Читаем Правила бунтаря и застенчивой девушки (ЛП) полностью

Выпуская неравномерный вдох, я обратно прикладываю телефон к уху.

– Какой–то парень просто остановился, чтобы посмотреть, не нужно ли меня куда–нибудь подвезти, – я бросаю тревожный взгляд в зеркало заднего вида на неподвижную машину. – Как далеко ты находишься?

– Я буду на месте где–то через десять минут, – говорит он. – Тот парень уехал?

– Нет. Он сейчас просто сидит в машине… хотя уверена, что он скоро уедет, – я надеюсь.

Твои двери закрыты?

– Да.

– У тебя все еще есть тот перечный спрей, который я тебе купил?

– Да, он в бардачке, – я наклоняюсь через консоль, чтобы его достать. – Надеюсь, что он еще работает. Ты мне его дал вечность назад, – около года назад после того, как мне пришлось подбирать маму из какого–то подозрительного бара, и я подверглась нападению группы каких–то пьяных парней. Когда рассказала Беку о том, что произошло и  как была напугана, он пошел и купил мне баллончик перечного спрея, и заставил пройти курсы самообороны.

Это Бек делает для меня, всегда присматривает за мной. Он был таким с тех пор, как мы были детьми, и пообещал мне в машине, что всегда будет рядом для меня.

В то время я верила, что он никогда не нарушит того обещания. Сейчас, когда я старше, то понимаю, что однажды, когда он влюбится, то станет рыцарем в сияющих доспехах для кого–нибудь другого. Кем бы она ни была, она будет очень счастливой, потому что Бек – замечательный. Идеальный. Но не для меня.

Ни один парень идеально мне не подходит. И я не идеальна для любого парня.

Ничто никогда не идеально.

 Мне действительно стоит научиться тому, как прекратить полагаться на него так часто. Прекратить проводить так много времени с ним.

От последней мыли мне плохо.

Я сжимаю баллон перечного спрея в своей руке.

– Интересно, когда заканчивается срок годности перечного спрея.

– Не уверен, – он, кажется, встревоженно–взволнованным, редкий случай для Бека, и мое беспокойство стремительно возрастает. – Он все еще там?

– Ага, – мне даже не нужно смотреть, чтобы знать. Ослепляющие фары говорят о его присутствии.

– Если он снова выберется из машины, клади трубку и звони в полицию.

Скорость моего сердца увеличивается так быстро, что я беспокоюсь о том, что могу получить сердечный приступ.

 – Бек, я думаю…

Парень стучит в окно со стороны пассажирского сидения, а я испуганно бросаю телефон.

– Твою мать.

– Эй, я тут подумал, может, я могу посидеть с тобой, пока не появится твой друг, – его губы кривятся в ухмылке. – Кстати, я – Дэйн.

Типа то, что он назвал свое имя, как–то заставит меня больше желать его проникновения в машину.

Удерживая взгляд на нем, я наклоняюсь и ощупываю вокруг в поисках телефона.

– Ну же, – продолжает Дэйн, ухмыляясь мне. – Я не кусаюсь. Клянусь.

– С–слушай, Дэйн, спасибо за предложение, – глубоко вдыхай, Виллоу. Глубоко вдыхай. Найди свой телефон и позвони в полицию.– Н–но, как я и сказала, мой друг будет тут в любую минуту.

Он бросает быстрый взгляд в обе стороны пустой дороги, затем снова на меня.

– Ты точно в этом уверена? Потому что я не вижу ни одной приближающейся машины.

– Д–да, я уверенна, – успокойся. Стабилизируй свой голос. Прекрати паниковать.

Его глаза жадно впитывают мою униформу.

– Твоя одежда выглядит, как у одной из тех девочек из «Crazy», «Crazy Morellisin's» Ты там работаешь? [название переводится как «грех сумасшедшего Морелли»].

Я тяжело сглатываю. «Crazy Morellisin's» – так называют постоянные клиенты клуб, где я работаю. Постоянные клиенты – самые ужасные. Иногда они ждут у задней двери, чтобы сделать незаконные предложения танцовщицам и официанткам, когда мы уходим с работы. Некоторые девушки соглашаются. Хотя я никогда не нуждалась в деньгах настолько отчаянно. По крайней мере, это – то, что я говорю себе. Но иногда, я спрашиваю себя, насколько сильно похожа на свою мать. Наверное, я живу в отрицании, когда говорю, что никогда не буду, как она. В конечном итоге, это именно тот вид работы, которым занималась моя мать, чтобы заработать наличку.

– Нет, – я вру парню. Мои пальцы касаются телефона, и я неуверенно выдыхаю, когда сажусь обратно и прикладываю к уху трубку.

– Эй, Бек, ты все еще тут? – говорю я достаточно громко, чтобы слышал парень. Я пытаюсь не дать дрогнуть выражению лица, когда понимаю, что линия разъединена. – Пару минут? Да, хорошо. Звучит здорово.

Парень осматривает меня, словно сомневаясь, лгу я или нет. Ну, или это, или он просчитывает  возможность, как пробраться в мою машину и не попасть под распыление перечного спрея, который я держу в руке.

– Ты уверена, что твой друг едет? – спрашивает он. – Кажется, словно дорога сюда занимает у него ужасно много времени.

Я начинаю отодвигать телефон, чтобы позвонить в полицию, когда BMW выскакивает на обочину дороги, паркуясь прямо впереди меня. Дверца со стороны водителя открывается, и выскакивает Бек.

Перейти на страницу:

Похожие книги