Его усилия были вознаграждены, когда Фил прошёл через занавес из блестящих металлических и стеклярусных цепочек, который отделял чрезвычайно гламурный «ВиБар» от отеля «Валенсия». Сразу за полупрозрачным занавесом он увидел красивый силуэт Клэр Николс. Её белое платье сияло, как маячок, в тускло освещённом баре.
Фил последовал за музыкой пианино и вошёл в роскошный коктейль-бар. Приглушённое освещение, красный ковёр и тесные композиции столиков создавали элегантную романтическую обстановку. Издали он наблюдал за тем, как её лицо, освещённое отблесками света от красной свечи, преобразилось улыбкой, и она заговорила с официантом. С помощью телефона он мимоходом сделал несколько снимков. Беззаботно пройдя через оживлённый коктейль-бар, Фил устроился на кожаном стуле у сверкающего чёрного бара. Каждый раз, когда он вскидывал голову, видел, что мисс Николс сидела прямо в поле его зрения. Он заказал бокал Голубой луны и стал выжидать.
Прошло пятнадцать минут, но к его цели никто не присоединился. Она не выглядела обеспокоенной, не вертела телефон, но весь её вид, тем не менее, кричал о том, что должно состояться свидание. Он ждал, но никто не пришел; возможно, никто и не должен был прийти. Фил размышлял о женщине, на которую потратил три недели, чтобы узнать её. Многие женщины, одиноко сидящие в баре, чувствовали бы напряжение. Но мисс Николс выглядела совершенно довольной , спокойной и уверенной. Она попивала красное вино и окидывала комнату взглядом. Внезапно их глаза встретились. Фил поборол стремление отвести взгляд. Он напомнил себе, что они встречались в лифте. Его мысли завертелись, когда она улыбнулась и приподняла свой бокал в его сторону. Это могло быть приглашением? Если я заговорю с ней, то, может, выясню, где она пропадала?
Фил улыбнулся и поднял свой бокал в ответ. Из транса его вывел бармен:
- Сэр, не желаете еще пива?
До Фила дошло, что его бокал практически пуст. Может быть, на нём сказался стресс последних четырёх дней.
- Да. И не могли бы вы послать той прекрасной даме в белом платье ещё один бокал вина с моими наилучшими пожеланиями?
- Конечно, сэр.
Он украдкой стал наблюдать за тем, как официант галантно доставил вино к её столику. Он не расслышал их разговор, но по языку её тела понял, что она удивлена, ей приятно и она признательна. Когда она повернулась к нему, то подняла новый бокал и одними губами произнесла «спасибо». Фил склонил голову, а подняв взгляд, заметил, что она уже не смотрит на него. Он ожидал приглашения? Спустя пятнадцать минут она по-прежнему оставалась одна. Фил резко вздохнул, выдохнул и слез с высокого кожаного стула.
Погрузившись в свои мысли, она не сразу почувствовала его присутствие, пока он не оказался прямо перед ней.
- Спасибо за вино.
Если он и напугал её, то в голосе этого не отразилось. Он подумал, что она либо весьма спокойна, либо ледяная принцесса. Её энергетика пропиталась защитным коконом спокойствия. В изумрудных глазах сверкала сила. И Фила поглотил огонь, который он видел в этих потрясающих глазах. Ледяная принцесса была бы не способна спрятать такой огонь. Она бы тут же растаяла.
- Не за что.
Он оставался стоять, пока она грациозно восседала на мягком стуле с высокой спинкой.
- Думаю, это я должна была покупать вам выпивку.
Он улыбнулся.
- И с чего бы это вдруг?
- Ну как же, вы джентльмен, который спас меня от участи остаться в запертом лифте навсегда.
- Уверен, вы бы сами сумели спастись. В конце концов, не вы ли нашли свой ключ, когда мы уже начали подниматься?
Клэр улыбнулась в знак принятия его любезности.
- Спасибо ещё раз.
Фил указал на пустой стул за столиком мисс Николс:
- Не возражаете, если я присяду и ненадолго составлю вам компанию?
Смутившись, Клэр произнесла:
- О, конечно, прошу прощения, что я сразу этого не предложила. Пожалуйста, располагайтесь.
Фил присел на плюшевую подушку и возобновил разговор:
- Привет, я Фил.
Он протянул правую руку. Приняв его ладонь, Клэр ответила:
- Здравствуйте, меня зовут Клэр.
Он не мог не заметить, как сверкнули в свете свечи её зелёные глаза. Если бы он только мог сейчас её сфотографировать. Тогда мистер Роулингс смог бы забыть об отсутствии информации за последние четыре дня.
- Не могу не отметить ваш загар. Вы загорели здесь у бассейна?
- Техасское солнце довольно палящее.
- Я здесь со вторника. И мне трудно поверить, что последние четыре дня я не замечал вас…
Он продолжил выуживать информацию. К несчастью, мисс Николс оставалась верна своей истории. Последние четыре дня она находилась в отеле «Валенсия», получая удовольствие от местных достопримечательностей, включая Аламо и речную прогулку на лодке. По ее словам, она заслужила такое уединение: поздние подъемы, ранний сон и два прочитанных до конца романа. Они разговаривали и смеялись с полчаса, когда Клэр пришло текстовое сообщение.
- Прошу меня простить, наверно, это невежливо с моей стороны, но я жду очень важную информацию.
- Пожалуйста, смело можете проверить ваш телефон.