— Не знаю, что за глупости ты вбила себе в голову, девчонка, но лучше забудь о них немедленно, пока я сам не положил им конец. — Глаза у мистера Бистона сверкали в темноте, как у кота. — Ты что, не видишь, как огорчаешь свою несчастную мать?
— Можно подумать, вас это сильно волнует!
— Эмили, пожалуйста, — Мама простерла ко мне руки. — Мы обязательно всё обсудим. Не вини мистера Бистона. Он просто хочет нам помочь.
— Вперед, «Король»! — крикнула я. Мотор чихал и кашлял. — Мама! — Между нами оставалось не более двух метров. — Мистер Бистон вовсе не тот, за кого себя выдает. И он вовсе не хочет нам помочь.
И тут мотор заглох.
— Что такое с этой штукой? — крикнула я.
— Ты же знаешь, мы никогда не заливаем полный бак, — отозвалась мама. — В целях пожарной безопасности.
— И кто только выдумал эту пожарную безопасность?!
— Я! — Мистер Бистон улыбнулся своей жутковатой улыбкой. — Не хотел, чтобы с вами что-нибудь плохое случилось… — Он контролировал каждый наш шаг!
Это окончательно вывело меня из себя. Вскочив, я принялась разворачивать парус. Тянула и дергала за завязки, но ничего не выходило. Тогда я рванула за другую веревку, чтобы высвободить гик — это такая деревянная рея, к которой парус крепится снизу.
Распутав веревку, я попыталась схватиться за гик, но промахнулась. Рея перелетела на другую сторону, — а вместе с ней и моя последняя надежда.
— Эмили, пожалуйста, перестань! — закричала мама, когда яхта накренилась набок. — У тебя нет причин так переживать. Я понимаю, что тебя тревожит.
— Да?! А что же ты тогда делаешь с ним в одной лодке?
— Твои чувства вполне понятны, милая. Мистер Бистон объяснил, что ты немножко ревнуешь и поэтому, возможно, попытаешься восстановить меня против него. Но он
Сияние было совсем близко, — я видела, как пляшут на воде разноцветные сполохи. Это было ужасно похоже на салют. Я застонала.
— Мама, я не…
Но тут я увидела ее лицо. Оно было совершенно белое, совсем как у живых статуй, что развлекают народ в парках.
— Никто и никогда не сможет заменить мне твоего отца, — проговорила она нежным, совсем непохожим на свой собственный, голосом, не отрывая взгляда от огней на воде.
—
На мгновение всё вокруг замерло — море больше не волновалось; мистер Бистон выпустил из рук румпель; мы с мамой уставились друг другу в глаза, словно увиделись впервые в жизни.
Первым пришел в себя мистер Бистон.
— Ну, всё, — заорал он. — Перебираюсь на яхту.
— Стойте! — закричала я, и в этот момент большущая волна ударила в борт. «Король» накренился в одну сторону, парус рванулся в другую.
Мистер Бистон как раз перекинул тело через поручни, как вдруг — бэмс! — гик с размаху треснул его по лбу.
— А-а! — схватившись за голову, он рухнул на палубу и замер там в полной неподвижности.
Мама с воплем вскочила на ноги, — лодка под ней закачалась как бешеная.
— Осторожнее, мама! — Я перегнулась через борт. — Лезь сюда! — Моторка как раз поравнялась с «Королем».
Но мама словно окаменела.
— Ты должна перелезть! Мама, давай! — я протянула ей руку. — Я помогу!
— Не могу, — пробормотала она безо всякого выражения.
— Можешь! Должна! — Порывшись под откидной скамьей, я выудила спасательный пояс.
«Король» мотался из стороны в сторону, как деревянный конек на аттракционе «Родео». Гик по-прежнему летал у меня над головой, близкий, но недоступный. Крепко держась одной рукой за перила, я швырнула маме спасательный пояс.
— Всё будет в порядке, — крикнула я. — Только перелезай скорее, пока лодку не отнесло от «Короля».
Мама посмотрела на меня непонимающим взглядом.
— Скорее!
Неумело нацепив пояс, мама с мгновение постояла в качающейся лодке, а затем вдруг рванулась к борту.
Схватив ее за руку, я крепко держала, пока она перебиралась на палубу яхты.
— Эмили, прости меня! — простонала она.
— За что?
— Это я во всём виновата, — одной рукой мама держалась за меня, а другой цеплялась за поручень.
— Ни в чём ты не виновата! Если уж на то пошло, то во всём виноват мистер Бистон. Он притворялся, мама, он…
Мама прижала палец к моим губам.
— Я знаю, почему мы здесь.
— Ты… ты…
— Я
Она крепко обняла меня. Через ее плечо я видела, как искрится и мерцает вода перед Великим Русалочьим Рифом. Я вывернулась из маминых объятий.
— Что ты вспомнила?
Она замялась.
— Всё пока как в тумане.
Небо осветила яркая вспышка.
— Смотри! — я махнула рукой в сторону рифа. У самой поверхности море переливалось розовыми огнями, чуть выше в воздухе вспыхивали искры всех возможных цветов и оттенков.
— Знаю, — мамин голос дрогнул. — Он приводил меня сюда.
— Кто? Мистер Бистон? — я боязливо покосилась на распростертое тело.
Тут яхту снова качнуло, и мама ухватилась за поручень. Лицо ее было влажным от морских брызг — а может, от слез.
— Наша первая годовщина, — прошептала она.
Мама была здесь с Джейком?!
— Он рассказал мне, куда его отправят.
— Кто отправит?
— Куда его отправят, если нас обнаружат. Он знал, что рано или поздно это случится. Мы оба знали, но ничего не могли с собой поделать. Мы слишком любили друг друга.