Читаем Правила содержания мужчин полностью

– Если разрешит Императрица, буду только рада, – улыбнулась госпожа Мессерти.

– Простите мою настойчивость, это ваш супруг, уважаемая госпожа Мессерти? – спросил посол.

– Почти, – невозмутимо ответила Сильвия. – Вы где-то встречались?

– Он очень напомнил мне одного друга, – начал посол.

Секретарь чуть не охнул от неловкости ситуации, с поклоном поспешил прервать его:

– Великодушно прошу простить, госпожа Мессерти опаздывает на аудиенцию.

– Не смею задерживать, – поклонился посол.

Сильвия была уверена, что посол ошибся. Или вообще подслеповат. Лично она бы не отличила одного ноэра от другого. Нужно прожить с ними несколько лет, чтоб научиться их различать – все светлоглазые, светловолосые, высокие. Поэтому она мило улыбнулась, позволила поцеловать ручку, еще раз мельком посмотрела на сопровождающих посла и пошла вперед.

<p>Глава 18</p>

–Ты уверен? – спросил шепотом Дестон.

– Вон там, под лестницей, за колонной потайной ход,– указал Мирт. – Я пользовался им сколько раз! Этот самый удобный!

Не спеша они пересекли двор. Стража стояла выше на лестнице, охраняя боковой вход для деловых визитов. Одежду дворцовых слуг Дестон и Мирт позаимствовали в прачечной, служанка узнала Мирта, и хихикая, охотно помогла с переодеванием, подозревая тайное романтическое свидание.

Мирт проснулся утром от толчка в плечо. Дестон, не говоря ни слова, поманил его за собой, приложив палец к губам. Мирт торопливо оделся и выскользнул из комнаты. Дестон провел его через дворец и парк, до подсобных помещений. Стражники посмотрели равнодушно. Мало ли куда собрался хозяин.

–Я правильно помню, ты дольше всех жил во дворце?– спросил Дестон, выводя лошадей из конюшни.

Мирт утвердительно кивнул.

– Почти три года.

–Надеюсь, за это время ты изучил все входы и выходы?

Мирт хитро ухмыльнулся.

–Я рад, что в тебе не ошибся,– кивнул Дестон.

Они прискакали в столицу, добрались до дворцовой площади. Там на постоялом дворе оставили лошадей, расседлывать Дестон не велел. И пошли мимо площади, мимо высоких кованых ворот, мимо роскошной ограды. Позади дворца тянулась сплошная стена попроще, плотно увитая цветущими розами с невероятно острыми шипами. Мирт указал на неприметную низкую калитку. Она была заперта, но Дестон недолго повозился в замке и открыл ее.

– Куда идем? – спросил Мирт.

– Нужна одежда дворцовых слуг. Кладовая есть?

– Лучше прачечная, – посоветовал Мирт со знанием дела. – Там не запирают.

Переодетые слугами, они открыто прошли по двору, юркнули под лестницу, и Мирт уверенно толкнул узкую панель. Она неслышно отошла в сторону.

– Господин, вы же можете просто придти во дворец и вас бы пропустили, – недоумевал Мирт.– Вы же Мессерти. Зачем пробираться тайком?

–Затем, – буркнул Дестон, ныряя в темный ход. – Надо!

Узкий ход не был запущенным, пыли было очень мало, видно им частенько пользовались. Время от времени справа и слева возникали узкие смотровые отверстия. Дестон не пропустил ни одного, с любопытством глядя на тронный зал из завитка лепнины, откуда-то сверху на бальный зал, из щелочки между панелями – на парадную гостиную.

– А куда мы идем?

– Ищем Сильвию, придется покрутиться между слугами, узнать у них, где она может быть.

– Гостевые покои выше, в этом крыле все больше парадные залы для больших приемов.

– Тогда идем выше. А где гарем?

– В другом крыле, через холл, позади бывших покоев супругов Императрицы.

– Супругов?

– У прежней императрицы их было два, темпераментная была женщина. Говорят, один уморил другого.

– О, смотрите, тут кто–то есть!

Дестон приник к отверстию.

В комнате, обставленной, как гостиная, разговаривали двое.

– Высокородная госпожа! – сердито сказал пожилой мужчина. – Вы забываете, что мое положение во дворце надежно защищает меня от ваших угроз.

–Я вам не угрожаю, милейший! Я просто хотела бы вас предупредить. И помочь с выбором правильного решения, – еще немножко и зашипела бы дама в ярких шелках.

– Госпожа! Я не первый год живу во дворце. В случае моей внезапной смерти особые письма будут вручены Императрице, Преподобной Матери и госпоже Мессерти.

– Смерть пожилого человека не выглядит подозрительной, а вы весьма немолоды! Вы можете оступиться на лестнице, сьесть что–то неподходящее…

– Вы надеетесь, что вам это сойдет с рук?

Сухощавая, увешанная черным жемчугом госпожа Сариан топнула ногой. В небольшую гостиную вошли двое слуг. Один из них обнажил длинный нож.

– Вы не посмеете! – старик отступил к стене.

Мирт слышал через стенку его неровное хрипящее дыхание, и торопливо зашарил по стене руками.

– Скорее! – приказала женщина.

Один слуга схватил старика за камзол, второй воткнул нож в грудь старика. Тот захрипел, оседая. Убийца нанес еще удар.

– Подкинете труп к ноэрам в гостиную, – распорядилась госпожа Сариан, поспешно выходя из комнаты. – И вон из города!

Мирт, наконец, нашел скрытую защелку, и зеркало в гостиной распахнулось, открывая проход. Убийцы замерли. Дестон и Мирт влетели в гостиную. Своему противнику Дестон свернул шею, второго Мирт зарезал его же ножом.

– Долго возился, не успели,– сокрушенно сказал Дестон, переворачивая старика.

Перейти на страницу:

Похожие книги