Читаем Правда. Книга 2 полностью

- Я и не присутствовал в качестве гостя. Я работал агентом безопасности на подобных мероприятиях, когда был полицейским, а также для СиДжо.

Он потянулся за долькой апельсина.

Клэр хихикнула:

- Не хочешь забрать весь остаток моего салата? Я на самом деле не голодна.

Он робко ответил:

- Нет, ты должна доесть его. Я не думаю, что ты плотно позавтракала. Кроме того, мне было интересно…

Его голос замедлился.

Посмотрев вверх, Клэр увидела, как выражение его лица едва ощутимо поменялось, с блеском в глазах и морщинкой на лбу. Она не могла точно определить, в чём было отличие, но что бы это ни было, оно вновь вызвало тот самый жар, который она ощущала несколько минут назад. Пытаясь звучать соблазнительно, а не смущённо, Клэр придвинулась ближе к Гарри:

- Да?

Она позволила слову тянуться, спрашивая, а не отвечая.

- И что же тебе было интересно?

- Ну, понимаешь, я был на работе – занимался своими делами – когда я получил сообщение.

Клэр подняла брови, вопрошая. Да, она отправила сообщение. В нём не содержалось никакой просьбы.

Он продолжил:

- В нём говорилось что-то типа: надеюсь, твой день проходит замечательно. Направляюсь в Кланси, чтобы перекусить на улице Гамильтон. Эмили и Джон взяли мою машину, чтобы отправиться в поездку в Сан-Франциско на денёк.

- Да, я полагаю, что имею представление об этом сообщении. Я его отправляла. И я получила одно в ответ. В нём говорилось, что-то вроде: приятно пообедать. О, там в конце, должно быть, был смайлик.

Гарри пожал плечами:

- Ну, да. А потом я начал думать о тебе… ты же совсем одна.

- Я большая девочка.

В его глазах теперь горел такой же тлеющий огонь, который она пыталась спрятать.

- Да, несомненно.

Он погладил вершинки костяшек её пальцев.

- Видишь ли, я не был уверен в том, как ты справишься одна, когда вернёшься в квартиру. Кажется, что со всей этой компанией у тебя не было ни мгновения в одиночестве.

Улыбка Клэр заставила её глаза сиять, эта зелень теперь пылала огнем.

- Это так благородно с твоей стороны - оставить работу, чтобы помочь мне. Может быть, мне и в самом деле нужно немного помощи.

Он перехватил её руку, кода она начала отодвигать свой стул от стола:

- Я здесь, чтобы помочь; любым доступным способом.

Она ближе придвинулась к его уху:

- А что скажет ваш босс по поводу того, что ты смылся с работы?

- В моей должностной инструкции также значится проведение мероприятий по безопасности за пределами компании.

- О, так ты здесь, чтобы обеспечить мою безопасность?

Она улыбнулась, посмотрев назад на Фила, который сидел в компании чая и сэндвича.

- Нам стоит оповестить Фила, что у него намечается входной на вторую половину дня?

Гарри пожал плечами.

- Не думаю, что это принесёт пользу. А теперь, мисс Николс, в какой помощи вы нуждаетесь?

Клэр почувствовала, как её щёки запылали:

- Что ж, может быть, по дороге отсюда до квартиры мы могли бы подумать о вариантах?

***

Бразильский ресторан предложил великолепную кухню и безупречное обслуживание. Китон, друг Эмбер, не терялся в их маленькой компании. Он присоединился как раз тогда, когда разговоры только набирали обороты. Клэр наслаждалась голосом свояка, беседующего с другими. Её плечи расслабились, от осознания, что стресс, который она испытывала ранее, когда Джон и Тони встречались, теперь исчез. Может быть, это то самое старое ощущение, которое беспокоило её.

Гарри рассмеялся, когда Эмили задала вопрос Клэр по поводу её диеты:

- Почему ты такая голодная?

Клэр улыбнулась … может быть, её активность во второй половине дня помогла вернуть ей её аппетит:

- Я полагаю, мне просто нравится этот ресторан.

Эмили не могла видеть, как рука Гарри сжала коленку Клэр, прикрытую платьем. Официант унёс тарелки после их основного заказа, и Клэр заметила переглядывания, ошеломлённые улыбки и кивки, которыми обменивались Эмбер, Джон и Эмили. Её любопытство взяло над ней верх:

- Что происходит?

Эмбер подняла бокал с вином и произнесла:

- Я хочу предложить тост.

Клэр послушно подняла свой бокал, наполненный Кьянти, и прислушалась:

- За Клэр.

Температура в комнате поднялась, когда Клэр почувствовала смущение от внезапного внимания. Эмбер продолжила:

- Последние три месяца, в общем, почти три месяца, изменили нашу с Гарри жизнь. Мы не только обрели хорошего друга, но также получили представления о жизни под прицелом всеобщего внимания.

Все рассмеялись. Она продолжила:

- И ты сделала даже сверх этого. Ты привела других в нашу жизнь. Спасибо тебе.

Каждый сделал глоток вина. Эмбер вновь взяла слово:

- А теперь за Джона и Эмили. Когда Клэр заговорила со мной о вашем визите, я была заинтригована тем, чтобы вы остановились у нас ради неё. Но, как вы оба уже знаете, это стало даже большим, чем просто визит. И поэтому за наши долгосрочные отношения и, что более важно, между вами, Джоном и «СиДжо Гейминг».

И снова бокалы подносились к губам.

Бокал Клэр не двинулся с места. Что-то в её желудке ёкнуло; ей пришлось задать вопрос:

- И что это значит?

Эмили придвинулась к сестре, их плечи соприкоснулись:

- Это значит, что мы переезжаем в Пало-Альто.

Клэр обвела столик глазами всё ещё в неверии. Эмбер продолжила:

Перейти на страницу:

Все книги серии Последствия

Последствия. Книга 1
Последствия. Книга 1

    Каждое действие влечет за собой определенные последствия. Проснувшись в незнакомой спальне роскошного особняка, Клэр Николс с ужасом обнаруживает, что случайная встреча привела ее в жестокие руки ее похитителя, Энтони Роулингс. Клэр не понимает, почему она здесь, но для нее совершенно ясно, что она – теперь его приобретение, и каждое ее действие влечет за собой определенные последствия. Выучить правила, чтобы выжить.    Сталкиваясь с непостижимыми обстоятельствами, Клэр должна научиться выживать в ее новой реальности, где каждый аспект ее существования зависит от высокого, темноглазого магната, являющимся самым настоящим «Мастером обмана». Движимый неведомыми демонами, он не потерпит несовершенства, какого бы аспекта его жизни это не касалось, включая его недавнее приобретение. Многие знают Энтони, как красивого, доброжелательного бизнесмена, однако Клэр не понаслышке известно, что он – грозный, все контролирующий похититель, придерживающийся очень строгих правил: делай, что тебе говорят, вариант с неудачей даже не рассматривается, а внешность имеет исключительно важное значение. Очаровать похитителя. Чтобы сложить воедино кусочки головоломки, Клэр должна следовать правилам своего похитителя. Сработает ли ее план, или увлечение Энтони красотой, стойкостью и решительностью Клэр, изменит игру навсегда? Если это произойдет, сможет ли каждый из них пережить последствия? 18+

Алеата Ромиг

Эротическая литература / Эротика

Похожие книги