Читаем Практика полностью

Людей ордена так же не было. Вероятно, я оборвал ещё одну ниточку, а может, им было уже не до меня. Возможно, что в дело вмешалась и третья причина, но мне было уже всё равно. Мой бумеранг отлично показал себя в деле, но и расслабляться, даже с ним, ни в коем случае не следовало. Как говорится, береженого и Бог бережёт!

Жизнь потекла своим чередом и, успокоившись, мы стали готовиться к морскому походу и постепенно забывать о нашем приключении. Недели через три, бродя в городе по каким-то делам, я был остановлен патрулём стражников.

— Барон Эрнандо Гарсия?

— Да, — с удивлением подтвердил я. — Что вам угодно?

— Вас вызывают в ратушу, по делу об убийстве пятерых человек в таверне «Морской рак».

Сердце ощутимо ёкнуло, накатило чувство тревоги, но почему-то я не чувствовал за собой никакой слежки.

— Кто обвиняет меня в убийстве?

— На этот вопрос вам ответят в ратуше. Нам же, всего лишь, приказано вас найти, задержать и препроводить туда, где вы всё и узнаете.

— А если я не соглашусь?

— Тогда мы вынуждены будем применить к вам силу, идальго. Ваша шпага и многочисленные пистоли не помогут. Сопротивление страже приравнивается к уголовному преступлению, и вашей участи не позавидует никто. Будьте благоразумны, барон. Если вас хотели бы задержать, то нас было бы намного больше, а, кроме того, мы повели бы вас не в ратушу, а сразу в тюрьму. Во избежание, так сказать.

— Мне надо предупредить о своём задержании декана факультета морской инквизиции.

— Его предупредят! — ответил мне ещё один человек, внезапно подошедший к нам. — Насчёт вас всё уже решено, и всех оповестят. Вам, всего лишь, нужно пройти с нами в ратушу и побеседовать. А потом вас отпустят.

— Хорошо, — пожал я плечами и безропотно последовал за ними, взяв в левую руку мешочек с диском.

Через час мы дошли до величественного здания ратуши Кадиса. Стражники остались снаружи, а так и не представившийся мне господин провёл меня внутрь, следуя в один ему известный кабинет, для неизвестного мне разговора.

Пройдя по коридору мимо нескольких комнат, мы зашли в последнюю. Высокие, разукрашенные двери открыл монах, стоящий возле них в одежде ордена Кающихся. Взглянув на него, а также ещё на двух, медленно идущих к нам со стороны входа в ратушу, я услышал, как в голове заиграла песенка из старого советского фильма.

«Вдруг, как в сказке, скрипнула дверь, всё мне ясно стало теперь».

И действительно, что тут не понять. Все совпадения случайны, все персонажи не имеют ко мне никакого отношения.

Дверь скрипнула, отворяясь, и я шагнул внутрь, ожидая чего угодно, внутренне готовясь к собственной смерти, но, всё же, надеясь выкрутиться из сложившейся ситуации, как и в прошлые разы.

В центре богато обставленной комнаты возвышался огромный стол, за которым в дорогом деревянном кресле сидел человек, более всего напоминающий инквизитора, но без элементов фанатизма на лице.

Его отличали тонкие, аристократичные черты лица и проницательные и умные карие глаза, с усмешкой разглядывающие меня. Скромная в своей роскоши сутана, закрывающая его тело, и несколько мощных амулетов, которые явственно «фонили», будучи перенасыщены магической энергией, дополняли общую картину.

Кроме кресла, на котором сидел представитель ордена Кающихся, в комнате больше не было ничего из того, куда бы я мог опустить свой зад. Не было здесь и других людей, которые могли бы подслушать предстоящий разговор. Сопровождавший меня испанец остался снаружи, за закрытой дверью, так же, как и другие монахи. В огромной комнате мы были только вдвоём.

— Наконец-то я смог вас увидеть, неуловимый юноша. А я так много о вас слышал. Хотя, что это я нахваливаю вас, наоборот, слышал о вас я очень мало, практически ничего. Вот потому вы так долго находились на свободе и ещё живы, уважаемый идальго, — начал вкрадчивым тоном незнакомец.

Я насупился, тоже мне вальяжный кот, перед сидящей возле него мышки, которой некуда бежать. Не смотри, что у мышки короткие лапки, зато у неё есть ядовитые зубы. Два зуба…

— Кто вы? И с кем имею честь я разговаривать? — задал я интересующий меня вопрос.

— Кто я, совершенно для вас не важно. Думаю, вы уже и сами догадались, какую организацию я представляю, и зачем вас сюда доставили. Вы умный и удачливый юноша, потому как я не вижу на вашем лице следов пороков, глупости и излишеств. Новый Свет хорошо закаляет своих сыновей, по сравнению с метрополией. Это радует, — ответил инквизитор.

Немного помолчав, он добавил. — Но всё же, я представлюсь вам, потому как вы обязаны знать, кто так долго вас искал, и, наконец, смог найти, в этом прекрасном городе, который, как я вижу, вам тоже понравился. Что ж, я рад, что у нас есть одинаковые эмоции! — и неизвестный монах тонко улыбнулся. К дальнейшим его словам я оказался совершенно не готов.

— Прокарсус! — и яркая вспышка на мгновение ослепила меня, а сам я оказался закутан, с ног до головы, в сияющий кокон, обхвативший всё тело крепкими нитями. Сейчас я больше всего напоминал веретено, и был беспомощен, как пойманная мышь, зажатая в зубах кота.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морская инквизиция

Похожие книги