Читаем «Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями) полностью

Теперь вторая обсервация, характера несколько личного, и я говорю о ней только кстати. Дело в том, что я сам имею в виду в моих мемуарах[81] говорить и о Витте, и о Столыпине. О Столыпине - это музыка будущего, и я, может быть, до него и не дойду. О Витте же дело близкого будущего, и если бы «Современные Записки»[82] не вычеркнули меня из ближайшей книжки (как мне пишет Фундаминский[83] [так!], немножко из-за Вас, из-за Вашего романа[84]), то первая статья о Витте была бы в апреле. Конечно, у меня подход совершенно иной, чем у Вас; меня всегда больше интересует политическое место человека, та роль, которую он мог сыграть и на самом деле сыграл, а не сложности его личной психологии. Между прочим, глава, которая пойдет за Витте, будет посвящена Плеве[85] и, отчасти, Дурново; опять-таки только с этой точки зрения. Если только Ваш план есть серьезный план, то я был бы очень рад, если бы он не предшествовал моим статьям на ту же тему; дело не личного соревнования с Вами и авторского самолюбия, а самой простой логики: все, что я могу написать, - только лишний материал для Вашего безжалостного скептицизма, то, что напишете Вы, - только воздушная тромба, которая налетела на невысохшую еще картину. И потому у меня есть затаенная мысль, что если Вас засадить за Столыпина, то это не только будет интересней для Ваших читателей и вообще интересней для Вашей книги, но и даст мне шанс: я-то смогу мою картину кончить, не бросить ее прежде времени. Все это я хотел сказать Вам в ближайший четверг, но, по-видимому, в этот день я буду в Женеве и потому все это Вам написал и даже на машинке.

Машинопись.

Копия. HIA.2-11.

В.А. Маклаков. Париж, 1927 г.

Фото предоставлено Бахметьевским архивом Колумбийского университета.

М.А. Алданов - В.А. Маклакову, 11 мая 1931

156 Avenue de Versailles XVIe

11.V.31 Дорогой Василий Алексеевич.

Вы любезно согласились подписать (вместе с Милюковым[86], Кульманом[87] и мною) приглашение на вечер в пользу Бунина[88], который состоится у М.С. Цетлиной[89] в начале июня (в программе танцы Спесивцевой[90] - Лифаря[91], Кедровы[92] и кто-то еще[93]). Г-жа Цетлина просит меня показать Вам текст этого приглашения, - нет ли у Вас каких-либо воз ражений против текста? Если нет, он будет в таком виде ею и напечатан. Подписи будут тоже печататься.

Пожалуйста, ответьте либо мне, либо прямо Марье Самойловне Цетлиной (59, rue Nicolo).

Искренний привет Марии Алексеевне[94] и Вам.

Ваш М. Алданов

Автограф. HIА. 2-11.

М.С. Цетлина. 1920-е гг.

Фото предоставлено Русским архивом в Лидсе

М.А. Алданов - В.А. Маклакову, 22 мая 1931

156 Avenue de Versailles XVIe

22.V.31

Дорогой Василий Алексеевич.

M.С. Цетлина прислала мне для передачи Вам почетный (само собой разумеется, бесплатный) билет на вечер Бунина. При сем его прилагаю.

Ваши поправки я тотчас передал д[он] Аминадо[95], который писал текст воззвания о Бунине. Он сейчас же все эти поправки внес в набор (равно и выпуски).

Я сообщил также и ему, и г-же Цетлиной, что список подписавших не должен появиться в печати. Они обещали это исполнить безусловно.

Шлю Вам искренний привет.

Преданный Вам М. Алданов

Автограф. HIA.2-11.

Г.Н. Кузнецова, И.А. Бунин, М.А. Алданов, В.Н. Бунина. Ницца, 1928 г.

Фото предоставлено Русским архивом в Лидсе

М.А. Алданов - В.А. Маклакову[96], 2 декабря 1931

2.ХII.31

Дорогой Василий Алексеевич.

Большая просьба к Вам, - и от меня, и от Д.С. Мережковского[97]. Он находится в очень тяжелом материальном положении. Хочет устроить вечер, и для этого, естественно, нужен «Комитет». Очень Вас просим согласиться на включение Вашего имени в состав Комитета (как Вы согласились сделать для Бунина). Разумеется, делать Вам ничего не надо, и список в газетах опубликован не будет. Войдут Манухин[98], Махонин[99], Кульман, я. Предполагается просить еще Милюкова.

Жаль старика, хотелось бы ему помочь. Он знаменит на весь мир, а жить ему нечем.

Сердечный привет Марье Алексеевне.

Глубоко уважающий Вас М. Алданов

Пожалуйста, извините эту carte-lettre[100]: пишу [два слова нрзб.]

Автограф. HIA.2-11.

М.А. Алданов, И.А. Бунин, С.В. Рахманинов.

На заднем плане - Г.Н. Кузнецова. Винтерффельд, 5 августа 1930 г.

Фото предоставлено Русским архивом в Лидсе

1932

М.А. Алданов - В.А. Маклакову, 16 апреля 1932

16.IV.32

Дорогой Василий Алексеевич.

Я не знаю адреса В.Г. Колокольцова[101]. Поэтому разрешите Вас попросить передать ему мои самые сердечные поздравления и самые лучшие пожелания, - очень сожалею, что никак не могу быть на его празднике и лично его поздравить.

Заранее очень благодарю.

Глубоко уважающий Вас М. Алданов

Автограф. HIA. 2-11.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские сокровища Гуверовской башни

«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями)
«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями)

В настоящем издании публикуется переписка Василия Маклакова (1869— 1957), адвоката, члена ЦК партии кадетов, депутата 2-4-й Государственных дум, посла Временного правительства во Франции, а затем главы Офиса по делам русских беженцев в Париже, и Марка Алданова (1886-1957), одного из самых популярных писателей Русского зарубежья, за 1929-1957 годы. Переписка сохранилась в архиве Гуверовского института при Стэнфордском университете (Калифорния) и в Бахметевском архиве при Колумбийском университете (Нью-Йорк). Переписка содержит сведения о спорах в эмигрантской среде по вопросу об отношении к советской власти, к власовскому движению и к проблеме коллаборационизма в целом, о деятельности различных эмигрантских послевоенных политических организаций, о выдающихся деятелях эмиграции - И. А. Бунине, А. Ф. Керенском, С. П. Мельгунове, Б. И. Николаевском и многих других. Маклаков и Алданов обсуждали проблему соотношения прав личности и государства - «прав человека и империи», особенности жанра исторического романа, вопрос о случайности и закономерности в истории. Ценность переписки заключается не только в том, что это замечательный источник по истории русской политической мысли XX столетия, по истории и культуре русской эмиграции, истории русской литературы. Переписка - блестящий образец эпистолярного жанра.Публикация может быть полезна преподавателям и исследователям русской истории и литературы XX столетия, студентам, а также интересна более широкому кругу читателей.

Александр Фёдорович Керенский , Василий Алексеевич Маклаков , Константин Романович Кровопусков , Олег Витальевич Будницкий , Сергей Петрович Мельгунов

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика