— Будьте покойны, любезный господин, я не знаю вашу жену и никогда ее не видел. Однако картина болезни, которую я вам здесь только что показал, всего лишь перевод патогенеза PLATINUM, вкратце процитированный мной по одному американскому сочинению
— Как, доктор? Разве моя жена больна?
— Как вы сказали, и ее лечебным средством является PLATINUM.
Господин Ф. ушел с намерением возвратить и лечить свою ветреную жену. К несчастью, разразилась война, и я ничего о них обоих больше не слышал.
Я рассказан вам эту историю болезни только для того, чтобы еще раз показать, что наши конституциональные типы совсем не являются фантастическими произведениями, как вы можете подумать и как думал я сам, пока в один прекрасный день передо мной воочию не предстали SULPHUR, PHOSPHORUS, PULSATILLA, NUX VOMICA и др. Чтобы увидеть их, нужно иметь только глаза.
Ж. Шаретт (Нант)
PLUMBUM
ЗАСТАРЕЛОЕ ЗЛОКАЧЕСТВЕННОЕ НОВООБРАЗОВАНИЕ, СИМУЛИРОВАВШЕЕ ЗАПОР
В начале 1914 года меня вызвали к больному в столь серьезном состоянии, что я сразу заподозрил, что меня вызвали без ведома лечившего его врача.
Я сказал жене больного, что нужно предупредить лечащего врача, но она так долго умоляла меня, что в конце концов я согласился обследовать ее мужа-пенсионера, ранее работавшего машинистом на Северной железной дороге.
Мужчина уже много месяцев лежал в постели из-за сильных болей в животе, которые сопровождались запором, с каждым днем все более упорным. Слабительное и клизмы уже почти не помогали. У больного не было аппетита, появлись рвоты, едва он принимал жидкую пищу, кроме того, он значительно исхудал.
При обследовании мне бросился в глаза контраст между толстым животом и сильным истощением всего тела: местами я замечал появлявшиеся изнутри порывистые толчки вздутых кишек.
Пальпация была настолько болезненной, что у меня сложилось впечатление большой, неправильной, затвердевшей массы, заполнявшей всю брюшную полость.
Я не стал обследовать его дальше. потому что диагноз казался совершенно ясным, однако меня поразило, что цвет лица больного совершенно не такой, как бывает обычно у раковых больных. Хотя это было только впечатление, но мне его было достаточно.
Я назначил PLUMBUM С 12, по крупинке через час.
Перед уходом я осторожно и дипломатично объяснил жене больного, что ее муж серьезно болен, вероятно, раком кишечника. Я добавил к этому, что могу заблуждаться и искренне желаю этого, в последнем случае назначенное средство может привести к излечению. Жена была не очень испугана и сказала, что такой же диагноз уже поставил хирург, отказавшийся от оперативного вмешательства, поскольку случаи выглядел неоперабельным.
Нескольким более месяца позднее оба супруга появились у меня на приеме и должны были предварительно назвать свои имена, так как сначала я совершенно не мог их вспомнить.
Они рассказали мне, как на глазах у сбитого с толку врача у больного после моего посещения внезапно начал функционировать кишечник. В течение четырех дней он освободился от его содержимого: «По ведру, доктор, по ведру!»
Пациент стал настолько здоровым, что при мобилизации вновь вернулся на свою службу и нес ее во время первой мировой войны.
Однажды я разговаривал с другом хирурга, который рассказывал ему о загадочном для него случае. «Я ошибся в диагнозе, — говорил хирург, — в этом нет никаких сомнений, но как, однако, этот проклятый кишечник внезапно вновь начал самостоятельно функционировать»»
Что же, он узнает это, если ему когда-нибудь попадутся на глаза эти строчки.
Эд. Ванье (Руан)
PODOPHYLLUM
ДЕТСКАЯ ДИАРЕЯ
Однажды у меня в большой спешке появилась женщина с ребенком, который казался близким к смерти. Когда они держала его ни руках, на мой ковер пролился жидкий желтоватый стул. Запах этого стула напомнил мне то, что я читал о стуле PODOPHYLLUM, столь отвратительно он вонял, к тому же он был столь обильным, что мать сказала, что она не может понять, откуда берется такое количество испражнений.
«Этот случай весьма подходящий, чтобы испробовать 30-е сотенное разведение по Ганеману», — сказал я себе и дал ребенку одну дозу PODOPHYLLUM С 30, после чего поскорее отослал мать домой, так как ребенок выглядел лежащим при смерти: личико сморщенное, запавшее и тупое; распространялась ужасная вонь.
На следующий день я должен был навестить маленького пациента на дому, при этом я опасался, что найду на двери траурный бант, и колебался, прежде чем войти в дом: так сильно я был обеспокоен судьбой ребенка. Я хотел вернуться, несмотря на длительный окольный путь, но траурный креп на двери не висел. Ни пороге стояла бабушка ребенка, которая закричала мне:
«Доктор, сегодня наш любимец снова здоров.»
Я был рад и благодарен, что не остивил ребенка беззащитным перед лицом смерти. Наверное, некоторые мои читатели уже испытывали подобное состояние духа. Действительно, ребенку не понадобился никакой другой медикамент. После этого испытания у меня был целый ряд чудесных исцелений с помощью PODOPHYLLUM С 30.
Дж. Т. Кент
Комментарий