Читаем Прародитель Магии (СИ) полностью

“Сир Алиннор, освободите меня и позвольте добраться до лагеря. Там он меня не достанет, вы сможете убить его здесь и сейчас”. Эльф холодно взглянул на герцога, показывая, чтобы тот молчал, после чего обратился к Артуру: “Я не знаю, что за трюки ты используешь, но они бесполезны. Человеку не победить эльфа. Тем не менее, я вижу ты быстр и сможешь сбежать если захочешь. Потому предлагаю тебе поединок один на один, своей силой ты показал, что достоин умереть от моего клинка. Если ты победишь — предатель твой. Согласен, король людей?”

Артур подумал и кивнул.

И сразу же запустил в эльфа кинжал. Тот взмахнул мечом. Кинжал ударился о землю. Но Артур уже подобрался к эльфу и стоял от него в метре. Мечник был на голову выше.

Юноша замахнулся и ударил его в лицо. Эльф не двигался. Когда кулак был уже совсем рядом, он поднял руку и ловко схватил его.

Артур почувствовал немую боль в ладони, его рука хрустнула и скривилась.

23. Тук

Цепкая хватка эльфа зажала руку Артура, юноша попал в капкан. Он пытался закручивать кисть, но всё было без толку. Золотые глаза эльфа смотрели на него со смесью призрения и жалости.

“Неплохо. Ты достаточно силён чтобы одолеть серебряного эльфа. Для вашей расы — это большое достижение. Если бы все вы были такими как ты, из вас бы получились хорошие рабы…” Эльф наклонил голову.

Афер тяжело дышал. Его маска, то спокойное, невозмутимое выражение лица, дало трещинку — буквально. Он слегка улыбнулся, обнажая уродливый излом на губе.

“Тебе приятно смотреть на поражение своего короля, Афер?” Удивительно спокойно спросил Артур.

Афер ответил: “Нет, ваше Величество. Мне радостно видеть поражения нашего народа”.

“Хм?” Эльф проявил интерес:

“Почему?”

“Сир Алиннор”. Афер поклонился. “Вы поняли меня, ваше Величество, вы меня поняли. Да я счастлив, я счастлив потому что выбрал верную сторону. Вы умрете, вам конец, все мы умрём, всему народу человеческому — конец. И я рад, ведь это значит, я не совершил ошибку, когда вас предал. Рано или поздно эльфы…”

Афер поклонился, казалось он желал припасть к ногам своего защитника в золотой броне, расцеловать ему ноги. Эльфа нахмурился. Ему был неприятен змеиный взгляд Афера.

Герцог продолжал:

“Я стану королём, ваше Величество, королём кургана, и в этот курган ляжете вы. Вы сами пошли на смерть, вас привела дерзость. Зря вы пошли на эльфов, вам следовало склониться, как мне, и тогда вы провели бы хорошую жизнь. Мы не можем им противиться. Но вы были импульсивны, оно понятно — вы же ребёнок. А я давно вырос из этого, я не способен на чувства”.

Афер звучал очень довольно. Эльф хмыкнул и взгляд его ушёл в небо; мечник думал. Его рука его сжимала кулак Артура, кости юноши трещали. Наконец эльфа повернулся к Аферу и сказал, с высока, словно воспитатель, наблюдающий копошение детей: “Ты мерзкое создание, но ты знаешь своё место. Ты умеешь быть полезным”. Афер скромно кивнул.

“Ты же…” Эльф надменно взглянул на Артура. Рука юноши всё ещё была напряжена, он сопротивлялся:

“Ты действительно жалок. Твоя сила ничтожна, ты умрёшь и будешь забыт. И виной тому твоя дерзость. Давай же, я вижу во второй руке у тебя кинжал. Эльфийский кинжал. Ударь меня, я его отброшу, и ты умрёшь”.

Артур опустил голову. В его правой руке действительно появился клинок, но юноша держал его неуверенно, словно и сам понимая — борьба напрасна.

Но прошла секунда, Артур вдохнул и сжал кинжал, очень сильно, видимо, чтобы не дрожали пальцы, и ударил по эльфу.

Он презрительно прищурился и выпустил из рук меч. Афер удивился, но вскоре всё понял и безумно улыбнулся. Сир Алиннор назвал кинжал в руках мальчишки эльфийским. Эльфийская сталь была чрезвычайно острой. Теперь было ясно, почему король смог отрубить головы слугам Афера, хотя они были в броне. Эльф, в отместку за неизвестного сородича, собрался убить короля его же оружием

Афер увидел в этом символичное доказательство своих слов.

Принц медленно поднял кинжал и резко вскинул голову. Взгляд эльфа заволокли чёрные бездны. Помутнение было мимолётным. Он сразу пришёл в себя и удивлённо взглянул вниз. Хлестала кровь. Выпирало ржавое острие. Меча? Кинжала?

Нет.

Ножниц.

Эльф попытался развернуться.

Это была его вторая ошибка.

В его шею рядом с ножницами вошёл кинжал. Артур крутанул его по часовой стрелке, ножницы побежали за ним, и секунду спустя эльф замер. Голова его ещё лежала на шее горле, она ещё была жива и даже говорила:

“Мы… у нас был честный пое… динок… один на один”. Слова вырывались вместе с кровью из глотки мечника.

Артур пожал плечами: “Обманул”.

Затем он толкнул эльфа. Высокая туша грациозно упала шеей на выпирающий корень. Голова покатилась, путаясь в золотистых волосах. Артур зажал её ногой и повернул ушами к небу.

Афер молчал. На его лицо падала тень. Ноги ещё сжимала земля. Артур приблизился к нему.

“Я буду вам верным слугой, ваше Величество…”

Заговорил вдруг герцог.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика