РОСИЙЙА. НА НИЗQ БE ПОЛE РОЩEНИ И ЛОГИ ЛОЙУШЬНАИ
НА НИЗQ - Низу; Низ* - нижнее течение реки, местность на нижнем течении реки (Срезневский)
ПОЛE - степь, воле (степи, поля);
БE - было в прошлом; БЬ - глагол БЫТИ - для обозначения прошедшего времени (Срезневский)* byti (Трубачев).
РОШEНИ - рощи.
ЛОГИ - лога.
ЛОЙУШЬНАИ - устрашающие (?); возможно, происходит or слова «лаю» - уловлять, подстерегать, устрашать (Срезневский, СРЯ).
На Низу были степи, рощи в лога
В тексте надписи дается исчерпывающее географическое описание низовий одной из русских рек, вероятнее всего, Днепра. Упоминание понятия «РОСИЙЯ» подтверждает этот вывод, поскольку не только из византийских источников известно, что в Азово-Тмутараканской Руси имел место «город Росия (предположительно на территории современной Керчи)», с которым связано одно из ранних крещений Руси (Введение христианства на Руси. - М.: Мысль, 1987, с. 30).
МИКОРЖИНСКИЙ КАМЕНЬ N 3, С ОБЛАКОМ
Камень имеет форму вытянутого прямоугольника, плавно закругленного в нижней части и скошенного кверху с двух сторон. На одной стороне камня нарисовано облако я здесь же начертаны три знака, фонетическое значение которых: СИ; НЕ; БО (БQ) (лист 10, рис. 2).
СИ - это.
НЕБО - небо
Содержание надписи полностью согласуется с изображением ва камне - облако на небе.
На обратной стороне камня надпись нанесена по наружному периметру небольшого правильного круга, таким образом, что получается изображение какого-то светила. Круг - само светило, знаки письменности - его лучи. Надпись содержит 6 знаков, фонетическое значение которых: СИ, ЙА, НЕ, НО, НЕ; «приблизительное» звучание знака как члена 3-го эпиграфического ряда - «Л-».
НАДПИСЬ НА СТАТУЭТКЕ БОГА ИЗ ХРАМА РЕТРЫ
Надпись взнесена на одну из металлических жертвенных статуэток. Надпись восьмистрочная и состоит из 20 знаков. Фонетическое значение знаков 1, 3, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 12, 14, 15,16, 17, 18, 19 и 20-го соответственно: МО, ЙА, ШЬ = ШE, ЛО, ШЬ = ШE, PО (РА), КО, ЛО, ЙА, СИ, ЛE, ШЬ = ШE, ЛО, И, МО, И; «приблизительное» звучание знака , как члена 2-го эпиграфического ряда. К-; фонетическое значение знака
и знака
, вероятно близких по звучанию (в конструкции знаков много общего), неизвестно (лист 10, рис. 3).
МО?? ЙАК-ШЬ ЛОШЬРОКО ??ЛО ЙА?? СИЛEШЬ ЛОИ МОИ
МОЖЕ ЙАКИШЬ ЛОШЬ РОКО ЖИЛО ЙАЖЬ СИЛEШЬ ЛОИ МОИ
МОЖЕ - moze (може) - может быть (Линде)
ЙАКИШЬ - jakis (якишь) - какой-нибудь, какой-то (Линде)
ЛОШЬ - Los (лошь) - лось (Линде)
РОКО - Rok, roki (рок, роки) - год, годы (Линде)
ЖИЛО - Zeii - zyli ов. Zyc - жить (Линде)
ЙА - ja (я) - я (Линде)
ЖЪ - ze (жъ, ,же) - жь, же (Линде)
СИЛEШЬ - silic sie (силичь зи) - напрягаться (Линде)
ЛОИ - loj (лой) - жир, сало, мускулы (?), члены (?) (Линде)
МОИ - moj (мой) - мой, мои (Линде)
Может быть какой-то лось жил годы, я же напряг члены свои (мои), т.е. убил лося.
Я полагаю, что данная надпись вделана охотником, убившим лося. Чтобы боги (или бог) не разгневались на него за содеянное, охотник приносит им (или ему) в жертву металлическую статуэтку (возможно, статуэтка, на которой нанесена надпись, изображает лесного бога), сообщая при этом очень деликатно, что он де не убил лося, а всего лишь напряг члены (мускулы) свои. По всей вероятности, слово «убить» было запретным.
«УМ БЕЗ КНИГ, АКИ ПТИЦА СПЕШЕНА»