Читаем Правдивая история одной легенды полностью

      Я вышел из тени и остановился так, что бы отблески костра совсем немного осветили меня. Однако этого хватило и девушка заметила меня. Она хотела подойти ближе, но Мих преградил ей путь: - Если у вас есть нечто, что должно попасть в руки его величества, - передайте мне.

      Девушка сунула руку в поясную сумку и вытащила от туда перстень силы.

       - Я должна передать господину Найду вот это и кое что на словах.

      Мих взял перстень и подал его мне. Внимательно осмотрев его, я обратил внимание на то, что он разряжен и серый камень не оставлял ни каких сомнений в этом.

       - Госпожа сказала, что вы знаете, что делать с этим, а ещё она сказала, что бы вы поторопились, а так же позаботились обо мне.

      - Кто вы и как оказались в услужении у госпожи?

      Девушка дернула головой,- Я не служу госпоже как служанка, я её внучка, или правнучка. И во мне нет ни капли крови этих людоедов, поэтому мне госпожа и доверила некоторые свои тайны.

       - А по подробнее,- я усмехнулся,- и постарайтесь, что бы ваши руки были всегда на виду у Миха, иначе он выстрелит в вашу голову без предупреждения. Девушка, которая все это время теребила свой пояс, тут же отдернула руки и показала их ладонями вверх моему другу.

       - Нет милочка, вы покажите ему своё кольцо, что вы так старательно прячете и периодически поворачиваете на пальце так, что бы мы не увидели его полностью.

      - Я не Милочка, меня зовут Мирра,- буркнула девица,- а кольцо предназначена для моей личной защиты, если кто вдруг заподозрит во мне девушку в мужском обществе.

      - Кто сопровождал вас и где сейчас они?- задал Мих вопрос, который по всей видимости возник у нас почти одновременно.

       - Меня сопровождали только до Ройса, потом моя охрана вернулась в Честер, что бы не вызвать подозрение своим долгим отсутствием. К сожалению я не могу сказать вам что это за люди, так как связана клятвой.

      - Мих, под стражу её и до конца сражения глаз с неё не спускать, в крайнем случае пристрелить без всякого сожаления. Я не верю ни единому слову этого существа. Стража,- уведите её в наш лагерь и поместите в отдельную палатку....

      После того, как понуренную девицу увели от костра, мы продолжили разговор с герцогом Ройса. Он рассказал мне о первых результатах исследования подземных пещер, что тянулись на многие километры в разные стороны и до конца ещё не исследованы. По распоряжению Ришата, на наиболее угрожаемых участках, за чертой города заложены пороховые мины. - На сколько мне известно из переписки с вашим дедом, под Фертусом такая же картина. Его светлость сам спускался в подземелья и сделал предположение, что система пещер соединена между собой и ведет глубоко под землю - по крайней мере следы уцелевших водяных ведут именно туда.

      - Ваша светлость, прошу, по прибытию в Ройс окажите людям Ришата всемерную помощь. Мне жизненно важно или найти проход в Честер, или убедиться, что его не существует в природе....

      Только под утро мы вернулись в свой лагерь, где я благополучно забылся коротким сном. Однако поспать мне толком не дали. Разбудил меня десятник: - Милорд, заключенная утверждает, что кочевники снялись со своих мест и выходят на позиции, их атака ожидается с рассветом.

      - Немедленно всем подъем и занять свои позиции, но сделать это по возможности тихо и незаметно, а что наши дозоры и посты?

      - Капитан Корсак говорит, что в последний час от них не поступало ни каких сведений, что само по себе является странным, так как старшие дозоров и постов нарушили порядок докладов.

      - Хорошо, готовьте дежурный десяток, я выеду на передовые позиции.

      - Эх, и когда я высплюсь? - зевая пробормотал Мих,- конечно можно и не спать, когда под боком жена, но уж лучше совмещать приятное с полезным.

       Через пятнадцать минут наш отряд выметнулся в сторону передовых позиций. Корсак уже был на месте и неторопливо проверял расстановку своих людей, определяя каждому стрелку его позицию. Увидав меня он подошел с докладом, но спешившись, движением руки я остановил его: - Послал людей, что бы узнали, что с дозорами?

      - Нет дозоров, нет постов, только кровь и трупы. Действовали не степняки, полагаю, что это были наемники Честера, что прибыли к ним на помощь. Я уже всех предупредил, что бы были настороже и не подпускали незнакомцев близко к себе.

      С левого фланга, где стояли отряды Фертуса послышалась частая стрельба, а вскоре от туда прибыл посыльный с докладом - неизвестный отряд пытался проникнуть в расположение, но нарвался на сторожевую заставу и потеряв несколько человек отступил. Стало понятным, нас прощупывают и ищут слабые места, что бы ударить наверняка. Хотя с другой стороны это могло быть и преднамеренной демонстрацией, что бы привлечь наше внимание именно к этому флангу, а основной удар нанести справа. Правда там в полную силу развернуться коннице мешали солончаки и неглубокий лог, по дну которого тёк ржавый ручей. От туда нападения мы особо не ждали, но именно на это и могли рассчитывать наемники Честера, а недооценивать их я не собирался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории рассказанные творцом

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика