Поликсена.
И многого вы, бабушка, не можете; так только уж очень вы об себе высоко думаете.Мавра Тарасовна.
Что бы я ни думала, а уж знаю я, миленькая, наверно, что ты-то вся в моей власти: что только задумаю, то над тобой и сделаю.Поликсена.
Вы полагаете?Мавра Тарасовна.
Да что мне полагать? Я без положения знаю. Полагайте уж вы, как хотите, а мое дело вам приказы давать, вот что.Поликсена.
Стало быть, вы воображаете, что мое сердце вас послушает: кого прикажете, того и будет любить?Мавра Тарасовна.
Да что такое за любовь? Никакой любви нет, пустое слово выдумали. Где много воли дают, там и любовь проявляется, и вся эта любовь – баловство одно. Покоряйся воле родительской – вот это твое должное; а любовь не есть какая необходимая, и без нее, миленькая, прожить можно. Я жила, не знала этой любви, и тебе незачем.Поликсена.
Знали, да забыли.Мавра Тарасовна.
Вот как не знала, что я старуха старая, а мне и теперь твои слова слушать стыдно.Поликсена.
Прежде так рассуждали, а теперь уж совсем другие понятия.Мавра Тарасовна.
Ничего не другие, и теперь все одно; потому женская природа все та же осталась; какая была, такая и есть, никакой в ней перемены нет, ну и порядок все тот же: прежде вам воли не давали, стерегли да берегли, – и теперь умные родители стерегут да берегут.Поликсена
Мавра Тарасовна
Глеб.
Убыль есть, Мавра Тарасовна, это я вижу, это правда ваша; у вас глаз на это верный, золотой глаз, – убыль есть, это так точно.Поликсена
Мавра Тарасовна.
Погоди, Глеб, постой! до тебя очередь после дойдет.Поликсена.
Сама про себя. Да я уж и забыла, что сказала.Мавра Тарасовна.
Ты не огорчайся, что ты позабыла; я запомню. Будешь ты сидеть дома под замком вплоть до свадьбы.Поликсена.
До какой свадьбы?Мавра Тарасовна.
А вот когда я найду тебе, миленькая, жениха по своей мысли.Поликсена.
А коли найдете по своей мысли, так сами за него и выходите, а мне какая надобность.Мавра Тарасовна.
Уж извини, надобностей твоих мы разбирать не станем, а отдадим за кого нам нужно.Поликсена.
Утешайтесь в мыслях-то, утешайтесь!Мавра Тарасовна.
Да не то что в мыслях, а и на деле будет то самое. Знаю я это твердо и так-то покойна, как нельзя быть лучше.Поликсена.
Бывает, что и бегают из дому-то.Мавра Тарасовна.
Бегают, у кого привязки нет.Поликсена.
А меня что удержит?Мавра Тарасовна.
Приданое богатое. Пожалеешь его, миленькая, не бросишь. Да вот что: уж очень ты разговорилась, – а птица ты еще не велика, и не пристало мне с тобой много разговорных слов говорить. Есть у тебя охота, так болтай с нянькой. На то она в доме, чтоб твои глупости слушать, за то ей и жалованье платят. Ты грезишь, словно к зубам, а она поддакивает, – вот вам и занятие, – будто дело делаете. Мне распорядок в доме вести, а не балясы с вами точить. А ты мне убегом не грози! Коли замки у нас старые плохи, так слесаря нам по знакомству новые сделают, покрепче.Поликсена.
И вы мне, бабушка, замками не грозите! Кому неволя опротивеет, кто захочет из нее вырваться, тот себе дорогу найдет.Мавра Тарасовна.
Куда это, не слыхать ли?Поликсена
Мавра Тарасовна
Мавра Тарасовна.
Где же, Меркулыч, яблоки-то?Глеб.
Яблоки? Это точно, как я теперь замечаю, их бы надо больше быть, – умаление есть.Мавра Тарасовна.
Да от чего умаление-то?Глеб.
Вот что, сударыня, Мавра Тарасовна: я их стеречь приставлен…Мавра Тарасовна.
Ну да, ты; я с тебя и спрашиваю.Глеб.
Позвольте! Я их стеречь приставлен, так вы себя успокойте, я вам вора предоставлю.Мавра Тарасовна.
Давно б тебе догадаться. Да ты, пожалуй, далеко искать станешь, так не скоро найдешь; не поискать ли нам самим поближе?Глеб.
Я вам вора предоставлю; потому мне тоже слушать такие слова от вас – ой-ой!Мавра Тарасовна.
Напраслину терпишь, миленький, задаром обидели?