– Что? – я состряпал свой лучший невинный взгляд. – Это разумный вопрос, особенно когда ты такая чертовски ценная. Почему я вообще когда–то хотел сдаться?
Она закатывает глаза.
– Теперь ты просто нелепый.
– Признай это. Тебе нравится моя нелепость.
– Может быть, только немного.
Мы оба улыбаемся, как идиоты, но я прекращаю глупости, когда приступаю к поцелую, увлекая ее к себе на колени.
К тому времени, как наши губы снова разделяются, мой отец пытается дозвониться до меня в семнадцать раз.
– Предоставить тебе честь? – спрашиваю я Виллоу со своим телефоном в руке. – Или это должен сделать я?
– Я думаю, это должен сделать Ты. Это будет, как лекарство, после всех тех лет, когда он подавлял тебя.
Я чувствую нервозность, когда смотрю на имя своего отца в списке контактов.
– Ты будешь в порядке, – настаивает она, стоя на коленях на кровати передо мной. – Просто позвони ему и скажи, что у тебя есть кое–какие из его файлов, и ты действительно хочешь, чтобы он их увидел. И сделай это своим самым бандитским голосом.
Кивнув, я нажимаю пальцем на его имя, затем прикладываю телефон к своему уху. Он отвечает после двух гудков и сразу же начинает орать, что я должен находиться в офисе. Когда он, наконец, делает вдох, я говорю ему, что мне нужно, и, в первый раз в жизни, он слушает.
В середине разговора, Виллоу встает с кровати и направляется через мою комнату к двери. Беспокойство появляется у меня в груди из–за того, что она уйдет, и никогда не вернется, или, что она вернется со списком. И эти последние пять лет, приводящие нас к этой точке, будут уничтожены. Хотя, когда она достигает дверного проема, то оборачивается и улыбается.
– Я скоро вернусь. Я просто хочу пойти приготовить завтрак, пока ты завершаешь расставание со своим отцом, – она хихикает, довольная собой.
Давление в моей груди трескается, когда я понимаю, что с ней все будет хорошо.
Со мной все будет хорошо.
С нами все будет хорошо.
Глава 24
Виллоу
Я так рада, что Бек решил больше не работать вместе со своим отцом. Конечно, шантажировать его может быть не лучший метод, но если честно, я думаю, что это единственный способ, кроме продажи дома Бека.
Когда Бек разговаривает со своим отцом по телефону и объясняет ему, что он нашел, я бреду на кухню, чтобы приготовить завтрак. Я чувствую себя так хорошо отдохнувшей, и даже не знаю, что делать с собой, только улыбаюсь, улыбаюсь, улыбаюсь и, по–видимому, делаю всякую чепуху. Честно говоря, я как бы чувствую себя такой счастливой, как мультяшный персонаж, когда, танцуя, преодолеваю свой путь через просторную кухню.
Но в середине своего лучшего движения робота, я с визгом останавливаюсь, моя челюсть падает до колен.
– Что, черт возьми, это такое? – бормочу я, снимая листок бумаги, который держится на магните на холодильнике.
Задача № 1: Вытащить Виллоу из того дома.
Задача № 2: Доказать ей, что я не собираюсь ее разрушать.
Задача № 3: Сказать ей, что я ее люблю.
Буквы написаны почерком Бека ниже список правил, которые я ему дала; только, мой список зачеркнут.
– Бек любит меня? – шепчу я, чуть не выронив список.
Мой сердечный ритм ускоряется. Мои ладони начинают потеть. Мой мозг под кайфом, летит со скоростью миллион миль в минуту. Я бы подумала, что у меня паническая атака, если бы не две вещи: первое, чертовы бабочки восторженно сходят с ума. И второе, я не хочу бежать к входной двери. Я хочу вернуться в спальню. Поэтому именно так я и поступаю, со списком зажатым в моей руке.
Бек больше не разговаривает, когда я вхожу, выглядя одновременно напуганной, и испытывающей облегчение.
– Ну, хорошая новость в том, что он собирается переписать на меня дом, – говорит он, бросая свой телефон на кровать.
Я делаю шаг к нему.
– А плохая новость?
Он кладет локти на колени и массирует свои виски кончиками пальцев.
– Вероятно, больше мне не будет позволено посещать семейные обеды.
– Ох, Бек, мне так жаль, – еще один шаг к нему, и мои пальцы сильнее сжимаются вокруг списка. – Ты будешь в порядке?
– Я буду в порядке. В любом случае, семейные обеды – отстой, – он отмахивается, но я замечаю чуточку боли в его глазах.
– Что я могу сделать, чтобы ты почувствовал себя лучше? – спрашиваю я, останавливаясь перед ним.
Он откидывается назад на свои руки, когда поднимает под углом свою голову.
– Ну, если ты предлагаешь... – его губы кривятся в озорной ухмылке.
Я стучу пальцем по своим губам.
– Ты хочешь, чтобы я снова пощекотала твои ноги?
Он одаривает меня терпеливым взглядом.
– Не совсем то, о чем я подумал, и что ты могла бы пощекотать. Может, поднимешься немного повыше.
– Что? К твоим лодыжкам?
Качая головой, он ловит меня за бедра, поднимает и кидает на кровать.
Я испускаю смешок, когда подпрыгиваю на кровати, а затем визжу, когда он перекатывается на меня и щекочет мой бок.
– Только из–за этого, я заставлю тебя намочить свои штаны, – дразнит он, скользя своими пальцами вверх и вниз по моим бокам.