Читаем Праведник (ЛП) полностью

Джейс уходит, и я в замешательстве смотрю ему вслед.

Следуя его совету, я пробираюсь через вызывающие клаустрофобию комнаты, пока снова не оказываюсь перед тяжелыми деревянными дверями. Пульс учащается, и во рту мгновенно становится сухо. Я неуверенно стучу в дверь, ожидая ответа. Его нет.

В конце концов, я не выдерживаю и беру толстое металлическое кольцо, которое служит ручкой, поворачивая его до тех пор, пока не освобождается защелка. Дверь открывается со стоном визжащих петель, и я тихо вхожу внутрь, стараясь, чтобы мои каблуки не стучали по полу.

На мгновение комната кажется пустой, но потом я замечаю его. Сейнт. Сидит на стуле, с неподвижностью, которая просто выбивает из колеи.

— Ты опоздала, — говорит он.

Я смотрю на часы. Сейчас две минуты одиннадцатого.

— Я разговаривала с Джейсом.

— Джейс нанял тебя на работу?

— Нет.

— Тогда Джейс не является твоим приоритетом. — Я не отвечаю, и между нами воцаряется напряженное молчание. Медленно он поднимается на ноги, преодолевая расстояние между нами. Каждый инстинкт, который у меня есть, подталкивает отступить, потому что он заставляет меня чувствовать себя уязвимой, не в безопасности… как беспомощная добыча. Его губы изгибаются, и я знаю — это по той причине, что, несмотря на отсутствие у меня малейших движений, он их видит. Он чувствует мой страх.

Он вторгается в мое личное пространство, теребя ткань моего платья.

— Я содержу не публичный дом. Одна из девушек оденет тебя.

Я опускаю взгляд на обтягивающее черное платье, и жар приливает к моим щекам. Меня никогда раньше не заставляли стыдиться того, что я ношу короткое платье.

— Я скажу тебе один раз, не выполнишь это, и я не смогу нести ответственность за какие-либо последствия. Понимаешь? — Его голос — это бескомпромиссный удар хлыста. Я молча киваю. — Хорошо. Этот клуб обслуживает… определенный тип людей. Ты можешь что-то услышать, что-то увидеть… но ты никогда ничего из этого нигде не повторишь. Люди, которые приходят сюда, ожидают осмотрительности, безопасности. Понимаешь? — Я снова киваю. Во что, черт возьми, он меня втягивает? — Словами, ангел.

— Да, я понимаю.

— Хорошо, — он снова отступает. — Можешь идти. — Я поворачиваюсь к двери. — И, Иден… никогда больше не опаздывай.

Я почти уверена, что он убил бы меня, будь у него хоть половина шанса, и я бы солгала, если бы сказала, что такая перспектива меня не пугает.

***

Мои ноги налиты свинцом, пока я поднимаюсь по пяти лестничным пролетам на свой этаж. Эта раздражающая флуоресцентная лампа в коридоре непрерывно жужжит, пока я роюсь в сумке в поисках ключей. Я наполовину сплю, поэтому подскакиваю, когда краем глаза замечаю движение.

— Господи, Эш, ты напугал меня, — я прижимаю руку к груди, пытаясь успокоить свое бешено колотящееся сердце. Здесь не совсем безопасно, и я всегда на взводе. Он прислонился к стене рядом с дверью, закинув ногу на ногу и засунув руки в карманы. — Что ты здесь делаешь?

Он отталкивается от стены, останавливаясь прямо передо мной. Его глаза скользят по моему лицу, хмурый взгляд искажает его черты.

— Ну, ты, кажется, не отвечаешь на звонки и сообщения, — он широко разводит руки. — Поэтому я здесь. — У меня нет ни малейшего желания разбираться с этим прямо сейчас. — Ты собираешься пригласить меня войти или нет?

Вставляя ключ в замок, я распахиваю дверь, смиряясь с этим разговором, несмотря на то, что я так устала, что едва могу держать глаза открытыми.

— Входи.

Хлопнув дверью, я бросаю сумочку на пол и следую за ним в гостиную. Он оглядывает комнату так, словно никогда раньше здесь не был.

— Ты приходишь ко мне и просишь о помощи. Я отвожу тебя к Джейсу Кингсли, а потом ничего не слышу о тебе. Кингсли могли убить тебя, а я бы даже не узнал. Теперь же до меня дошло, что ты работаешь на них.

— Сейчас три часа ночи, Эш. — Такое чувство, будто кто-то насыпал мне в глаза песка.

— Я беспокоюсь о тебе.

— Ну, в этом нет необходимости. Я не беспомощна.

Зарычав, он подходит ближе.

— Нет, ты хорошая девочка, Иден. У тебя есть будущее вдали от этого захолустного местечка. Отто вляпался в какое-то дерьмо, и теперь он тянет тебя за собой.

— Пошел ты! Отто — хороший ребенок! — огрызаюсь я.

— Ты не хуже меня знаешь, что он замешан в чем-то плохом, Иден. Твоя единственная зацепка — Сейнт Кингсли, черт возьми. Этим все сказано.

— Сейнт пытается мне помочь, — бормочу я.

Эш смеется.

— Кингсли не помогают никому, кроме самих себя.

— Наши интересы совпадают.

Теперь он смеется еще громче, запрокидывая голову назад, прежде чем встряхнуть ею.

— Не будь дурой, Иден.

— Знаешь что, убирайся.

Смех обрывается, и его голова склоняется набок, почти хищно. Исчез тот обожающий меня плохой мальчик, которого я всегда знала, а на смену ему пришел кто-то более холодный и жесткий. Это тот парень, который заслужил репутацию Эша в криминальном мире Пекхэма. Это та сторона, которую он никогда не позволял мне видеть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену