Читаем Практика Калачакры полностью

Вероятно, наиболее глубоко подготовительные техники Сутраяны исследуются в пятнадцатой главе — в "Предпосылках для получения тантрического посвящения" Седьмого Далай-ламы. Здесь досточтимый автор рассматривает эти техники в контексте подготовки сознания к получению тантрических посвящений. Он желает сберечь облик духовных принципов, лежащих в основе сознания, "усмиренного" практикой Сутраяны, что представляет внутреннюю основу, необходимую для вступления на тантрический путь и получения соответствующих посвящений.

Седьмой Далай-лама начинает свое сочинение с замечания о четырех "чистых восприятиях", с которыми следует прибыть на место посвящения: это чистое побуждение, чистое ощущение окружающей обстановки, чистое ощущение других живых существ и чистое чувство деятельности.

Затем он быстро меняет направление своей мысли и обращается к методам Сутраяны, выступающими в роли подготовительных практик Ваджраяны: развитие осознания драгоценной природы человеческой жизни, наделенной свободами и возможностями, которые позволяют достичь просветления; развитие осознания смерти и непостоянства; выработка понимания реинкарнации и природы закона кармы; развитие осознания неудовлетворительной природы непросветленного бытия; выработка чувства прибежища к Трем Драгоценностям — Будде, Дхарме и Сангхе; выработка альтруистической позиции бодхисаттвы, сострадательного стремления достичь высшего просветления для пользы всех живых существ; и развитие мудрости пустоты, осознания пустотной природы вещей.

Как принято у большинства тибетских писателей, в особенности из школы Гелуг, Седьмой Далай-лама в изобилии цитирует индийских буддийских учителей для иллюстрации своих положений. Его излюбленные источники ссылок 1 — "Письмо другу" Нагарджуны; "Снятие покровов с ума" Арьядевы; чрезвычайно важное "Наставление к путям Бодхисаттвы" Шантидевы; "Письмо ученику" Чандрагомина; и классический индийский махаянский сборник "Избранные высказывания Будды", представляющий собой собрание основных наставлений Будды по всем важным вопросам духовной жизни, изложенных в стихотворной форме.

Два других индийских мастера, которых Седьмой Далай-лама свободно называет по имени (обычно даже не указывая конкретный источник), — Ачарья Вира и Атиша.

Первый из них, Ачарья Вира, известный также под именем Аш-вагхоша, был одним из величайших буддийских поэтов-классиков Индии. Будучи первоначально ярым антибуддистом, он вызвал на диспут главного ученика Нагарджуны Арьядеву. Арьядева одержал победу над ним, и Ашвагхоша, признав поражение, принял буддизм. Всю оставшуюся жизнь он посвятил медитации и благочестивой поэзии 2.

Атиша (Дипанкара Шриджняна) — бенгальский пандит-монах, прибывший в Тибет в 1042 г. и учивший там вплоть до своей смерти, наступившей примерно тринадцать лет спустя. Его главный ученик, лама Бромтонпа, считается ранним предшественником в цепи воплощений Далай-лам. Школа Кадам, основанная Атишей, вдохновила к жизни все главные буддийские традиции Тибета. В конечном итоге она была принята за основную духовную систему школой Гелуг, к которой принадлежали все воплощения Далай-ламы и Панчен-ламы. Атиша также многое сделал, как мы увидим позже, и для распространения доктрины Калачакры в Тибете.

Единственный тибетский учитель этой линии преемственности, которого цитирует Седьмой Далай-лама, — это Лама Цонкхапа, основатель школы Гелуг, что говорит об особом почитании, оказываемом этому знаменитому наставнику.

Каждый из тибетских буддийских орденов вносит что-нибудь свое в подходы к методам Сутраяны. Например, школа Сакья говорит о "методах отделения от четырех привязанностей". Последователи школы Кагью используют метод, известный как "Четыре пути поворота сознания". В школе Гелуг практикуется "Обучение ума на стадиях просветления''. Приверженцы Ньингмапа определяют различные техники Сутраяны как "Подготовительные методы Дзогчена" или "Лам-Рим Дзогчена".

Троичному строению техник Сутраяны учил и Лама Цонкхапа, Эта традиция, известная в Тибете как лсиАг[онамгсумд или "три основных пути", сводит все практики "общей колесницы" к трем категориям: практики для развития свободного духа отделения; практики для развития альтруистического духа бодхисаттвы, т. е. бодхичитты, или со-знания-бодхи (буквально, "сознания просветления"), основанного на любви и сострадании и вдохновляющего достичь просветления ради помощи миру; и практики для развития мудрости пустоты, или неприсущего существования вещей8.

Утверждают, что все сутры-учения Будды как Малой, так и Большой Колесниц относятся к одной из этих трех категорий.

В этой системе учат медитации на ценность человеческой жизни и на развитии действенной связи с духовным учителем как основе всех трех категорий.

К методам для развития свободного духа отделения относятся медитации на смерти и непостоянстве, на колесе реинкарнации, неудовлетворительной природе жизни в шести мирах сансары, медитации на принятии прибежища в Трех Драгоценностях, четырех благородных истинах и др.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афоризмы и тайные речения Бодхидхармы
Афоризмы и тайные речения Бодхидхармы

Могучий бородатый старец с суровым, но мудрым взглядом под нависшими бровями - таким основатель и первый патриарх чань - или дзэн-буддизма Бодхидхарма (VIв.) вошел в историю. Рассказывают, что он провел в медитации в пещере девять лет лицом к стене, подарил монахам Шаолиня особые методы тренировки, принес в этот мир традицию пить чай. Но каким он был на самом деле? В чем заключалась ранняя техника медитации и какими методами обучали ранние наставники Чань? Кому в действительности передал Бодхидхарма патриаршество и в чем заключаются тайные наставления, «никогда не передаваемые вовне»?Книга включает в себя переводы трактатов и афоризмов, приписываемых Бодхидхарме, рассказы о нем из средневековых китайских источников, повествование о ранних методах духовной практики Чань с уникальными примерами обучения в чаньских школах - методах раскрепощения сознания. Книга иллюстрирована чаньскими рисунками.

Алексей Александрович Маслов

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика
Труды
Труды

Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. сайту www.vostlit.infoВ основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме "Хроники", на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации "Жития Мартина", выполненные под руководством Ж. Фонтэна.ХроникаПеревод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием "Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915", однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня.* * *Житие святого Мартина, епископа и исповедникаПеревод выполнен по тому же изданию, с. 107-137.* * *ПисьмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.138-151* * *ДиалогиПеревод выполнен по тому же изданию, с.152-216.* * *Послания, приписываемые Сульпицию СеверуI. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном СудеПеревод выполнен по тому же изданию, стр.218-223.* * *II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девствеПеревод выполнен по тому же изданию, с.224-250* * *III. Письмо Севера к святому епископу ПавлуПеревод выполнен по тому же изданию, с.251.* * *IV. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.252-253.* * *V. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.253-254.* * *VI. К СальвиюПеревод выполнен по тому же изданию, с.254-256.* * *VII. Начало другого письмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.256.

Сульпиций Север

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика