— Я просто хотел сказать, что глубоко тебе сочувствую. Я очень переживал из-за того, что Дент заставил тебя прыгнуть с парашюта. Конечно, это был не пикник, я понимаю. Но, в конце концов, ты все-таки справилась.
— Тогда объясни мне, что это было, когда ты щерился как слабоумный, пока они облачали меня в ту сбрую? И что ты чувствовал, снимая меня на пленку потом, когда я была в состоянии полного нервного срыва? Признаться, я была так тронута, когда ты вступился за меня и предложил Денту прыгнуть вместо меня!
Ноа ухмыльнулся:
— Но ты же сказала, что больше не хочешь, чтобы я тебя выручал.
— Спасибо за напоминание! — задыхаясь, выкрикнула Бейли. — Но я на это и не рассчитывала. Да ты скорее бы умер, нежели бы поддержал меня. О нет, погоди! Я, кажется, понимаю. Ты подумал, что это хорошая мысль. Ну конечно. Все правильно. Браво!
— Но ведь, в конце концов, у тебя все получилось. А прежде чем ты прыгнула…
— Прежде чем меня выпихнули!
— На самом деле я собирался вмешаться. Но ты взглянула на меня, и когда я увидел твое лицо… — Ноа не договорил и просто пожал плечами. — Извини. Конечно, я должен был что-то сделать. Тот крик… — Он слегка содрогнулся. — Но даже тогда я подумал, что, может, как только все закончится, ты осознаешь, насколько это интригующее ощущение, и перешагнешь страх.
Бейли хотела снова высвободить руку и уже была готова это сделать. Однако Ноа начал поглаживать большим пальцем ее запястье, и она, вместо того чтобы уйти, стала говорить дальше:
— Ноа, я все понимаю и знаю, что у Дента нет злого умысла. Но я должна честно сказать, мне совершенно не нужно заниматься этими безумными вещами, чтобы описывать его жизнь. У меня есть файлы с его интервью. Человек вполне способен описывать даже самые дикие события. Он приводит такие колоритные подробности, что тебе кажется, будто ты сам присутствовал при этом. В конце концов, в этом и состоит моя единственная, реальная задача. Написать его биографию так, чтобы включилось воображение читателя. Заставить его испытать возбуждение и прочувствовать опасность, как если бы он сам был там. Денту так хорошо удаются детали, что он, наверное, мог бы сам написать свою биографию.
— Почему бы тебе, не сказать ему об этом? Таким образом, решатся все твои проблемы.
— Не совсем. Я окажусь без работы. А у меня нет сбережений на счетах, чтобы уйти в творческий отпуск и писать роман. Мне нужна эта работа. Несомненно, данный проект сейчас для меня идеален. Я только говорю, что Денту не повредило бы выслушать твою точку зрения. Вот и все.
— Ты полагаешь, он уважает меня больше? Я в этом не уверен.
Бейли только фыркнула.
— Я не шучу, — продолжал Ноа. — Ты не обратила внимания, как он сопровождал тебя на обед? Он выглядел так, словно ослеплен страстью.
— Да будет тебе!..
— Ну, хорошо. Насчет страсти, может, слишком сильно сказано. Но очарован — точно. Правда. Я даже немного приревновал.
— Ты? — Бейли была удивлена его замечанием. — Из-за того, что Дент выказывает мне знаки внимания?
— Из-за того, что ты так легко утвердила свои права, — сказал Ноа. — Я спустился пораньше в надежде первым перехватить Дента — и вдруг выплываете вы двое, смеющиеся и болтающие, точно старые друзья.
Бейли поняла, что она опростоволосилась. Вот дурочка! Конечно, это была профессиональная ревность. Ни на какой другой вариант этого чувства Ноа Моррисси был просто не способен. На худой конец, его слова были какой-то подпиткой для ее самолюбия.
— Ну что ж, теперь ты должен чувствовать себя намного, намного лучше, — сказала Бейли. — Сегодня у вас с Дентом произошла стычка. На почве общего мужского интереса.
«В то время как у меня десять секунд выворачивало кишки, прежде чем мои ноги благополучно ступили на землю», — добавила она про себя.
Ноа легонько потянул ее за руку, заставляя взглянуть на него.
— Знаешь, о чем я думаю? Я думаю, что ты осилишь это. Эти безумные фокусы и все такое. Сегодня ты показала, что нужно только сильно захотеть, и тогда можно спрыгнуть с аэроплана.
Бейли снова удивилась, и это, должно быть, было написано у нее на лице.
— Что? — сказал Ноа с коротким смешком. — Неужели я такой гнусный подонок, что если говорю что-то приятное, тебе это кажется таким странным?
Она покачала головой:
— Нет, дело не в этом. Просто я… ну… за то короткое время, что мы были вместе, ты всегда насмешничал по поводу моей работы и моих фобий, ну… словом, по поводу всего.
— Так я же любовно, — сказал Ноа обиженно. — Это было легкое подшучивание. Нужно различать невинные вещи.
— Ну конечно! — Бейли потянула назад свою руку, но он держал ее крепко.
— Это говорилось совершенно беззлобно. — Ноа и вправду выглядел обиженным. — Я не имел в виду дразнить тебя.