Читаем Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник полностью

если две придаточные части соединены соединительными или разделительными союзами § 119, п. 2

перед союзом и, если придаточных частей несколько, и последняя из них присоединяется союзом и § 119, п. 3

если однородные придаточные части соединены

разными сочинительными союзами § 119, п. 6

между двумя главными частями предложения, соединенными сочинительными союзами § 121

на стыке двух союзов (двух подчинительных, сочинительного и подчинительного), если после первого союза следует двойной союз (типа что если… то, да и что) § 123, п. 2

на стыке сочинительного и подчинительного союза (типа и когда), подчинительного союза и союзного слова (типа потому что где), если они начинают отчлененную придаточную часть (при парцелляции) § 123, п. 3

не расчленяются сложные союзы в то время как, по мере того как, перед тем как, если придаточная часть стоит перед главной § 117

не расчленяются сложные союзы тогда как,

как если бы, словно как, между тем как, а также

союзы с усилительными частицами даже,

лишь, только § 117; § 116

не расчленяется союз так что, если имеет

значение следствия § 117

точка с запятой

между распространенными однородными

придаточными частями предложения § 120

тире

при отделении придаточной части, стоящей перед главной, при наличии в главной части слов это, вот § 124, п. 1

при отделении придаточной части, необычно расположенной перед главной частью (например, после изъяснительной придаточной части) § 124, п. 1

при усилении вопросительного характера предложения с целью подчеркивания необычности расположения придаточной части предложения перед главной § 124, п. 1

при наличии перечисления придаточных частей предложения перед главной частью с обобщающим значением § 124, п. 3

при параллелизме в строении многочленного

сложного предложения § 124, п. 4

при усилении уточняющего характера

придаточной части предложения § 124, п. 5

двоеточие

если в главной части предложения имеются слова, предупреждающие о последующем пояснении (типа предупредил об одном) § 125, п. 1

если придаточная часть предложения заключает

в себе косвенный вопрос § 125, п. 2

запятая и тире

в периоде § 126

в бессоюзном сложном предложении запятая

между частями предложения при перечислении. § 127 перед последней частью предложения

с союзом и § 127, также § 25

точка с запятой

между распространенными частями

предложения § 128

между частями предложения, представляющими собой сложноподчиненные предложения (или одна из частей — сложноподчиненное

предложение) § 128

двоеточие

между частями предложения, если вторая часть обозначает причину, обоснование, пояснение, изъяснение § 129

(возможно и тире — § 129, прим. 2)

при наличии в первой части предложения слов, предупреждающих о пояснении (во второй части возможна вставка слов а именно).. § 129, п. 1

если во второй части возможна вставка

причинных союзов § 129, п. 2

если в первой части предложения имеются глаголы, предупреждающие о последующем объяснении (видеть, понимать, слышать, смотреть, узнать, думать, чувствовать и др.) (можно вставить союз что) § 129, п. 3

если в первой части предложения имеются глаголы выглянуть, взглянуть, посмотреть, прислушаться и др. (можно вставить сочетания и увидел, что; и услышал, что; и почувствовал, что и др.) § 129, п. З

тире

при сопоставительных и противительных отношениях между частями предложения § 130, п. 1

если вторая часть предложения обозначает результат, следствие § 130, п. 2

если первая часть предложения обозначает условие, время § 130, п. 3

если вторая часть предложения обозначает сравнение § 130, п. 4

если вторая часть предложения имеет слова так, это, только, такой § 130, п. 5

в сложных синтаксических конструкциях

знаки в предложениях с разнотипной связью (с сочинением и подчинением, с сочинением и бессоюзной связью, с подчинением

и бессоюзной связью) § 112, 115, 127, 131

знаки на стыке многочленных сложных предложений с учетом контекста (смысловых отношений между частями) § 132

Прямая речь

кавычки

выделяют прямую речь, если она идет в строку

(в подбор) § 133

абзацное выделение прямой речи (при каждой

реплике — тире) § 133,138

сочетание абзацного (без кавычек) и безабзацного (с кавычками) выделения прямой речи § 139

соотношение прямой речи и авторских слов

прямая речь перед словами автора § 134

прямая речь после слов автора § 134

слова автора разрывают прямую

речь § 135, пп. 1, 2,4, 5

слова автора распадаются на две части § 135, п. 5

прямая речь внутри слов автора § 136

прямая речь, принадлежащая разным лицам…. § 137 прямая речь, не выделенная кавычками. § 136, прим.

Цитаты

кавычки при цитатах § 140–148

цитата после слов автора § 140, п. а)

цитата перед словами автора § 140, п. б)

цитата разрывается словами автора § 140, п. в)

цитата разрывает слова автора § 140, п. г)

цитата, приведенная не полностью § 140

прописная и строчная буквы в начале цитаты…. § 142 цитата, включенная в авторский текст

на правах члена предложения § 143

сокращение цитаты § 144

двойное цитирование (цитата в цитате) § 145

Перейти на страницу:

Похожие книги

Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении
Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении

А вы когда-нибудь задумывались над тем, где родилась Золушка? Знаете ли вы, что Белоснежка пала жертвой придворных интриг? Что были времена, когда реальный Бэтмен патрулировал улицы Нью-Йорка, настоящий Робинзон Крузо дни напролет ждал корабля на необитаемом острове, который, кстати, впоследствии назвали его именем, а прототип Алеши из «Черной курицы» Погорельского вырос и послужил прототипом Алексея Вронского в «Анне Карениной»? Согласитесь, интересно изучать произведения известных авторов под столь непривычным углом. Из этой книги вы узнаете, что печальная история Муму писана с натуры, что Туве Янссон чуть было не вышла замуж за прототипа своего Снусмумрика, а Джоан Роулинг развелась с прототипом Златопуста Локонса. Многие литературные герои — отражение настоящих людей. Читайте, и вы узнаете, что жил некогда реальный злодей Синяя Борода, что Штирлиц не плод фантазии Юлиана Семенова, а маленькая Алиса родилась вовсе не в Стране чудес… Будем рады, если чтение этой книги принесет вам столько же открытий, сколько принесло нам во время работы над текстом.

Юлия Игоревна Андреева

Языкознание, иностранные языки