– Госпожа, – остановившись в дверях, заговорил Буффон, – ради всех Святых, да на вас лица нет! Что-то произошло?
Габриэлла подняла голову и как-то странно посмотрела на него. Нервная дрожь опять охватила ее тело, поэтому, произнеся непослушным языком что-то невнятное, девушка опять замолчала и отвернулась. Буффон нахмурился.
– Арабель, срочно принеси вина, – приказал он служанке. – Да не стой же ты, как чучело! – прикрикнул на нее Буффон, увидев, что та продолжает стоять и таращиться на госпожу.
Подхватив юбки, служанка вихрем понеслась на кухню, искать стольника, заведовавшего винным погребом.
Тем временем Буффон подошел к девушке и, присев у ее ног, легонько взял холодную, будто из мрамора, руку. Так они сидели до тех пор, пока Арабель не принесла кувшин с вином и кубок. Отпив по настоянию Буффона немного вина из кубка, Габриэлла слегка пришла в себя.
– Большое спасибо, – тихо сказала она, с благодарностью поглядев на служанку и шута.
– Вам уже лучше, госпожа? – с тревогой в голосе справился Буффон.
– Да, несомненно… Арабель, ты можешь быть пока свободна.
– Но, госпожа, я должна вас одеть…
– Я сделаю все сама, – проговорила девушка тоном, не терпящим возражений.
– Слушаюсь, госпожа Габриэлла, – Арабель сделала реверанс и исчезла за дверью.
– Итак, – начал разговор Буффон после продолжительного молчания, – не сочтете ли вы за наглость, если я спрошу, что вызвало у вас такую нервозность и душевное смятение?
– Ты – единственный в этом замке, кому я могу все рассказать, не боясь, что ты меня предашь или сделаешь что-то, что причинит мне вред. Более того: не только рассказать, но и спросить совета, так как я не знаю, на что решиться и как дальше действовать.
– Я внимательно слушаю, госпожа, – ответил Буффон, с почтением склонившись в ответ.
Ничего не утаивая, Габриэлла рассказала ему о ночных похождениях. Чем больше узнавал бывший шут, тем мрачнее становилось его лицо.
– Вы осознаете, что подвергались большой опасности, госпожа? Считайте, что вам повезло, – подытожил Буффон. – Неизвестно, на что мог бы решиться незнакомец, услыхав за собой слежку или завидев вас. С сегодняшнего дня по ночам у ваших дверей будет дежурить охрана. Так будет лучше вам и спокойнее мне… Вы не запомнили, как он выглядел?
– Увы, нет, – огорченно вздохнула девушка. – Во-первых, было темно, во-вторых, капюшон и черный плащ полностью скрывали этого таинственного посетителя.
– Полагаю, он не заметил вас?
– А ты думаешь, если бы он увидел меня, то дал бы спокойно вернуться в комнату?
– Если бы это случилось, то вряд ли мы разговаривали бы сейчас, – согласился с Габриэллой шут.
Девушка вздрогнула.
– Очень жаль, что вы не можете его описать, – посетовал Буффон, сокрушенно покачав головой.
– Мне тоже жаль… За те считанные секунды я смогла увидеть только черный плащ.
– Но он высокий, маленький, худощавый, толстый? – не унимался шут.
Девушка пожала плечами.
– Как я уже сказала, я видела незнакомца всего мгновение, да и то, когда он стоял на лестнице, окруженный темнотой. Свет его факела освещал только голову, скрытую капюшоном.
– Все это странно и таинственно… – призадумался Буффон. – Судя по вашему рассказу, по ночам по замку бродит некто: кто, возможно, и совершил все злодеяния. С момента гибели ваших родителей и казни сестры в замке постоянно происходит что-то плохое: то падеж лошадей, то загадочные исчезновения людей и смерть собак, то поджог поля.
– Я тоже это заметила, Буффон, – согласилась с ним Габриэлла. – Сначала я пыталась все приписать случайности или чьей-то оплошности, но сегодня ночью поняла, как была неправа.
– Вы еще кому-нибудь успели рассказать о происшествии?
– Нет, – категорически заявила девушка, – пока ты единственный, кто это знает.
– Даже Раймунду де Карруазу?
– Никому, – подтвердила девушка, – и, в свою очередь, прошу молчать и тебя. Я не хочу спугнуть убийцу. Пусть он считает, что никто ничего не знает. Он продолжит охотиться на нас, а мы расставим ловушку. Согласен?
– Госпожа, думаю, не стоит вам напоминать, что вы всегда можете на меня рассчитывать.
– Хорошо. Тогда начнем охоту на предателя и изменника! – тряхнув головой, твердым голосом произнесла Габриэлла. – И кто бы ты ни был – пощады не будет!
Глава 15
Чем менее точна информация, тем более бурно мы на нее реагируем.