Мы студенты.( We are (Active Indefinite Present) students.

Мы были студентами.( We were (Active Indefinite Past) students.

Я студент.( I am (Active Indefinite Present) a student.

Я был студентом.( I was (Active Indefinite Past) a student.

Я буду студентом.( I shall be (Active Indefinite Future) a student.

Мы будем студентами.( We shall be (Active Indefinite Future) students.

Он студент.( He is (Active Indefinite Present) a student.

ЗАПОМНИТЕ:

ситуация У меня / У кого-либо есть что-либо, описывается по-английски как Я имею / Кто-либо имеет что-либо.; иметь ( to have;

этот глагол тоже может быть не только вспомогательным, но и смысловым; как и в случае с to be, to have является смысловым, когда стоит в предложении один (Active Indefinite); изменяется так же, как вспомогательный; неправильный - to have (had).

У меня есть дом.( I have (Active Indefinite Present) a house.

У меня был дом.( I had (Active Indefinite Past) a house.

У нас был дом.( We had (Active Indefinite Past) a house.

У нее есть дом.( She has (Active Indefinite Present) a house.

У них будет дом.( They will have (Active Indefinite Future) a house.

В английском языке иметь могут не только люди, но и неодушевленные предметы:

В доме два окна.( The house has two windows.(Дом имеет ...)

В комнате одно окно.( The room has one window.(Комната имеет...)

У машины было три двери.( The car had three doors.(Машина имела...)

У машины будет одна дверь.( The car will have one door.(Машина будет иметь ...)

Вспомогательный to do тоже может быть смысловым. Ситуация та же, что с to be и to have - стоит один (Active Indefinite), но уже не в вопросительных и отрицательных, а в утвердительных предложениях; неправильный - to do (did; done); изменяется так же, как вспомогательный; переводится делать:

Я делаю это каждый день.( I do (Active Indefinite Present) it everyday.

Мы делали это вчера.( We did (Active Indefinite Past) it yesterday.

Он делает это каждый день.( Не does (Active Indefinite Present) it every day.

Я сделаю это завтра.( I shall do (Active Indefinite Future) it tomorrow.

Они сделают это завтра.( They will do (Active Indefinite Future) it tomorrow.

Вы, видимо, уже обратили внимание на то, что среди наших примеров нет ни одного с использованием формул Perfect и Perfect Continuous. Дело в том, что обе эти формулы несут в себе информацию сразу как бы по нескольким параметрам. В русском языке сказуемое вообще не наделено подобными возможностями, и поэтому здесь мы сталкиваемся с чем-то еще более непривычным для нас, нежели Indefinite и Continuous. Мы уже говорили, что правильный выбор характера действия - это самый сложный момент в процессе анализа ситуации, но разобраться с ним необходимо.

Как выбирать характер действия.

1. INDEFINITE.

Встречается в английском языке чаще всего, потому что описывает ситуацию в виде простого информационного сообщения, т.е., в отличие от Continuous 7 Perfect / Perfect Continuous, не требует дополнительного выделения какого-либо признака ситуации (длительность / завершенность / завершенность после длительности).

ЗАПОМНИТЕ:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия БДСМ. Полное руководство
Библия БДСМ. Полное руководство

Первое исчерпывающее пособие по БДСМ. Уникальный иллюстрированный гид для тех, кому просто любопытно, и для тех, кто уже в Теме. В этой книге известные педагоги и профессионалы ответили на все важные вопросы и раскрыли все интересующие вас темы: основные принципы, ролевые игры, господство, подчинение, фистинг, садизм, мазохизм, связывание, физическое воздействие, тантра необычного секса и многое другое. Если вы хоть раз задумывались о БДСМ, значит, эта книга то, что вам нужно. Она способна обучить, вдохновить и бросить вызов даже опытным игрокам. Не бойтесь экспериментировать, и добро пожаловать в мир сексуальных приключений!

Литагент «5 редакция» , Тристан Таормино

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Руководства / Дом и досуг / Образовательная литература / Словари и Энциклопедии
Как повысить плодородие почвы
Как повысить плодородие почвы

В настоящее время повышение уровня плодородия почвы является одной из главных проблем для большинства садоводов и огородников. Очень важно подобрать такие методы, которые отвечали бы всем современным требованиям экологичности. Оказывается, подобные способы повышения качества грунта были известны еще в древности.Представленное издание расскажет о том, как с помощью сидератов, методики севооборота и использования органических удобрений, компоста и биогумуса значительно улучшить физико-химические характеристики почвы, а также повысить урожайность возделываемых на приусадебном участке садово-овощных культур.Отдельная глава посвящена описанию типов грунтов, их свойств и состава. Читатели также найдут подробную информацию о правилах обработки почвы: подготовительных работах, поливных мероприятиях, внесении удобрений и перекопке садовых и огородных площадок.

Светлана Александровна Хворостухина

Сад и огород / Руководства / Дом и досуг / Словари и Энциклопедии