Читаем Правда. Книга 2 полностью

- Клэр, как твоя голова?

- Наверно, действует вино.

- Отлично. Расскажи мне о Сан-Антонио.

Мгновение она смаковала крепкую густую жидкость, отдающую сладким цветочным ароматом, и размышляла над своим ответом. Если его очевидное знание о ее местонахождении должно было напугать её или встревожить, то она снова его разочаровала. Посмотрев ему в глаза, она улыбнулась:

- Всё было прекрасно. Мне всегда нравилось солнце и тепло.

- Да, следует отметить твой прекрасный загар.

Возможно, он мог заставить её улыбнуться. Да, мелькало легкое беспокойство по поводу того, что она может его огорчить. Но они находились в общественном, пусть и опустевшем месте. Она знала, что он не сделает и не скажет чего-то злого, пока они на виду у остальных. По правде говоря, от расширившихся возможностей у нее возникло новое ощущение. Если оно и присутствовало раньше, то сейчас Клэр была слишком близко к нему. И теперь она прочувствовала возможность влиять на него. Она могла и огорчить его, и успокоить. Лишь ограниченное число людей обладало такой властью. Возможно, на это способен кто-то ещё, но он не так храбр или глуп, чтобы попытаться.

Клэр бы, скорее, использовала слово «храбрый».

***

Когда Клэр вошла в свою квартиру, то услышала неожиданный шум, доносящийся из глубины комнаты. Пройдя по коридору, она обнаружила развалившегося на небольшом диванчике Гарри, который смотрел бейсбольный матч. То, как его длинные ноги свисали с конца софы, добавляло сцене комичности. Особенно, если учесть, что в его квартире был внушительных размеров комфортабельный диван и телевизор в пять раз больше.

- У тебя сломался телевизор?

Он повернулся на звук голоса. Её внешний вид на минуту лишил его дара речи. Наконец, он смог произнести:

- Нет, всё в порядке. Я просто подумал, что тебе может понадобиться моральная поддержка.

- Только не говори мне, что ты здесь, чтобы убедиться, что я вернулась домой.

Гарри встал и приблизился к самой красивой женщине, которую он когда-либо видел.

- Но не в том смысле, в котором подумала ты. На самом деле я хотел удостовериться, что ты в порядке. Да, я не спрашивал напрямую. И мне не нужно знать о том, о чём ты не хочешь рассказывать, но у меня сложилось впечатление, что в прошлом твой бывший муж иногда обращался с тобой неподобающим образом.

Он пытался прочитать ответ в её глазах, но её взгляд принял непробиваемое выражение, не желающее давать комментариев.

- Клэр, прекрати притворяться.

От его неожиданно резкого тона она отшатнулась.

- Прости? Я не произнесла ни слова.

- Да, не произнесла. Но ты ведешь себя как обычно. Ты прячешься за маской безразличия.

Ночь выдалась невыносимой. Голова действительно болела. Она только что пришла после ужина с Тони и неожиданным образом попала в поле другого противостояния. Но у Клэр нет настроения вступать в ещё один конфликт. И это его слово «маска». Бывало, она сама себе говорила надевать маску, когда была с Тони. Носила ли она что-то похожее теперь с Гарри?

- У меня болит голова. Прости, если ты счёл моё выражение лица неприятным. Я ценю твою заботу. Я дома, цела и невредима. И я выяснила-таки некоторую ценную информацию. Пожалуй, ею я поделюсь с тобой завтра.

Он шагнул ближе и положил руки ей на талию. Она не отодвинулась. Вдобавок она ощущала чувство вины, так как её мысли были обращены к мужчине из ресторана, а не к мужчине, стоящему перед ней.

Когда Гарри прикоснулся к её талии, его пальцы замерли на её тёплой коже. Он не сразу понял, что сзади её платье было открытым. Мужчина заглянул ей за плечо и посмотрел на открывающийся великолепный вид.

- Ты прекрасно выглядишь. Уверен, через день или два твои фотографии появятся в каждом журнале.

- Нет, не появятся.

Удивлённый категоричностью такого заявления, Гарри спросил:

- Как ты можешь так говорить? Мы заходим в «Старбакс», и Интернет взрывается. Твой вид, настолько сногсшибательный, может гарантированно украсить обложку каждого национального журнала светской хроники.

Он продолжал нежно обнимать её за талию. Клэр покачала головой. Наполовину шутливым тоном он прошептал:

- И, похоже, такое потрясающее платье заслужил не я.

Она напряглась.

- Оно не новое. Я надевала его в Техасе. И могу тебя заверить, что ты не увидишь моей фотографии в этом наряде или любом другом с Энтони Роулингсом, по крайней мере, до тех пор, пока он не будет готов дать этому ход.

- А что произошло с твоим планом быть на виду?

- Меня обошли. Я должна была предвидеть, что это произойдёт, но не продумала такого варианта.

- Что произошло?

- Обещаю, я расскажу тебе всё завтра. А прямо сейчас мне хочется вылезти из этого платья и туфель.

Гарри едва уловимо потянулся к её тёплому телу, пока её следующие слова не изменили его намерения.

- Было бы неплохо, если бы ты закрыл за собой дверь, потому что я собираюсь лечь спать.

Она выскользнула из его объятий и повернулась к комнате.

Прежде чем пересечь дверной проём, она услышала голос Гарри:

- Мне бы очень хотелось понимать тебя лучше, настоящую тебя.

На что она мягко проговорила:

- Спокойной ночи, Гарри.

Перейти на страницу:

Все книги серии Последствия

Последствия. Книга 1
Последствия. Книга 1

    Каждое действие влечет за собой определенные последствия. Проснувшись в незнакомой спальне роскошного особняка, Клэр Николс с ужасом обнаруживает, что случайная встреча привела ее в жестокие руки ее похитителя, Энтони Роулингс. Клэр не понимает, почему она здесь, но для нее совершенно ясно, что она – теперь его приобретение, и каждое ее действие влечет за собой определенные последствия. Выучить правила, чтобы выжить.    Сталкиваясь с непостижимыми обстоятельствами, Клэр должна научиться выживать в ее новой реальности, где каждый аспект ее существования зависит от высокого, темноглазого магната, являющимся самым настоящим «Мастером обмана». Движимый неведомыми демонами, он не потерпит несовершенства, какого бы аспекта его жизни это не касалось, включая его недавнее приобретение. Многие знают Энтони, как красивого, доброжелательного бизнесмена, однако Клэр не понаслышке известно, что он – грозный, все контролирующий похититель, придерживающийся очень строгих правил: делай, что тебе говорят, вариант с неудачей даже не рассматривается, а внешность имеет исключительно важное значение. Очаровать похитителя. Чтобы сложить воедино кусочки головоломки, Клэр должна следовать правилам своего похитителя. Сработает ли ее план, или увлечение Энтони красотой, стойкостью и решительностью Клэр, изменит игру навсегда? Если это произойдет, сможет ли каждый из них пережить последствия? 18+

Алеата Ромиг

Эротическая литература / Эротика

Похожие книги