—
Р
ыцарь, казалось, не особенно обиделся на оскорбления. Он не казался Анаксаресу человеком, которого легко задеть. Было бы крайне неприятно вести с ним переговоры.— Есть разница между признанием возможности неудачи и принятием результата, — сказал праэс.
— То, что ты хотя бы допускаешь возможность поражения — уже отвратительно, уж прости, не говоря уже о том, что ты планируешь это, — прошипел Т
иран. — Ты— Кладбища полны людьми, которые думали так же, — ответил Р
ыцарь. — Они сгинули, ничего не добившись.— Ты строчишь на песке и называешь это наследием, — насмехался Кайрос. — Ничто из того, что происходит до или после тебя, не имеет значения — только решения, которые ты принимаешь
— Средства не имеют значения, — холодно сказал Ч
ёрный Рыцарь. — Лишь результат является показателем.— Я от всего сердца презираю тебя и всё, за что ты борешься, — с энтузиазмом заявил Т
иран. — Будем работать вместе?Анаксарес тихо подавился печеньем, которое грыз, полностью игнорируемый двумя другими собеседниками.
— Сейчас это лучшее решение, — признал праэс. — Империя не заинтересована в прямом вмешательстве. В глазах Её Ужасного Величества урегулирование предпочтительнее силами местных исполнителей.
— На самом деле вы хотите, чтобы принципат потерял предлог для крестового похода, — рассмеялся Кайрос. — Так каков план, мой дорогой друг? Мир с Никеей?
— Прекращение военных действий между участниками Лиги позволит вам переключить своё внимание на кого-то другого, — ответил Ч
ёрный Рыцарь. — У вас не осталось никаких реальных выгод.— И просто по совпадению, этот «кто-то другой» — присматривается к вашим границам, — размышлял вслух Т
иран.— Совпадение интересов — это не то же самое, что принуждение, — сказал другой злодей.
— Но и не так уж далеко, — заметил Кайрос и, подумав: — Как бы то ни было, Никея сейчас не заинтересована в мире. Они слишком толстеют на процеранском серебре и солдатах.
— Лишение их этого жира заставило бы их пересмотреть свою позицию, — сказал Р
ыцарь.— Последняя битва, да? — засмеялся Т
иран. — Это может быть интересно. Но у них так много героев, мой дорогой друг. Я в ужасе от того, что они могут со мной сделать. В конце концов, я всего лишь одинокий мальчик.Дипломат отметил, что Кайрос не предпринял даже символических усилий, чтобы эта ложь звучала правдоподобно.
— Мы намерены снова вступить в бой с Б
елым Рыцарем и его шайкой, — сказал бледный человек.— Я уже чувствую себя в большей безопасности, — зубасто ухмыльнулся Т
иран. — Это так приятно — иметь друзей.Ч
ёрный Рыцарь невозмутимо кивнул.— П
исец скоро свяжется с вами, — сказал он, поднимаясь на ноги.Мальчик равнодушно отмахнулся от этого замечания. Он подождал, пока праэс не окажется на краю платформы.
— Ч
ёрный? — позвал он.Мужчина оглянулся.
— Ты знаешь, я собираюсь предать тебя, — пообещал Т
иран.То, что тогда оглянулось на мальчика и Анаксареса, не было Именованным. Человечность соскользнула с этого лица, как вода с лакированной маски, не оставив абсолютно ничего — существо за этими глазами холодно оценивало их, рассчитывая срок их полезности и смерть, которая последует за этим. Они называли его Повелителем Падали, и дипломат наконец понял почему. Почему это… существо может напугать треть континента.
— Ты попытаешься, — ответил Ч
ёрный Рыцарь. — Само собой.۞
Дипломат ожидал, что они с Т
ираном уйдут после того, как другой злодей покинет лагерь, но они остались за столом. Кайрос всё ещё пил свой чай, гротескно оттопыпив мизинец.— Чего мы ждем? — наконец спросил Анаксарес.
Был полдень, а от долгого пребывания на солнце у него всегда болела голова.
— Встречное предложение, — ответил Т
иран.Звук поднимаемой крышки чайника привлек внимание Анаксареса мгновение спустя. Над ним склонилась женщина, судя по её виду, из Вольных Городов. Длинные вьющиеся тёмные волосы, пышно выбивающиеся из-под кожаного капюшона её плаща, от которых, как он чувствовал, пахло духами даже с того места, где он сидел. Незнакомка держала в руке серебристую фляжку и наливала в чайник что-то похожее на процеранский бренди — она не останавливалась, пока жидкость не стала проливаться через верх, и только тогда налила себе чашку «чая». «Девять десятых, должно быть, спиртное», —подумалось Анаксаресу. И, вероятно, это было смертельно опасным пойлом, что.не помешало ей залпом осушить свою чашку и небрежно вытереть губы рукавом.
— Я не знаю, где ты берёшь мышьяк, Кайрос, но он неплох, — сказала она. — Очень легко перепутать с миндалём.
— Анаксарес, это Эйдэ, С
транствующий Бард, — нежно улыбнулся Тиран. — Она здесь, чтобы манипулировать мной, как она это и делала в Делосе.— Вы героиня, — заметил дипломат, поморщившись от удивления.
— Я умирающая с голоду, вот кто я, — пожаловалась Б
ард. — Передай мне печенье, будь добр.