Грознов.
А сделаешь – так и шабаш: вничью разойдемся. Вот и надо бы мне поговорить с тобой по душе, хорошенько!Мавра Тарасовна.
Так пойдем ко мне в комнату! Филицата!Чай-то готов у меня?
Филицата.
Готов, матушка, давно готов.Мавра Тарасовна.
Подай рому бутылку, водочки поставь, пирожка вчерашнего – ну, там, что следует.Филицата.
Слушаю, матушка.Грознов.
Говорят, тебе ундер нужен.Мавра Тарасовна.
Да, миленький, ищем мы ундера-то, ищем.Грознов.
Так чего ж тебе лучше, – вот я!Мавра Тарасовна.
Значит, и жалованье тебе положить?Грознов.
Так неужто задаром? Я везде хорошее жалованье получал, я кавалерию имею.Мавра Тарасовна.
А много ль с нас-то запросишь?Грознов.
Четырнадцать рублей двадцать восемь копеек с денежкой, я на старый счет.Мавра Тарасовна.
Ну, уж с нас-то возьми, по знакомству, двенадцать.Грознов.
Ах, ты!Мавра Тарасовна.
Ну, четырнадцать так четырнадцать… Четырнадцать, четырнадцать, я пошутила.Грознов.
Не четырнадцать, а четырнадцать двадцать восемь копеек с денежкой. И денежки не уступлю. А как харчи?Мавра Тарасовна.
Харчи у нас людские – хорошие, по праздникам водки подносим; ну, а тебя-то когда Филицата и с нашего стола покормит.Грознов
. Я разносолов ваших не люблю, мне что помягче.Мавра Тарасовна.
Да, да, состарился ты, ах как состарился!Грознов.
Кто? я-то? Нет, я еще молодец, я куда хочешь. А вот ты так уж плоха стала, больно плоха.Мавра Тарасовна.
Что ты, что ты! Я еще совсем свежая женщина.Грознов.
А как жили-то мы с тобой, помнишь, там, в Гавриковом, у Богоявленья?Мавра Тарасовна.
Давно уж время-то, много воды утекло.Грознов.
Теперь только мне и поговорить-то с тобой; а как поселюсь в сторожке, так ты барыня, ваше степенство, а я просто Ерофеич.Филицата.
Пожалуйте! Готово!Мавра Тарасовна.
Ну, пойдем. Закуси чем бог послал.Филицата
Барабошев.
Но где же маменька?Филицата.
Подождать приказано.Барабошев.
У нас серьезное финансовое дело, никакого замедления не терпит.Филицата.
У тебя серьезное, а у нас еще серьезнее. Там у нее ундер.Барабошев.
Ундер – чин незначительный.Филицата.
Незначительный, а беспокоить не велели. Да авось над нами не каплет, подождать-то можно.Вон, зовут!
Барабошев.
Никандра, наши обстоятельства в упадке, в таком кризисе будь в струне!Мухояров.
Первый голос вы, а я вам акомпаниман.Филицата
Барабошев.
Какой Платон, и какая в нем в настоящую минуту может быть надобность?Филицата.
Дело хозяйское, не наше.Барабошев.
Для чего этот весь конгресс, это даже трудно понять.Мухояров.
Я так по всему заключаю, что тут будет для нас с вами неожиданный оборот.Мавра Тарасовна.
Здравствуйте! Садитесь все!Вот, миленькие мои, вздумала я порядок в доме завести, вздумала, да и сделала. Первое дело, чтоб порядок был на дворе, наняла я ундера. Амос Панфилыч, вот он!
Грознов.
Здравия желаю, ваше степенство!Барабошев.
Как прозываешься, кавалер?Грознов.
Сила Ерофеич Грознов.Барабошев.
Ундер в порядке: и нашивки имеет и кавалерию; я его одобряю.Грознов.
Ради стараться, ваше степенство!