Еще полчаса назад он чувствовал себя на коне, а теперь – «езжай домой, тебя вызовут». Это могло окончиться полным списанием, что было бы очень досадно. Мартин любил свою размеренную, смазанную дополнительными доходами жизнь.
– Мистер Гошар! Ваш суп! – закричал растерянный метрдотель.
– Да пошел ты! – не оборачиваясь, отмахнулся
Гошар и, открыв дверцу «лондейла», плюхнулся на сиденье пухлым задом.
Неожиданно распахнулась вторая передняя дверца и на соседнее сиденье прыгнул кто-то еще.
– Послушай, Мартин, я опять что-то пропустил?
– Тэ… Тревис?
– Приятно, что ты меня вспомнил.
Рука Мартина потянулась к рулевой колонке, под которой был спрятан пистолет, но Сутулый приставил к его горлу нож.
– Не спеши, давай – будем все делать медленно…
Открылась задняя дверца, на сиденье позади Мартина сел кто-то третий, на шею легла прохладная удавка, а затем широкий пластырь заклеил рот и половину лица.
– Значит так, Мартин. Когда будет очень больно, дай мне знать – получишь обезболивающее, но если можно терпеть – пожалуйста, терпи… И, разумеется, отвечай на вопросы. Понял меня, дружок?
Мартин кивнул.
– Отлично. Вопрос первый – ты видел Джека и Рона?
Когда серое купе уехало, агент контрразведки покинул свой автомобиль и, подойдя к «лондейлу», заглянул внутрь. То, что он там увидел, заставило его содрогнуться.
– Докладывает «черри-восемь»! Тут такое дерьмо, что только держись!
– Ты о чем, «черри-восемь»?
– Какой-то парень из «Баярда» выпотрошен, как свинья!
– Ты о чем?
– У ресторана «Лотос» в салоне бежевого с зеленым «лондейла» сидит за рулем труп – весь изрезан, кишки вывалились, повсюду кровь… Вот дерьмо, меня сейчас стошнит!
– Ты видел, кто это сделал, «черри-восемь»?
– Да, эти двое уехали на сером купе. За ними уже пристроился «черри-двенадцать»…
– Хорошо, «черри-восемь», ждите эксперта…
118
Это было похоже на большую праздничную охоту: оперативные машины с полной загрузкой выезжали одна за другой. Скоро в городе уже работали двенадцать экипажей и восемь стрелков. Серый «Р100» был отслежен до самого логова в ночном клубе «Блуроуз».
Место сосредоточения противника было определено, и сразу же по узким магистральным туннелям, среди канализационных труб, кабелей связи и пневмопроводов поползли миниатюрные роботы, несшие подслушивающую аппаратуру. Какие-то механизмы добрались до цели и встали на боевое дежурство, другие зашли в тупик и были вынуждены вернуться, застрявшие получили приказ на самоликвидацию и опрыскали микросхемы агрессивными кислотами.
Вскоре стала поступать информация. Основываясь на сообщениях роботов, диспетчеры начали составлять план операции. Затем свои позиции стали занимать снайперы.
– «Степплер» на месте, вижу окно и балконную дверь…
– «Джуд» на месте – два окна… За ними активное движение…
– Здесь «Коперник», стою на одной ноге… могу взять на себя троих… максимум пятерых…
Когда перекличка стрелков закончилась, руководитель операции майор Гастон запустил отсчет. После команды «ноль» началась бойня.
Автоматические винтовки с уродливыми глушителями на стволах стали выплевывать крупнокалиберные пули, разнося в клубе посуду и витрины, разбивая в щепу мебель и настигая свои жертвы даже за массивными ореховыми стойками. Сверхпрочные сердечники прошибали стены. Если где-то роботы слышали дыхание, стрелки корректировали огонь и добивали – снова и снова. Операция должна была проходить стерильно.
Через три минуты все было кончено, одна из главных преступных группировок города больше не существовала.
– Мне нужен Сутулый! Мне нужен труп Сутуло го! – требовал Гастон.
Вскоре стало ясно, Сутулый каким-то чудом избежал свой участи. Его тела в клубе не оказалось.
А в это время ничего не знавшие об этой операции Джек и Рон «гостили» в агентстве «Баярд». К их приезду здесь уже собрались все сколь-нибудь значимые фигуры агентства, а также наставники и кураторы из штаб-квартиры «Филипп Таккер».
– Прошу садиться, господа, – произнес обличен ной властью человек, на которого все прочие смотрели с некоторой опаской.
Джек и Рон опустились в кресла, и лишь потом сели все остальные.
– Сигары, виски, кола?
– Газировки, если можно, – сказал Рон.
– Хорошо. – Руководитель улыбнулся. – Можно и газировки.
Появившийся официант в белом смокинге поставил перед гостями два бокала с шипящей лимонной водой.
– Давайте познакомимся. Насколько я знаю, вас зовут Джек и Рон. Меня вы можете звать Генри.
– Отлично, Генри, – улыбнулся новому знакомому Джек и взял стакан с шипучкой. – Может, перейдем к делу? Оно у нас не единственное на сегодня.
Вам нужен чемоданчик? Он недалеко, за городом.
У Генри от такого поворота запершило в горле, он закашлялся. После пропажи пластины его жизнь, как и многих других функционеров компании «Филипп Таккер», в буквальном смысле висела на волоске, и вот теперь двое бродяг с удостоверениями Четвертого управления предлагали ему эту самую жизнь. Было от чего закашляться.
– Я ценю вашу готовность, но не все так просто…