Читаем Правда и ложь о русской водке. АнтиПохлебкин полностью

Чтобы получить полное представление о ратафиях, ознакомимся с одним из рецептов, приведенных в книге 1805 года (опять же перевод с немецкого). Для сохранения исторического аромата привожу текст с полным сохранением орфографии и пунктуации, только на моем компьютере нет устаревших букв, поэтому их заменяю на современные. Итак:


...

Ратафия из вишен. Возьми полчетверика, или гарнцов шесть садовых черных вишен без стебельков, столки оных в игот мягко, так чтоб косточки все раздробились; склади в посудину и поставь в погреб на два дни; по прошествии оных выдави сок через полотенце и сложи в бутыль; оставшияся кожицы и гущу с косточками и ядрами положи в кубик, налей ведром чистаго отъемнаго вина, перегони. Сего выдвоенного спирту возьми штофу два и вишневого соку штоф, в котором прежде разпусти обыкновеннаго сахару, смешай, и ратафия готова [96] .

Как видим, никакого четверенного спирта. Но здесь употреблен не упомянутый В. В. Похлебкиным термин «отъемное вино». Так называлась лучшая часть простого вина, которую «отнимали» в середине погона [97] .

Само слово «ратафия» появилось в русском языке на рубеже XVIII-XIX веков одновременно с появлением первых переводных книг по винокурению и ликеро-водочному производству, то есть пришло, видимо, из Западной Европы. По крайней мере, немецкий автор пишет о нем в 1871 году почти как об анахронизме: «Водки, приготовленныя из сока ягод, смешивая его с сахаром и спиртом, прежде называли, да и нынче продолжают называть ратафиями» [98] .

Какое «четверенное вино», какой карлук? Как говорил Остап Бендер: «Кто такой студебеккер? Дядя ваш студебеккер? Что вы пристали ко мне со своим студебеккером?» Обыкновенные наливки с добавлением фруктового сока. Для наглядности – еще один рецепт ратафии:


...

Ратафия абрикосовая. Взяв четверть фунта абрикосов, изрежь их как можно мельче, разбей косточки, вынь из них ядра, истолки, положи вместе с искрошенными плодами, налей водкою (водка – однократная перегонка вина в спиртовом кубике), положи туда полфунта сахара, несколько корицы, восемь гвоздичных головок и немного мушкатного цвета. Закупорь посудину крепко и настаивай водку с помянутыми специями недели две или три; потом сцеди, разлей по бутылкам и храни до употребления [99] .

Где здесь «четверенный спирт»? Где «нерентабельность, высокая стоимость, большие затраты труда, необходимость мастеров высокой квалификации и особых материалов (карлука)»?

В который раз В. В. Похлебкин для подтверждения своей концепции использует не установленныефакты, а свое искаженное представление о действительности. Чего же стоит сама концепция, если для ее доказательства требуются такие методы?

У В. В. Похлебкина есть еще один раздел, посвященный на этот раз «терминологии мер жидкостей в России», на основании которой, по одной только ему понятной логике, автор пытается лишний раз доказать, что:


...

…водка, возникнув исторически закономерно, затем и столь же исторически закономерно пробила себе путь, победив все другие русские старинные национальные напитки и завоевав себе «место под солнцем» в силу того, что оказалась наиболее приемлемой и приспособленной ко всем суровым изменениям в русских экономических и социально-исторических условиях (стр. 160/84).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кухня Средневековья. Что ели и пили во Франции
Кухня Средневековья. Что ели и пили во Франции

Средневековая эпоха занимает огромный промежуток времени: от падения Рима до открытия Америки. Однако не стоит думать, что тысячелетняя эпоха была серой, скучной и однообразной. Средневековье было очень разным — ярким и жизнерадостным, смиренным и скучным, озорным и набожным, праведным и лживым… как сама жизнь во всех ее проявлениях.А уж если говорить о средневековой кулинарии — здесь и вовсе буйство красок и вкусов! Книга «Кухня Средневековья. Что ели и пили во Франции» познакомит читателя с целым списком продуктов, которые могли подаваться к столу средневекового француза.Информация, изложенная в книге, впервые публикуется на русском языке. А рецепты из средневековых кулинарных книг переведены со среднефранцузского языка самим автором.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Зои Лионидас

Кулинария / Дом и досуг
Русская кухня
Русская кухня

Книга рассказывает об истории русской кухни, посуды, утвари, о традициях русского застолья. На основании изучения материалов летописей, монастырских уставов, дипломатических протоколов, столовых обиходников московской знати, этнографических источников, «Домостроя», «Росписи царских кушаний» и других источников воссозданы рецептуры и технология приготовления забытых блюд, количественные значения старинных мер массы и объема жидких и сыпучих продуктов, определено происхождение названий блюд, проведены исторические параллели с современной кухней. В книге содержится около 1000 рецептур блюд и напитков. Дан обширный список литературных источников.Для студентов вузов и учащихся специальных учебных заведений, изучающих технологию продукции общественного питания, технологию приготовления пищи, историю кулинарии, русскую кухню. Предприниматели, фермеры найдут в книге описание традиционных рецептов солений, маринадов, варенья. Кроме того, книга представляет интерес для практических работников, занимающихся питанием иностранных туристов, а также для самых широких читательских кругов.

Авдей Блаженный , Алексей Блаженный , аЛЕКСей БЛАЖенный Авдей Блаженный , Маргарита Николаевна Куткина , Наталия Яковлевна Карцева , Николай Иванович Ковалев

Кулинария / История / Неотсортированное / Юмор / Дом и досуг / Образование и наука