Читаем Правила логики полностью

— Я вижу вы шутник, мистер Леживр. Это очень хорошо. Я сам всегда любил хорошую шутку. Но эта комната действительно логово дьявола. Иногда ночью оттуда доносятся странные звуки.

— Видимо, ветер проникает сквозь ставни, — осмелилась вставить Анна Харрисон.

— Не обязательно, — гневно возразил ее муж, — можно предположить, что сам дьявол бывает у нас здесь. Ведь я его верный почитатель, — захохотал он.

Прислуживавшая за столом старая служанка испуганно перекрестилась.

— Конечно, — быстро подхватил Росс, — ведь ваши винные склады переполнены этим напитком, столь ненавистным всем ханжам и столь желанным для всех богохульников.

— Мои склады, — обрадовался Харрисон, вспоминая о любимой теме. — Если бы не испанское вино, так внезапно хлынувшее на рынки Европы, я мог бы показать всему миру, что значит моя компания.

— Мы же не сумели договориться с испанцами, — рискнул напомнить его сын.

— И правильно сделали. Они просили слишком много, — отрезал Эдвард Харрисон, — я не мог идти на поводу у испанцев и итальянцев…

Дронго, рассеянно ковыряющий вилкой в своей тарелке, почти не слушал хозяина. Он с интересом наблюдал за компанией, собравшейся вокруг. Слишком молодая для Эдварда Харрисона его жена Анна почти не скрывала неприязни к своему мужу. Сидевший рядом с ней Боб Слейтер казался аморфным существом, случайно попавшим в эту компанию энергичных и целеустремленных людей.

На Марте Холден Анри задержал свое внимание несколько дольше.

Безусловно, она хорошо разбиралась в особенностях характера своего дяди. Во время вызывающих реплик Эдварда Харрисона насмешливая улыбка чуть трогала ее губы, обнажая целый ряд белоснежных зубов. Марта была шатенкой и полной противоположностью Анны Харрисон. Но обе женщины чем-то походили друг на друга, как похожи все красивые женщины, выделяющиеся своей осанкой, манерой держаться, сознанием того, насколько они красивы и радостным ощущением уверенности в своей силе.

Муж Марты — Гарри Холдмен, напротив, был сдержан, молчалив, стараясь не вмешиваться в общие разговоры. Положение подчиненного лица, служащего компании Харрисона, делало его более скованным и робким. Сын Харрисона — Роберт весьма походил на своего отца, выделяясь самоуверенно-горделивым видом и безапелляционностью суждений. Вместе с тем Дронго заметил, что сын побаивается отца, не рискуя с ним спорить. Жена Роберта почти не скрывала своей ненависти к Харрисону, не решаясь, однако, выступать открыто. Очевидно, хозяин виллы чувствовал эту антипатию и постоянно дразнил свою невестку.

После ужина Шарлотта подала кофе и мужчины вышли на балкон, доставая сигары. Вместе с ними вышла и Анна Харрисон, закурившая сигарету, любезно предложенную ей Стивеном Россом.

Выйдя на балкон, Харрисон достал сигару. Подскочивший Холдмен тут же щелкнул зажигалкой. Затянувшись, хозяин виллы внезапно, словно что-то вспомнив, повернулся к гостю.

— Значит, вы не верите в дьявола?

— А вы верите в Бога? — вопросом на вопрос ответил Дронго.

— Немного. Но вы не ответили на мой вопрос.

— В дьявола не верю, — покачал головой «Дронго», — все в этом мире производно от человека. И хорошее, и плохое. А над ним есть некая высшая сила, именуемая Богом. Вас удовлетворяет такой ответ, мистер Харрисон?

— Вы напрасно так задираетесь, — примирительно сказал хозяин виллы, — если я вам не нравлюсь, можете прямо так и сказать.

Не дожидаясь ответа, Харрисон повернулся и пошел в глубь гостиной.

Проходя мимо жены, он коротко бросил ей:

— Здесь холодно, зайди в гостиную.

Через минуту из комнаты донесся его громкий голос и недовольное ворчание Шарлотты. Харрисон опрокинул бокал вина на ковер и служанка, наклонившись, вытирала ковер. Вслед за Харрисоном в гостиную вошли его жена, Боб Слейтер, Роберт и Холдмен. Оставшись вдвоем с Россом, Дронго покачал головой:

— Этот человек буквально подавляет все вокруг, но, Господи Боже ты мой, как его здесь не любят.

— У него очень трудный характер, — извиняющимся голосом сказал Стивен, — но поверьте, я действительно не знал, для чего он нас приглашает.

— Охотно верю. Такой человек, как Эдвард Харрисон, никогда не стал бы рассказывать вам, зачем ему нужен профессионал. Я думаю, нам нужно уехать сегодня же, — продолжал Дронго.

— Может быть останемся до утра? — спросил Стивен.

— В принципе мне все равно, но лучше уехать сегодня вечером. Мне не нравится обстановка этого дома, — сказал Дронго.

Войдя в гостиную, они заметили, как Клаудиа Харрисон, едва сдерживая слезы, быстро выбежала из комнаты. Ее муж, извинившись, побежал за ней.

— Она стала слишком ранимой, — недовольно заметил Эдвард. — Я ничего такого не сказал. Просто вспомнил о ее неудачливом папаше, который застрелился после краха своей компании, оставив жену и кучу детей в руках кредиторов.

— Но, мой дорогой… — попыталась вставить слово миссис Харрисон.

— А ты не встревай, — грубо оборвал жену Харрисон, — ты можешь приказывать своему придворному пажу, — показал он на Слейтера. Анна, побледнев, не сказала ни слова. Слейтер также промолчал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дронго

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне