Читаем Правдивая история про девочку Эмили и ее хвост полностью

— Не знаю, что за глупости ты вбила себе в голову, девчонка, но лучше забудь о них немедленно, пока я сам не положил им конец. — Глаза у мистера Бистона сверкали в темноте, как у кота. — Ты что, не видишь, как огорчаешь свою несчастную мать?

— Можно подумать, вас это сильно волнует!

— Эмили, пожалуйста, — Мама простерла ко мне руки. — Мы обязательно всё обсудим. Не вини мистера Бистона. Он просто хочет нам помочь.

— Вперед, «Король»! — крикнула я. Мотор чихал и кашлял. — Мама! — Между нами оставалось не более двух метров. — Мистер Бистон вовсе не тот, за кого себя выдает. И он вовсе не хочет нам помочь.

И тут мотор заглох.

— Что такое с этой штукой? — крикнула я.

— Ты же знаешь, мы никогда не заливаем полный бак, — отозвалась мама. — В целях пожарной безопасности.

— И кто только выдумал эту пожарную безопасность?!

— Я! — Мистер Бистон улыбнулся своей жутковатой улыбкой. — Не хотел, чтобы с вами что-нибудь плохое случилось… — Он контролировал каждый наш шаг!

Это окончательно вывело меня из себя. Вскочив, я принялась разворачивать парус. Тянула и дергала за завязки, но ничего не выходило. Тогда я рванула за другую веревку, чтобы высвободить гик — это такая деревянная рея, к которой парус крепится снизу.

Распутав веревку, я попыталась схватиться за гик, но промахнулась. Рея перелетела на другую сторону, — а вместе с ней и моя последняя надежда.

— Эмили, пожалуйста, перестань! — закричала мама, когда яхта накренилась набок. — У тебя нет причин так переживать. Я понимаю, что тебя тревожит.

— Да?! А что же ты тогда делаешь с ним в одной лодке?

— Твои чувства вполне понятны, милая. Мистер Бистон объяснил, что ты немножко ревнуешь и поэтому, возможно, попытаешься восстановить меня против него. Но он просто друг, не больше. Тебе не из-за чего так мучиться.

Сияние было совсем близко, — я видела, как пляшут на воде разноцветные сполохи. Это было ужасно похоже на салют. Я застонала.

— Мама, я не…

Но тут я увидела ее лицо. Оно было совершенно белое, совсем как у живых статуй, что развлекают народ в парках.

— Никто и никогда не сможет заменить мне твоего отца, — проговорила она нежным, совсем непохожим на свой собственный, голосом, не отрывая взгляда от огней на воде.

— Моего отца?!

На мгновение всё вокруг замерло — море больше не волновалось; мистер Бистон выпустил из рук румпель; мы с мамой уставились друг другу в глаза, словно увиделись впервые в жизни.

Первым пришел в себя мистер Бистон.

— Ну, всё, — заорал он. — Перебираюсь на яхту.

— Стойте! — закричала я, и в этот момент большущая волна ударила в борт. «Король» накренился в одну сторону, парус рванулся в другую.

Мистер Бистон как раз перекинул тело через поручни, как вдруг — бэмс! — гик с размаху треснул его по лбу.

— А-а! — схватившись за голову, он рухнул на палубу и замер там в полной неподвижности.

Мама с воплем вскочила на ноги, — лодка под ней закачалась как бешеная.

— Осторожнее, мама! — Я перегнулась через борт. — Лезь сюда! — Моторка как раз поравнялась с «Королем».

Но мама словно окаменела.

— Ты должна перелезть! Мама, давай! — я протянула ей руку. — Я помогу!

— Не могу, — пробормотала она безо всякого выражения.

— Можешь! Должна! — Порывшись под откидной скамьей, я выудила спасательный пояс.

«Король» мотался из стороны в сторону, как деревянный конек на аттракционе «Родео». Гик по-прежнему летал у меня над головой, близкий, но недоступный. Крепко держась одной рукой за перила, я швырнула маме спасательный пояс.

— Всё будет в порядке, — крикнула я. — Только перелезай скорее, пока лодку не отнесло от «Короля».

Мама посмотрела на меня непонимающим взглядом.

— Скорее!

Неумело нацепив пояс, мама с мгновение постояла в качающейся лодке, а затем вдруг рванулась к борту.

Схватив ее за руку, я крепко держала, пока она перебиралась на палубу яхты.

— Эмили, прости меня! — простонала она.

— За что?

— Это я во всём виновата, — одной рукой мама держалась за меня, а другой цеплялась за поручень.

— Ни в чём ты не виновата! Если уж на то пошло, то во всём виноват мистер Бистон. Он притворялся, мама, он…

Мама прижала палец к моим губам.

— Я знаю, почему мы здесь.

— Ты… ты…

— Я вспомнила.

Она крепко обняла меня. Через ее плечо я видела, как искрится и мерцает вода перед Великим Русалочьим Рифом. Я вывернулась из маминых объятий.

— Что ты вспомнила?

Она замялась.

— Всё пока как в тумане.

Небо осветила яркая вспышка.

— Смотри! — я махнула рукой в сторону рифа. У самой поверхности море переливалось розовыми огнями, чуть выше в воздухе вспыхивали искры всех возможных цветов и оттенков.

— Знаю, — мамин голос дрогнул. — Он приводил меня сюда.

— Кто? Мистер Бистон? — я боязливо покосилась на распростертое тело.

Тут яхту снова качнуло, и мама ухватилась за поручень. Лицо ее было влажным от морских брызг — а может, от слез.

— Наша первая годовщина, — прошептала она.

Мама была здесь с Джейком?!

— Он рассказал мне, куда его отправят.

— Кто отправит?

— Куда его отправят, если нас обнаружат. Он знал, что рано или поздно это случится. Мы оба знали, но ничего не могли с собой поделать. Мы слишком любили друг друга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Правдивая история про девочку Эмили

Правдивая история про девочку Эмили и ее хвост
Правдивая история про девочку Эмили и ее хвост

Всю свою жизнь Эмили Виндснэп прожила на маленькой яхте. Но ее мама, Мэри Пенелопа, почему-то делает все возможное, чтобы не подпустить девочку близко к воде. Когда же в конце концов Эмили попадает в бассейн, она делает потрясающее открытие...Лиз Кесслер живет на лодке в графстве Чешир в Англии. Она успела поработать учителем и журналистом, но всегда — с девяти лет — мечтала стать писательницей. Почему с девяти? Потому что именно в этом возрасте ее стихотворение впервые напечатали в местной газете.Лиз не только пишет книги; еще она работает в издательстве консультантом и дает советы другим детским писателям.История про Эмили Виндснэп — ее первая книга, которая «выросла» из небольшого стихотворения о русалке.

Лиз Кесслер

Фантастика для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги