Читаем Правда об американских дипломатах полностью

Дюрброу, так же как и другие «монополисты по советско-американским делам» в государственном департаменте США, проявляет большую энергию в деле искажения фактов в своих донесениях о Советском Союзе. Дюрброу докладывает только те сведения, которые соответствуют его политике, т.е. сведения клеветнического характера. Хотя, по имеющимся у меня данным и в соответствии с создавшимся у меня впечатлением, работа Дюрброу в этой области является довольно грубой, он всегда находит готовую его выслушать аудиторию, поскольку лица в Вашингтоне, получающие и читающие его телеграммы и доклады, вполне подготовлены к тому, чтобы поверить в любую ложь, которой он их снабжает. Дюрброу любит эту «работу» и, знакомясь с новой антисоветской сплетней или каким-либо фактом, который может быть искажен в антисоветском направлении, радуется как дитя, получившее новую игрушку.

То обстоятельство, что этот «эксперт» по русским делам, знающий русский язык только в пределах, достаточных для того, чтобы объяснить своему повару, что он желает заказать на обед, и абсолютно не осведомленный о Советском Союзе, находит в Вашингтоне аудиторию, всегда готовую поверить подобным «донесениям», – свидетельствует о легковерности этой аудитории и является показателем того, в какой степени жаждущее определенных сведений мышление, вытекающее из антисоветских настроений, доминирует над объективностью.

Когда на работу в посольство приезжают новые сотрудники из Америки, Дюрброу, как я убедилась в этом на собственном опыте, с особым рвением берется за их обработку в антисоветском духе и продолжает ее в дальнейшем в большей или меньшей мере, в зависимости от степени антисоветских убеждений вновь приехавших.

Из разговоров с некоторыми прогрессивно настроенными сотрудниками посольства я вынесла впечатление, что кое-кто из них, быть может по наивности, считает, что если бы в посольстве был другой советник, который фактически возглавляет всю политическую работу посольства, то вся атмосфера в посольстве была бы иной.

Из всего, того, что я слышала и видела в госдепартаменте в отношении бывшего советника посольства Кеннана, я убедилась в том, что Дюрброу является его достойным преемником.

Дюрброу разжигает вражду между США и Советским Союзом буквально таким же образом и с помощью таких же методов, к каким прибегал Кеннан.

Из своего опыта, а также из опыта других лиц я узнала, что все основные документы, исходящие из посольства в госдепартамент, редактируются лично Дюрброу. Сотрудники посольства хорошо изучили его политический и литературный стиль и знают, что если их служебные доклады не будут содержать 2-3 антисоветских выпадов, не будут по форме и существу всецело направлены против Советского Союза, то Дюрброу этот документ не пропустит в госдепартамент.

Желая сохранить свою службу и благорасположение Дюрброу, а следовательно, и господствующей клики госдепартамента, сотрудники посольства составляют свои материалы именно в этом духе. Несмотря на это, Дюрброу почти в каждый документ вставляет от себя антисоветские толкования того или иного факта советской действительности.

Антисоветская информация, получаемая от сотрудников посольства, работников военного атташата, корреспондентов и других лиц, соответствующим образом обрабатывается и только после одобрения Дюрброу представляется на подпись послу для направления в Вашингтон.

Так же как и большинство его коллег, Дюрброу не питает никакого уважения к американской системе правления и часто, даже в кругу своих служащих, допускает критические замечания по адресу конгресса и президента США.

Подобно всем его друзьям из числа членов антисоветской клики в государственном департаменте, Дюрброу предпочел бы, чтобы нынешнее правительство Соединенных Штатов было заменено авторитарным антикоммунистическим режимом, ибо это позволило бы его группе бесконтрольно проводить свою политику, продиктованную интересами Уолл-стрита.

Однако Дюрброу не имеет самостоятельных политических убеждений. Для него характерны только эмоциональные реакции. Он ненавидит Советский Союз, и его взгляды во всем остальном обусловлены прежде всего этим первостепенным по его значимости фактом.

Первым секретарем американского посольства в Москве является Фредерик Рейнхардт, высокий брюнет, внешне довольно интересный мужчина, хотя он и производит впечатление немного скользкого человека.

Он является образцом дипломата в представлении американцев. Ему нехватает лишь традиционного монокля.

Лучше всего он себя чувствует во время «дипломатического» чая, на дипломатических приемах, коктейлях и т.п., когда кто-то другой платит за угощение. Он также всегда прекрасно знает, с какими лицами нужно дружить для обеспечения своей карьеры и как с ними обходиться.

Рейнхардт пользуется большим успехом у женщин и прекрасно сознает это. Он чувствует себя одинаково непринужденно, угождая влиятельным старым дамам или флиртуя с 20-летними девушками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
Адмирал Ее Величества России
Адмирал Ее Величества России

Что есть величие – закономерность или случайность? Вряд ли на этот вопрос можно ответить однозначно. Но разве большинство великих судеб делает не случайный поворот? Какая-нибудь ничего не значащая встреча, мимолетная удача, без которой великий путь так бы и остался просто биографией.И все же есть судьбы, которым путь к величию, кажется, предначертан с рождения. Павел Степанович Нахимов (1802—1855) – из их числа. Конечно, у него были учителя, был великий М. П. Лазарев, под началом которого Нахимов сначала отправился в кругосветное плавание, а затем геройски сражался в битве при Наварине.Но Нахимов шел к своей славе, невзирая на подарки судьбы и ее удары. Например, когда тот же Лазарев охладел к нему и настоял на назначении на пост начальника штаба (а фактически – командующего) Черноморского флота другого, пусть и не менее достойного кандидата – Корнилова. Тогда Нахимов не просто стоически воспринял эту ситуацию, но до последней своей минуты хранил искреннее уважение к памяти Лазарева и Корнилова.Крымская война 1853—1856 гг. была последней «благородной» войной в истории человечества, «войной джентльменов». Во-первых, потому, что враги хоть и оставались врагами, но уважали друг друга. А во-вторых – это была война «идеальных» командиров. Иерархия, звания, прошлые заслуги – все это ничего не значило для Нахимова, когда речь о шла о деле. А делом всей жизни адмирала была защита Отечества…От юности, учебы в Морском корпусе, первых плаваний – до гениальной победы при Синопе и героической обороны Севастополя: о большом пути великого флотоводца рассказывают уникальные документы самого П. С. Нахимова. Дополняют их мемуары соратников Павла Степановича, воспоминания современников знаменитого российского адмирала, фрагменты трудов классиков военной истории – Е. В. Тарле, А. М. Зайончковского, М. И. Богдановича, А. А. Керсновского.Нахимов был фаталистом. Он всегда знал, что придет его время. Что, даже если понадобится сражаться с превосходящим флотом противника,– он будет сражаться и победит. Знал, что именно он должен защищать Севастополь, руководить его обороной, даже не имея поначалу соответствующих на то полномочий. А когда погиб Корнилов и положение Севастополя становилось все более тяжелым, «окружающие Нахимова стали замечать в нем твердое, безмолвное решение, смысл которого был им понятен. С каждым месяцем им становилось все яснее, что этот человек не может и не хочет пережить Севастополь».Так и вышло… В этом – высшая форма величия полководца, которую невозможно изъяснить… Перед ней можно только преклоняться…Электронная публикация материалов жизни и деятельности П. С. Нахимова включает полный текст бумажной книги и избранную часть иллюстративного документального материала. А для истинных ценителей подарочных изданий мы предлагаем классическую книгу. Как и все издания серии «Великие полководцы» книга снабжена подробными историческими и биографическими комментариями; текст сопровождают сотни иллюстраций из российских и зарубежных периодических изданий описываемого времени, с многими из которых современный читатель познакомится впервые. Прекрасная печать, оригинальное оформление, лучшая офсетная бумага – все это делает книги подарочной серии «Великие полководцы» лучшим подарком мужчине на все случаи жизни.

Павел Степанович Нахимов

Биографии и Мемуары / Военное дело / Военная история / История / Военное дело: прочее / Образование и наука
Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное