Читаем Права авторов литературных произведений полностью

Если издательство считает, что автору следует доработать произведение или внести в него поправки, оно должно письменно сообщить об этом автору с точным указанием существа необходимой доработки или поправок в пределах условий договора. Для доработки рукописи или внесения в нее поправок и вторичной сдачи рукописи издательство по согласованию с автором устанавливает конкретный срок, который для автора является обязательным. Причем в этом случае автор не имеет права на льготный дополнительный срок для сдачи рукописи в издательство. Исправленную рукопись автор обязан сдать комплектно и с соблюдением требований, предъявляемых к ее внешнему оформлению.

Согласно ст. 9 типовых издательских договоров, исправленная рукопись считается одобренной, если от издательства не последует в течение половины сроков, установленных для одобрения впервые поступившей рукописи (т. е. в течение 15 дней плюс два дня на авторский лист), письменного предложения автору о дополнительной доработке произведения либо о внесении в него новых поправок или письменного отказа в принятии рукописи.

Пленум Верховного Суда СССР в постановлении от 19 декабря 1967 г. разъяснил, что в силу ст. 508 ГК РСФСР и соответствующих статей ГК других союзных республик произведение признается одобренным, когда организация письменно известила автора об одобрении переданного по договору произведения или в установленный типовым договором срок не направила автору письменного извещения о результатах рассмотрения произведения. Следовательно, если издательство своевременно не сообщит автору свое решение о судьбе договорной рукописи, произведение считается одобренным.

Издательство, одобрившее литературно–художественное произведение, обязано выплатить автору 60% гонорара (с зачетом выданного аванса) по предварительному подсчету фактического объема труда. Авторам политических, научных, учебных и других (кроме литературно–художественных) произведений по одобрении рукописи также выплачивается 60% гонорара (с зачетом выданного аванса), однако исходя из договорного объема произведения, а если рукопись представлена в меньшем объеме, то по предварительному подсчету фактического объема работы.

Отредактированная рукопись подписывается автором перед сдачей ее в производственный отдел издательства. Подпись автора свидетельствует о том, что он согласен со всеми изменениями, внесенными в рукопись, а также с сокращениями ее объема. Поэтому автор, подписавший исправленный экземпляр рукописи, не может впоследствии требовать восстановления исключенного или измененного при редактировании текста, ссылаясь на нарушение неприкосновенности произведения. Подготовленная к изданию рукопись сдается в полиграфическое предприятие.

Статья 21 типовых издательских договоров на литературные произведения устанавливает, что автор обязан по требованию издательства без особого вознаграждения однократно читать корректуру своего произведения. Издательство, по требованию автора, обязано предоставить ему возможность читать корректурные оттиски своего произведения. Корректурные оттиски читают одновременно по разным экземплярам автор, редактор и корректор. Чтение корректур преследует основную цель – привести набранный текст в полное соответствие с оригиналом произведения. Обнаруженные при чтении корректур погрешности в тексте должны быть устранены. Причем всякие изменения текста редактор согласовывает с автором. Если стоимость правки авторской корректуры превысит 10% стоимости набора, то вызываемый таким превышением расход издательство относит за счет автора, но в размерах не свыше 20% причитающегося автору гонорара. Однако в этом случае не включаются в стоимость правки исправление ошибок типографии и исправления текста, вызванные изменениями и вставками конъюнктурного порядка, которые невозможно было предусмотреть при сдаче рукописи в набор.

Вместе с тем автор обязан возместить издательству непроизводительные расходы при полиграфическом исполнении издания, происшедшие по вине автора или по его требованию (например, в случае, когда из книги удаляются готовые листы), в размерах, которые не могут превышать сумм, подлежащих выплате автору при окончательном расчете. Согласно ст. 21 типовых договоров эти суммы взыскиваются путем зачета либо в судебном порядке.

Время, необходимое на чтение корректуры, определяется издательством по согласованию с автором в пределах сроков, предусмотренных типовыми графиками движения книжных изданий в производстве. Время на пересылку корректуры не засчитывается в срок, установленный для ее чтения. Если автор без уважительных причин задерживает корректуру или уклоняется от ее возврата, издательство вправе напечатать произведение,

не дожидаясь авторской корректуры, или отсрочить выпуск произведения в свет на срок ее задержки автором.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже