Читаем Правила охоты полностью

Когда они въезжали на стоянку, Мак-Гонигэл почувствовал, как все его чувства обострились. В этом состоянии он мог заметить малейший признак опасности, но все было спокойно.

Здание госпиталя, выглядевшее уродливым и в сухое время года, а теперь, после дождя, напоминавшее трехэтажный коровник, не возбуждало никаких подозрений. Ухабистая площадка автомобильной стоянки была почти пуста. Дождь прекратился несколько минут назад, однако повсюду дождевая вода собралась в широкие лужи. Небо все еще было затянуто плотными облаками, сквозь которые не проникал ни один солнечный луч. Прохладный и влажный воздух нисколько не способствовал улучшенному настроению, однако капризная погода и сырость сразу напомнили Мак-Гонигэлу Белфаст. Он почувствовал себя так, будто вернулся домой.

Главарь кивнул Джиму Дайду.

Джим вошел в госпиталь через центральный вход и попросил позволения воспользоваться туалетом. Женщина в окошке регистратуры не обратила на него ни малейшего внимания. Дайд огляделся по сторонам и увидел, что никакого полицейского у подножья лестницы нет, хотя в раздевалке приемного покоя висел на крюке клеенчатый плащ полицейского образца.

— Прошу прощения, — вежливо обратился Джим к регистраторше. Женщина не ответила, и террорист слегка откашлялся.

— Прошу прощения, — повторил он еще раз. — Я ищу своего брата.

Регистраторша, женщина средних лет с обширным бюстом и нелегкой жизнью за плечами, с трудом оторвалась от книги, которую она читала. Дерзкий пришелец побеспокоил ее в самые спокойные часы, и она была в немалой степени этим раздосадована. Героиня книги, молодая и привлекательная женщина, с которой регистраторша, конечно же, отождествляла себя, как раз занималась любовью с не менее привлекательным героем.

Возвращаться с небес на землю, в реальную жизнь, было не слишком приятно.

— Кого-кого? — спросила регистраторша не слишком любезно.

— Брата, — пояснил Джим. — Полицейского. Мне казалось, что он как раз сейчас должен быть тут, на дежурстве.

В подтверждение своих слов он кивнул в направлении плаща.

Регистраторша раздраженно дернула плечами.

— Только что был тут. Может быть, пошел на обед, может — в сортир. Я за ним не слежу.

Посмотрев на нее, Джим понял, что дальнейшие расспросы бессмысленны. В туалете он только что побывал и никого там не обнаружил. Если коп ушел обедать, значит, в любую минуту он может вернуться, что было бы нежелательно.

Потом он вспомнил, что республиканские полицейские не носят оружия. Убрать его заранее было бы гораздо благоразумней, но в данном случае это, по-видимому, не имело значения.

Дайд развернулся и вышел к Мак-Гонигэлу. Главарь некоторое время раздумывал; отсутствие полицейского обеспокоило его, но поворачивать назад было слишком поздно.

— Вперед! — приказал он Тиму Пату и Джерри Демпси. Оба террориста схватили брезентовые сумки, напоминающие сумки с инструментами, и принялись взбираться по пожарной лестнице.

Эта металлическая конструкция была разработана с таким расчетом, чтобы в случае пожара больные и престарелые могли спастись. Несколько десятков лет назад это было немаловажное нововведение. Теперь же лестница проржавела и частично разрушилась, пав жертвой скудного финансирования, нераспорядительности и капризного ирландского климата, однако для ловкого человека подняться по ней не составляло труда. Двое боевиков оказались напротив пожарного выхода третьего этажа в считанные секунды.

За пожарной дверью располагался длинный коридор общественного крыла госпиталя, в дальнем конце которого находилась деревянная дверь и лестничная площадка, где перед двойными дверями контрольной зоны должен был стоять часовой. За контрольной зоной начиналось отдельное, или “частное” крыло.

Один из террористов достал из сумки аккумуляторную ручную дрель, просверлил в двери маленькое отверстие и вставил в него длинный щуп. Через несколько секунд замок поддался и дверь отворилась. Первый террорист скользнул в коридор. Второй чуть промедлил; повернувшись к стоянке машин, он показал Мак-Гонигэлу поднятые вверх большие пальцы рук — знак того, что все идет по плану — и только потом последовал за своим напарником.

— Шестьдесят секунд, Джим, — сказал Мак-Гонигэл, нажимая кнопку наручного секундомера.

Оба прошли через главный вход, невнятно пробормотали на ходу “Нас ждут”, обращаясь к безразличной женщине за стойкой регистрации, и стали подниматься вверх по лестнице. На площадке между первым и вторым этажами они расстегнули свои брезентовые сумки, но оружия пока не доставали.

Мак— Гонигэл снова сверился со своим секундомером. Подразделения по борьбе с терроризмом были не единственными, кто умел рассчитывать время. Террористы понимали, что рейнджер, стоящий на посту на третьем этаже, непременно заметит их, но двое ремонтников навряд ли могли его насторожить. Пока же он будет их разглядывать, двое ребят из коридора напротив должны без хлопот его пристрелить.

После этого им оставалось только пробиться сквозь бронедвери с помощью гранатомета, но в случае осложнений они были готовы применить и пластиковую взрывчатку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы