Читаем «Правда или долг» полностью

– После смерти Мустафы наступил сложный период. Не исключено, что за господином Аль Харири и доктором Аббасом последует кто-то еще.

Господин директор выпустил пару колечек дыма и поднял глаза к потолку.

– Кстати, что это за слухи о том, что Мустафа до сих пор жив? Кто-то из наших людей недавно видел его в Париже.

– Полагаю, это был не Мустафа, а его родной брат Салим. Он не имеет ничего общего с террором, у него есть ресторан в Сирии, а в Париже живет его хороший друг. Вполне возможно, что он приехал к нему в гости. Салим и Мустафа похожи, их легко перепутать.

– Тогда я спокоен. Конечно, если не думать о том, что со смертью доктора Аббаса мы лишились многих разработок. Надеюсь, капитан Гордон готов к тяжелой работе.

Константин сложил руки на столе.

– Капитан Гордон тоже успел отдохнуть, так что к работе он готов. Надеюсь, на докторе Аббасе и господине Аль Харири плохие новости заканчиваются?

Господин директор достал из ящика стола небольшой конверт и протянул его собеседнику.

– Доктор Мейер попросила меня передать это вам. Она сказала, что там вы найдете ответы на ваши вопросы. Полагаю, это что-то личное, а поэтому конверта я не открывал.

Константин несколько секунд посмотрел на письмо.

– Вы можете оставить это у вас, сэр. И лучше, чтобы это никто не читал.

Господин директор бросил удивленный взгляд на Константина и снова взял письмо.

– Вы уверены, майор? – спросил он.

– Абсолютно уверен.

Письмо было положено в большую пепельницу, и господин директор, достав спички, поджег один из уголков конверта.

– Теперь его точно никто не прочитает. Хотите, чтобы я развеял пепел для полной уверенности?

Константин улыбнулся.

– Нет, сэр. Я могу идти?

– Да, майор. Зайдите ко мне после обеда – я получу отчеты о проведенной вчера операции, и мне потребуется ваша консультация.


… Открыв дверь приемной своего кабинета, Константин на секунду остановился и посмотрел на сидевшую на месте секретаря девушку. Красивая брюнетка в строгом деловом костюме, она выглядела представительно, располагала к себе и ничем не напоминала его предыдущего секретаря – милую светловолосую девушку, которая всегда торопилась и волновалась, что сделает что-то не так.

– Доброе утро, – поздоровался Константин. – Могу я поинтересоваться, что прекрасная госпожа делает в моем офисе, да еще с самого утра? И как она умудрилась появиться здесь до моего прихода?

Брюнетка подняла голову и улыбнулась.

– Доброе утро, сэр. Ваш предыдущий секретарь теперь работает в другом месте, и ваш советник, доктор Фельдман, взял меня на работу пару дней назад. Прошу прощения за цвет костюма… он сказал мне, что это не соответствует правилам дресс-кода.

– Не стоит, зеленый вам к лицу, и правилам дресс-кода он не противоречит. Как вас зовут?

– Элиан. А вы, как я понимаю, майор Константин Землянских? Приятно познакомиться. Вы как раз вовремя, чайник уже вскипел, сейчас я приготовлю вам кофе.

– Благодарю. Пожалуйста, черный…

– … и без сахара. Я знаю.

Константин посмотрел на то, как Элиан подходит к чайнику и ставит на стол две чашки.

– Вы живете в Тель-Авиве, Элиан? – спросил он.

– Нет, я живу в Иерусалиме. Мне предлагали переехать в Тель-Авив, но я отказалась.

– Вы живете в Иерусалиме, и я тоже живу в Иерусалиме. Я обязан приезжать на работу к семи тридцати, потому что занимаю руководящую должность, а вы были тут до меня, хотя, наверное, знаете, что имеете право приезжать в восемь тридцать. Или вы любите рано вставать?

– А еще я бегаю по утрам. – Элиан улыбнулась. – Вот ваш кофе. На самом деле, я люблю приходить на работу раньше руководителя. Бумажная работа лучше всего делается ранним утром.

Константин взял чашку.

– И что же вы успели сделать до моего прихода?

– Почта рассортирована, ежедневник заполнен, я распечатала электронные письма, которые требуют вашего ответа. Совещание через полчаса, я сообщила всем сотрудникам. Доктор Фельдман отправился в архив, придет через пару минут. После совещания я закажу столик для вас с майором Толедано. Вы будете обедать вдвоем или же к вам присоединится кто-то еще?

Константин поставил чашку на стол.
Перейти на страницу:

Похожие книги