Читаем Правила Барби (СИ) полностью

Он ответил через несколько секунд.

Где ты, Барбара?

Грубиян. Я решила, что это банальное любопытство и сбросила ему название кафе и смайлик среднего пальца, только бы он перестал писать мне, а затем вернулась к разговору с Отэм, вернее к монологу, ведь она все продолжала и продолжала рассказывать.

– Я проведу месяц в городе, а затем отправлюсь в Чикаго. Я получила работу в офисе прокурора. Можешь представить? Я буду помогать расследовать настоящие дела. В Чикаго, Барбара, ты слышишь? Чикаго!

– Повтори еще раз, я не расслышала, Спрингфилд?

– Чикаго!

– Поздравляю! – Я искренне улыбнулась, хоть внутри чувствовала странную пустоту. Я была рада за Отэм, она всегда мечтала о работе в офисе прокурора и последующем росте в этой сфере. Хорошо, что она идет к своей мечте. Но в то же время я расстроилась, ведь о своих успехах мне нечего было рассказать. Мое имя лишь раз напечатали на страницах модного журнала, и то неверно. Мое маленькое дело разорилось слишком быстро. Кажется, папа был прав.

– Мне уже пора, обещала маме вечерние посиделки, – чуть наморщив нос, сказала Отэм. Видимо за эти пять лет ее отношения с матерью не сильно изменились и были по-прежнему прохладными. – Ты на машине?

– Нет, у меня нет машины, – неловко ответила я, выглядывая в окно. Дождь усилился, дробь крупных капель, разбивающихся о козырек здания, была слышна даже за музыкой и оживленными разговорами в кафе.

– Тогда я отвезу тебя домой, – предложила подруга, подхватывая меня под локоть.

– Я сам отвезу ее домой, – послышался хриплый низкий голос. Я вскинула голову, встречаясь взглядом с парой зеленых, словно сосновый лес, глаз. Фостер нависал над нами словно гора, в черной легкой куртке, каплями воды, стекающими с его мокрых волос и привычной маской недовольства на лице.

– Вижу, твоя машина будет помощнее моей, – ехидно прошептала Отэм мне на ухо.

Я сжала челюсти и, не отрывая недоуменного взгляда от лица Фостера, тихо ответила:

– Ты говорила, что он мудак.

– Мощный мудак. Так скажи подруге, сколько в нем лошадиных сил?

– Боже, замолчи, – прикрывая глаза рукой, попросила я. Меня не так-то просто смутить, но Отэм это удалось.

– Если вы закончили обсуждать мои технические характеристики, то я пожалуй отвезу Барби домой, – фыркнул он, а затем обратился к моей подруге. – Лэмб, как поживаешь? Не хочешь передать привет Дину?

Неужели Джефри все еще общается с Дином?

Лицо подруги вытянулось, убийственным взглядом она прожигала голову Фостера. Мы пробыли в этом кафе столько часов, разговаривали не переставая, но почему-то я так и не додумалась спросить ее о Дине. И судя по реакции моей дорогой подруги, ей было что рассказать, а мне не терпелось узнать все подробности.

– Думаю, он и без него обойдется. И лучше помалкивай, ты мне совсем не нравишься, Фостер, – ледяным голосом процедила она. – Что ж, если тебе есть с кем добраться, то я ухожу. – Крепко обняв меня и даже не удостоив Фостера коротким кивком на прощание, Отэм ушла.

Джефри проводил меня к машине.

– Ты обсудила свадьбу с Делайлой? – спросил он, сжимая левой рукой руль и сосредоточенно глядя на дорогу. Вторая его рука лежала на панели между нашими сиденьями. Мой взгляд заскользил по его крупному запястью с выдающимися венами, и я поймала себя на мысли, что не стану возражать, если его рука ляжет на мое бедро. Мое дыхание потяжелело, а низ живота стянуло от напряжения, отчего я машинально приложила к нему раскрытую ладонь.

О чем он спрашивал? Ах, да. Фальшивая свадьба.

– Да, – коротко ответила я и отвернулась к окну, только бы не пялиться на машину с потрясающими техническими характеристиками, и это я вовсе не об автомобиле Фостера.

Делайла пришла наготове, пятнадцать минут она рассказывала мне почему именно она является волшебницей, способной даровать мне настоящую сказку. Она могла презентовать себя и дольше, но после очередного произнесенного «счастливая невеста» я не выдержала и прервала ее. Я не была счастливой невестой и выходила за Фостера не по своей воле. И от этого чувствовала странную тяжесть где-то под подбородком. Словно мне хотелось бы стать чьей-то невестой по-настоящему, словно хотелось обрести любовь.

Именно из-за этих чуждых мне мыслей, я попросила Делайлу перейти к делу. Тогда она вручила мне маленький планшет, где я могла выбрать для свадьбы все, что пожелаю, начиная от туфель и заканчивая цветом глаз официантов, которые будут обслуживать банкет. И я выбрала. Фостер запомнит эту свадьбу на всю жизнь.

– Не ожидал увидеть рядом с тобой Отэм.

Я повернула голову в его сторону.

– А кого ожидал, Рона Поултера?

Его рука сжала руль до побеления костяшек пальцев.

– Он не будет рядом с тобой мужчиной, он будет всего лишь твоим аксессуаром, а бесполезных побрякушек у тебя всегда было полно, – грубо сказал Фостер, сворачивая к особняку.

Перейти на страницу:

Похожие книги