Читаем Практика (СИ) полностью

Загорелась тропинка, прямо от моих ног и куда-то вперед. Я потрогала темноту рядом — пустота. Ну не знаю, Рой, как ты планируешь извиняться. И где, ракшас побери, Лий? Кольцо снова на мне, значит, либо он задыхается, либо где-то рядом.

А это мысль. В прошлый раз мне не пришлось искать ребят — я была занята, старалась не быть принесенной в жертву. Но сейчас...

Нет, похоже, организаторы все учли — вокруг меня словно вакуум, никого и ничего.

Дорожка вывела к освещенному бассейну. Я балансировала на узком порожке и очень-очень не хотела падать в воду. Во-первых, плохо плаваю, во-вторых, очень уж она голубая. Такая, какая только на фотках в интернете бывает.

Я даже не стала пытаться угадать, что от меня требуется. Мне нужно пройти все и выбраться, чтобы хоть кому-нибудь расцарапать рожу.

Сил у меня много, дури тоже хватает. Эту голубую воду я попросту заморозила. И, перейдя по скользкому льду, ударила в дверь магией. Идите к ракшасам, о таких вещах принято предупреждать.

Солнечный свет ударил по глазам.

— Эпично, но не оригинально, — произнесла Алая Тай. — Хорошо, возможно, мы приняли скоропалительное решение. Но мы его приняли, и теперь это ваша беда, граф ди-Ларрон, как превратить этих студентов в профессионалов.

Я с трудом удерживала улыбку — судя внешнему виду полянки, вся наша компания приняла решение идти напролом. Подойдя к своим, тихо спросила:

— Что происходит?

— Да так же по одному зашли, — пожал плечами Вьюга. — Стены давят, какая-то хрень в мозги лезет. Верен сразу все переломал.

— Я испугался стен и взорвал их. Потом испугался, что и вас зацепит, но мастер меня успокоил, — выдавил бледный мальчишка.

— А твои однокурсники сейчас тихонечко в лабораториях сидят, — поддела его я.

— Ага, и света белого не видят, варят и варят, на благо куратора. Нет уж, с вами лучше.

— Тогда даю слово — на следующую практику мы тебя тоже заберем. Мы ведь будем уже профессионалами, — рассмеялась Кариса.

Красная Леди подарила нам жгучий, наполненный непонятными, но очень негативными чувствами взгляд и продолжила что-то втирать Рою. А тот кивал, щурился и пожимал плечами. В итоге не выдержал и очень громко сказал:

— Ты хочешь в полгода уместить то, на что уходит два с половиной года, Тайланна.

— У фон Сгольц неплохие задатки, — бросила та в ответ.

— У них у всех отличная база, они лучше, чем те, что пришли сейчас. Но в итоге за полгода они превратятся в болванов с тремя навыками!

— Так не превращай их в болванов, братец. Ну же, соверши невозможное, — едко бросила леди Тай и ушла. Следом за ней, сбросив невидимость, с полянки потянулось еще с десяток магов. Ничего себе, сколько глаза за нами наблюдало.

— Ну что, господа студенты, — усмехнулся мастер, — обижаться будете?

— Не будем, — мягко произнес Лий. — Выбора тут явно никому не предоставили.

— Это верно. Рысь, молодец, ты прошла ловушку стен так, как и должна была.

— Я не уверена.

— Это было задание на умение выжидать, — улыбнулся Данкварт. — Ты справилась.

— Это был вызов тебе и всем наблюдателям, — покачала я головой. — Я знала, что расплющить меня не может. Два варианта: либо стены остановятся, либо меня выкинет из некрополя. Что это, кстати?

— Некрополь короля-мага. Но тела там нет, его сожгли, чтобы, не приведи ракшас, не возродился, — ответил Рой. — На сегодня можете быть свободны.

— Жаль, что от королевского ужина вы нас освободить не можете, — вздохнула Кариса.

— Я был бы рад, — развел руками Роуэн. — Но я работаю в этом направлении.

Ребята ушли чуть вперед, давая нам с Роем иллюзию уединения.

— Даже если дед решит, что внучка-императрица — это очень выгодно, — шепнула я, — вспомни клятву. Так что лучше поработай в направлении ужесточения сроков. А я уж точно не смогу полностью обуздать свой дар.

— Не считая того, что ты провела некий ритуал. — Он провел по моей седой прядке. — У тебя иллюзия слетела. Все видели.

— Но на клятву это не повлияет, — неуверенно произнесла я.

Правду о ритуале знаем только я и дед. И ребята. И к обузданию дара моя беда не имеет ни малейшего отношения. Ракшас.

Глава 16 

Подарок мастера дал нам некоторую свободу. Мы с Лием честно делали вид, что у нас все хорошо. А ребята, тщательно подготовившись, обыскали покои Тиламины, пока мы мучились на ужине. И после слов Роя мне все время казалось, что принц бросает на меня какие-то неправильные взгляды.

— Мои прекрасные леди, — негромко произнес Элим, — с завтрашнего дня мы будем ужинать так же вместе, но уже под сводами дворца.

Принц вещал, объясняя, почему и как это все происходит, а я понимала, что буду вынуждена прийти одна. И все окружающие посчитают, что эльф где-то мучается от удушья и боли. Или же Лий будет вынужден слоняться поблизости. Вот уж нет. Завтрашнего ужина не будет, а к послезавтра мы обязаны вывести маньячку на чистую воду.

— Надо искать Диамин.

— Миледи Данкварт все еще здесь, — шепнул в ответ Лий, — полагаю, мать и дочь болтают. Скорее всего, она же и подпитывает призрака. А наш принц стремительно наглеет, знать бы от чего.

Перейти на страницу:

Похожие книги