Читаем Правила дома полностью

Этан сел рядом со мной, прислонившись спиной к спинке кровати и сканируя свой телефон в поисках новостей и обновлений.

— Что-нибудь новое? — Спросила я. — Феи подтвердили Катчеру получение пакетов и уехали с ними. И еще новости от переходной команды, — сказал он.

— Я пригласил их в дом, ты знаешь. Я подумал, что их личное присутствие было бы выгодно. И, честно говоря, они предоставят нам немного изоляции от любых махинаций Дария.

Я кивнула. — Газеты сообщают, что люди хотели бы посетить нас, но никаких подробностей пока нет. Я не думаю, что организация поездок была завершена.


В "Дейли" были сообщения о событиях в Доме и хорошо подготовленных охранниках Кадогана.

Путешествия вампиров часто осложнялись ограничениями солнечного света.


— Кто получил официальное приглашение от переходной команды? — спросила я.

— Пейдж, которая проложила свой путь к сердцу библиотекаря.


— Как я и предсказывала. — В Доме Кадогана была великолепная библиотека с хорошо осведомленным и очень раздражительным библиотекарем.

Пейдж была рыжеволосой волшебницей, которая столкнулась на Среднем Западе с Мэллори, и провела некоторое время в Доме Кадогана после того, как Доминик Тейт сжег ее дом, чтобы наказать.

Недавно она нашла свое собственного место на третьем этаже в доме без лифта в Гайд-парке, но она оставалась частым гостем Дома. и библиотекаря. Оба любители книг и знаний, они сделали быстрый скачок в любви.

— Угу, — уклончиво пробормотал Этан. — Они просматривают библиотеку ища прецеденты относительно аннулирования полномочий.

— Прецеденты? — спросила я.


— Это не должно удивлять тебя, зная членов ГС — блюстителей правил. — Его голос был сухим, как тост… Факт был совершенно неудивительным — И есть много правил, — добавил он.

— Случаи не прохождения аттестации домами случались только дважды с тех пор, как ГС была официально учреждена.

Проблема в том, что когда ГС распускает дома, он обычно не машет вежливо рукой на прощание, а идет на поводу своего бизнеса.

Так они проверяют другие Дома чтобы определить, если ГС вытаскивал какую-либо ерунду, не попытаются ли те повторить их.

Наш финансовый консультант и аудитор безопасности Майкл Донован также в команде. Мы просили его, проверить беспристрастным взглядом наши протоколы безопасности.

Люк и я общались с ним последние пару недель, и казалось, естественным ввести его в дом к финальной битве.

Люк не упоминал Майкла Донована при мне, что заставило меня задаться вопросом, был ли он раздражен, что Этан нанял аудитора присмотреть за тылами. Но Этан был боссом. Неофициальным, во всяком случае.


— Звучит как хороший план.

Но Этан стал внезапно и необычайно тихим. Я приподняла бровь. — Что?

— Лейси будет одним из посетителей. — Лейси Шеридан была мастером.


— Почему? Потому что на смотрит на тебя, она зависит от тебя на каждом слове?. и она сказала мне.


Он выглядел удивленным. — Что она сказала тебе?

— Может быть, она сказала мне не так много слов, но она имела свою точку зрения.

— Мерит, Лэйси жила в Доме Шеридан в течение многих лет. Она единственный мастер в городе с сотней вампиров. И я говорю это без какого-либо личного интереса — она очень привлекательная женщина. Уверяю тебя, если бы ей понадобился жених, она смогла его найти.

"Не тогда, когда она тянется к тебе", — молча думала я, но держала это при себе. Если он действительно был настолько наивен о ее чувствах, я подумал, что мне это на пользу. Ей будет гораздо труднее добиться его чувств, если у него не было романтических мыслей о ней.

— Тогда, хорошо.


Этан посмотрел на меня. Он смотрел на меня, проверяя мое настроение и не означает ли это "хорошо"- "хорошо" в мужском смысле, а в женском смысле «возможно все в порядке, но это зависит от того, что ты скажешь следующим".

— Что ты имеешь в виду? — спросил он.


— Я доверяю тебе. Я не уверена можно ли доверять ей, но я доверяю тебе. — Я положила руку наего. — И что более важно, я знаю, ты беспокоишься о доме и о Дарие с ГС. Делай то, что тебе нужно сделать. Я буду рядом.

Без предупреждения, он набросился и обернул меня своим телом, его тепло проникло до глубины души. Как вампир, я была холодной; Этан Салливан был безусловно лучшим одеялом, которое девушка могла попросить.

— Когда они прибывают? — Пробормотала я.


— Еще несколько часов. — Он уставился на мою шею, притянув меня ближе. Это было предложение, как мы могли бы потратить эти часы.

К сожалению, это не было картой выпавшей мне сегодня вечером. — У нас есть работа, и мне нужно двигаться дальше. У нас пропавшие без вести вампиры и омбудсмен, который, наверное, уже оставил полдюжины сообщений на моем телефоне.

— Это должно заполнить наш график на всю ночь, — сказал он. По прежнему под ним, я потянулась и взяла свой сотовый телефон с тумбочки.

Ни звонков, ни сообщений, что было необычно, но возможно прошло всего несколько минут с начала сумерек. Возможно Катчер не видел смысла в отправке сообщений, если я не была в состоянии прочитать их в течение нескольких часов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чикагские вампиры

Воющий для тебя (ЛП)
Воющий для тебя (ЛП)

Джефф Кристофер, оборотень и союзник чикагского вампирского Дома Кадоган, также он компьютерный гений и легальный хакер. И единственная защита, которую он никогда не был в состоянии обойти, мощь Семьи Киин. В течении долгого времени, Джефф желал прекрасную Фэллон Киин. К сожалению, она единственная сестра Апекса смертоносной Северо-Американской Цетральной Стаи Габриэля Киина. Сложное равновесие силы и политики не позволяет Фэллон доверять ее чувствам. Но судьба преподносит сюрприз, когда крадут реликвию Стаи, угрожая семейному правлению Киинов, и Фэллон заручается поддержкой Джеффа, чтобы вернуть его, предже чем Стая повергнется в хаос. Сможет ли она с Джеффом найти тотем, и восстановить порядок, прежде чем станет слишком поздно? И сможет ли Джефф, наконец, показать себя единственному человеку, которого он искренне любит? Номер в серии - 8, 5    

перевод Любительский , Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика