Читаем Прав ли Дэн Сяопин, или Китайские инакомыслящие на пороге XXI века полностью

Весной 1998 г. в китаеязычной прессе в Сянгане и на Тайване появилось довольно много спекуляций с предположениями о том, что все это не более чем специально разыгранный спектакль, демонстрация либерализации, предназначенная для того, чтобы ввести в заблуждение и обмануть президента США Клинтона, который готовился совершить поездку в КНР в конце июня. Однако такое разъяснение никак не применимо в случае, когда Ли Пэн разрешил смелую телевизионную программу или в связи с появлением такой книги, как работа Хэ Цинлянь.

Это больше похоже на то, что руководители в Пекине чувствуют необходимость успокоить население страны. В ситуации, когда процесс увольнений с работы набирает темп, а в то же время в обществе распространяется мнение о том, что богатые становятся все богаче благодаря коррупции, на высших руководителей со все большей силой давит мысль о необходимости отделить себя от такого рода тенденций. За годы, которые прошли после смерти Мао Цзэдуна, контроль за высказываниями "в частном порядке" ослаб до такой степени, что лидеры КПК не могут более подавлять широко распространившиеся в стране неформальные жалобы на ситуацию. Тысячи сардонических весьма популярных высказываний и фраз, которые передаются из уст в уста неведомыми путями, проясняют ситуацию. Когда Ли Пэн восхваляет телепрограмму "Фокус", он, по всей вероятности, поступает так потому, что признает: и он сам, и другие члены группы высших руководителей оказываются в лучшем положении в тех случаях, когда выступают публично как бы с позиций некоторой поддержки тех, кто критикует положение в стране.

* * *

Можно и еще кое-что добавить к ответу на вопрос о том, почему власти позволили опубликовать книгу Хэ Цинлянь. Лю Цзи, тот самый чиновник, официальное лицо, который содействовал изданию книги, известен тем, что проявил определенную симпатию к гуманистическим ценностям, которым привержена Хэ Цинлянь. Однако он является также членом мозгового треста председателя КНР Цзян Цзэминя. Трудно себе представить, чтобы он мог содействовать изданию такой спорной книги, если бы не думал, что, поступая таким образом, служит политическим интересам самого Цзян Цзэминя.

Книга Хэ Цинлянь может оказаться полезной Цзян Цзэминю, как и "литература шрамов", которая вскрывала болезненную историю последних лет правления Мао Цзэдуна, отвечала интересам Дэн Сяопина двадцать лет тому назад. В 1978 г. Дэн Сяопин хотел унаследовать мантию Мао Цзэдуна; при этом он в равной степени желал отделить себя от катастрофы маоцзэдуновской "культурной революции". "Литература шрамов" была выгодна с точки зрения его интересов потому, что она осуждала "банду четырех" - четверку известных политических деятелей, выступавших за продолжение правления методами Мао Цзэдуна (и при этом в "литературе шрамов" имя самого Мао Цзэдуна не называлось). Таким образом, это помогало обратить недовольство населения против маоизма, превращая его в народную поддержку Дэн Сяопина.

Цзян Цзэминь унаследовал от Дэн Сяопина такую экономику, которая, наряду с быстрым ростом, породила ужасные проблемы и растущее недовольство населения. Цзян Цзэминь предпочел бы не брать на себя личную ответственность за все это безобразие, и тут у него есть свои задумки. Дэн Сяопин, по словам Цзян Цзэминя, был "главным архитектором" реформ. Каждый, кто прочтет книгу Хэ Цинлянь, поймет, что проблемы периода реформ еще более усложнились к тому времени, когда Цзян Цзэминь взял руль в свои руки. Но даже если Цзян Цзэминь и преуспеет в своем желании отделить себя от проблем, которые были созданы Дэн Сяопином, из этого вовсе не следует, что Цзян Цзэминь поведет Китай (как это в свое время сделал Дэн Сяопин) в ином, новом направлении. Программа Цзян Цзэминя для Китая остается по большей части просто загадкой. На самом деле у него, возможно, просто нет такой программы.

Если Цзян Цзэминь не уверен в том, куда идет Китай, то в этом он не одинок. Политическое мышление китайских интеллектуалов стало сегодня более путаным, чем оно было на протяжении длительного времени раньше. Десять лет тому назад, говоря о китайской политической мысли, можно было отчетливо выделять два явно отличавшихся один от другого лагеря: консерваторы, или "старые левые", которые защищали все созданное Мао Цзэдуном, и реформаторы, или либералы, которые были настроены в пользу изменений; кстати сказать, именно это и был тот лагерь, который включал в себя большинство интеллектуалов.

Сегодня имеется и третий лагерь, по своей сущности консервативный, но стремящийся сохранить не Китай Мао Цзэдуна, а Китай Дэн Сяопина. Аргументация такова: несчастья Китая, о которых идет речь в книге Хэ Цинлянь, - это нарастающие болезненные явления в ходе развития здорового процесса, который следует продолжать. Многие другие дистанцируются от этих взглядов; однако они не находят согласия между собой в вопросе о том, что же делать вместо той политики, которая проводится в настоящее время.

* * *

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже