Он со своими людьми оказался в уединенном госпитале в отдаленном районе страны, а человека, которого он охранял, во-первых, нельзя было перевозить, а во-вторых, поблизости не наблюдалось ни одного хоть сколько-нибудь надежного укрытия. Количество способных к обороне людей, которыми он располагал, если не принимать в расчет невооруженных полицейских-гардаев, было прискорбно мало. К госпиталю же вело слишком много дорог и проселков, которые он не мог даже держать под наблюдением, не говоря уже о засадах. Самым неутешительным было то, что он понятия не имел, как и откуда будет нанесен удар.
Наверняка он не знал
Килмаре очень не хотелось привлекать к этому делу еще и Фицдуэйна, который, как предполагалось, должен был выздоравливать после серьезного ранения и вообще всячески бездельничать, однако, с другой стороны, все происходящее имело к нему самое непосредственное отношение. К тому же Хьюго обладал выдающимся тактическим чутьем. На протяжении двух десятилетий он вел свою войну и прикрывал других; он знал, как поступить правильно, и повидал много неправильных решений; он учился на своем опыте как никто другой.
Возвращаясь в палату Фицдуэйна, Килмара посмотрел на часы. На часах было начало одиннадцатого. Фицдуэйна как раз осматривали врач и две сиделки, поэтому генерала попросили подождать в коридоре. Прошло еще десять минут, прежде чем врач вышел из комнаты.
Килмара сунулся было в палату снова, но сиделки без церемоний вытолкали его. Наконец и они закончили. В руках у одной из сиделок была кювета в форме почки; она была наполовину прикрыта клеенкой, на которой Килмара разглядел несколько кровавых пятен. Другая сиделка держала такую же кювету с клизмой.
Килмара вдруг подумал о том, что Фицдуэйн, который явно пошел на поправку и который снова мыслил четко и ясно, на самом деле все еще тяжело болен и слаб. Мысль эта заставила его на несколько мгновений задержаться перед дверью. Потом ему пришло в голову, что если они двое сейчас ничего не придумают, то друг его, очень возможно, вскоре будет мертв.
Фицдуэйн полусидел на кровати, сверкавшей ослепительной белизной. Глаза его были закрыты, а по лицу разливалась крахмальная бледность. Килмара мельком подумал, что утром, до прихода этого зануды-врача и процедурных сестер, Фицдуэйн выглядел намного бодрее. С другой стороны, его кровать была в образцовом порядке, и на нее было приятно взглянуть. Хрустящие простыни благоухали чистотой. Одеяла — выглаженные, плотные, без единого пятнышка — заставили бы подпрыгнуть до потолка даже самого строгого сержанта-строевика из морской пехоты.
Фицдуэйн открыл глаза. Теперь он меньше походил на умирающего, и Килмара приободрился.
— Что-нибудь новенькое стряслось?
— Поступила новая информация, — сказал Килмара и замялся.
— И ты хочешь мне об этом рассказать? — подбодрил его Фицдуэйн.
— Должен сказать, что меня не балуют хорошими новостями, — заметил Килмара. — У тебя снова есть отличный шанс погибнуть в расцвете лет от пули злодея.
— Меня снова хотят убить? — слабо улыбнулся Фицдуэйн. — Честное слово, эти люди становятся навязчивы.
— Их намерения, пожалуй, и в самом деле таковы, — кивнул Килмара. — Было бы неплохо тебя куда-нибудь спрятать, но вот куда? Может быть под кровать?
— Выкладывай все, — приказал Фицдуэйн, и в его голосе уже не слышно было веселости. Килмара тоже посерьезнел.
— Примерно сутки назад или около того к нам поступили сведения, что в округе появились боевики Партии ИРА. Ничего серьезного, хотя сами по себе это отъявленные мерзавцы. Сегодня рано утром полиция задержала двоих местных из числа сочувствующих этой организации — с радиосканером. Они еще не заговорили, но при них нашли список паролей и твое описание. Кроме того — Кэтлин. Прежде чем начать действовать, ИРА, как правило, пытается подкупить или иными путями склонить к сотрудничеству кого-нибудь из сотрудников учреждения, которое они атакуют. Поэтому я установил следующий порядок: весь имеющий доступ в контрольную зону персонал, приезжая домой после смены и выезжая на работу, обязан отзвониться и назвать пароль. Сегодня утром Кэтлин этого не сделала.
— Ты не сказал мне об этом, — ровным голосом заметил Фицдуэйн.