Читаем Правила вежливости полностью

54. Не изображайте павлина, любуясь своим отражением в каждой зеркальной поверхности и желая убедиться, что вы красиво одеты, и обувь хорошо на вас смотрится, и чулки туго натянуты, и вообще все вам очень идет.

55. Не ешьте на улицах, а также в государственных учреждениях.

56. Старайтесь общаться только с людьми наивысшего качества, если хотите повысить собственную репутацию; ибо лучше остаться одному, чем попасть в плохую компанию.

57. Прогуливаясь в кулуарах Конгресса с тем, кто выше вас по положению, для начала, здороваясь, протяните ему правую руку, а затем не останавливайтесь, пока не остановится он сам; во время поворота дайте ему возможность повернуть первым, а сами делайте это непременно лицом к нему; если же этот человек занимает очень высокий пост, старайтесь идти не вровень с ним, а как бы чуть позади, но все же так близко, чтобы ему было удобно с вами разговаривать.

58. Пусть ваш разговор будет лишен злобы или зависти, ибо это признак умения договариваться и достойного похвалы характера; и в любом случае старайтесь подчинить страсть разуму.

59. Никогда не пользуйтесь неприличными выражениями и не поступайте вопреки правилам морали в присутствии ваших подчиненных или тех, кто ниже вас по положению в обществе.

60. Не проявляйте нескромности, заставляя вашего друга открыть всем некую, принадлежащую ему одному тайну.

61. Не изрекайте всем известных истин или фривольных шуток в присутствии людей серьезных и образованных; не задавайте слишком трудных вопросов людям невежественным и не затрагивайте в разговоре с ними слишком сложных тем, а также не касайтесь таких вещей, в которые им трудно поверить. Не злоупотребляйте всевозможными сентенциями в разговоре с равными вам и тем более в разговоре с теми, кто лучше и выше вас.

62. Не поднимайте печальных или болезненных тем во время всеобщего веселья или за обеденным столом; не упоминайте таких мрачных вещей, как смерть и раны, ибо это способно вызвать у других меланхолию; если же кто-то другой упомянет об этом, постарайтесь по возможности сменить тему; не рассказывайте своих снов никому, кроме самого близкого своего друга.

63. Человеку не следует оценивать себя с точки зрения своих поступков, достижений или редкой сообразительности; и уж тем более – с точки зрения собственного богатства, добродетели или родства.

64. Не пытайтесь шутить там, где это никому не доставляет удовольствия; никогда не смейтесь слишком громко и уж тем более без причины; никогда не высмеивайте чужих несчастий, даже если вам кажется, что причина для этого имеется.

65. Не произносите оскорбительных слов ни в шутку, ни всерьез, даже сердясь на кого-либо, даже если для этого был дан повод.

66. Во время беседы не старайтесь вырваться вперед, но будьте дружелюбны и вежливы; всегда первым отвечайте, услышав приветствие, и не изображайте задумчивость, когда и вам пришло время вступить в разговор.

67. Не умаляйте достоинств других людей и не усердствуйте сверх меры, командуя другими.

68. Если не знаете, будут вам рады или нет, лучше совсем туда не ходите. Не давайте советов, пока вас об этом не попросят, а если попросят, то говорите кратко.

69. Если двое соперничают, не принимайте ничью сторону без принуждения; не упорствуйте в собственном мнении, особенно если речь идет о вещах, безразличных большинству.

70. Не порицайте недостатки других людей, ибо это могут делать лишь их родители, наставники и высшее руководство.

71. Не рассматривайте шрамы, пятна и прочие неприятные отметины на лицах других людей и не спрашивайте, откуда они взялись. Никогда не передавайте другим то, о чем вам по секрету поведал ваш друг.

72. Будучи в обществе, никогда не разговаривайте на том языке, который неизвестен остальным; пользуйтесь своим родным языком, причем тем, на котором говорят образованные и достойные люди, а не вульгарным простонародным; особенно серьезно отнеситесь к разговору о возвышенных материях.

73. Подумайте, прежде чем говорить; слова произносите отчетливо и не торопясь, говорите размеренно и внятно.

74. Когда говорит кто-то другой, сами будьте внимательны и не мешайте слушать другим, а если кто-то замешкается в поисках нужного слова, не помогайте ему, не торопите его своими подсказками, если он сам об этом не попросит, не прерывайте его и не начинайте ему отвечать, пока он не завершит свою речь.

75. Если вы присоединились к общему разговору, не прерывайте его вопросом, о чем в данный момент идет речь, но если вы почувствовали, что своим приходом прервали чей-то монолог, вы вполне можете вежливо попросить этого человека продолжать; если же во время вашей беседы с кем-то к вам присоединится некий достойный и уважаемый человек, то уместно повторить для него то, о чем говорилось ранее.

76. Во время разговора не указывайте пальцем на того, о ком идет речь, и не подходите слишком близко к тому, с кем разговариваете, тем более не наклоняйтесь к самому его лицу.

77. Ведите с людьми деловые разговоры в удобное для них время; никогда не шепчите, находясь в обществе других людей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Амор Тоулз. От автора Джентльмена в Москве

Шоссе Линкольна
Шоссе Линкольна

18-летнего Эммета Уотсона сопровождает домой в Небраску начальник исправительной колонии для несовершеннолетних, где Эммет провел последние 15 месяцев. Он и его брат Билли остались сиротами, а семейная ферма конфискована банком. Эммет решается поехать в Калифорнию, чтобы начать там новую жизнь, но когда начальник тюрьмы уезжает, парень обнаруживает в багажнике друзей с рабочей фермы, что тайно приехали вместе с ним. У них есть другой захватывающий план по поводу будущего братьев Уотсонов, и, чтобы его воплотить, нужно отправиться на другой конец страны – в Нью-Йорк.Роман Амора Тоулза «Шоссе Линкольна» сразу же стал бестселлером New York Times. В 2021 году эта замечательная история получила 1-е место в конкурсе «Лучшая книга по мнению редакторов». Уже продано более одного миллиона копий. Книга до сих пор держится в Топ-20 продаж Amazon. Около 200 тысяч пользователей поставили книге высшую оценку, и эта цифра только продолжает расти.

Амор Тоулз

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Правила вежливости
Правила вежливости

«Правила вежливости» – первый роман автора бестселлеров New York Times. Уже продано более одного миллиона копий. Книга принесла колоссальный успех Амору Тоулзу, написавшему впоследствии «Джентльмена в Москве» и «Шоссе Линкольна».Последний вечер 1937 года. Кэти Контент вместе со своей подругой Ив посещают второсортный джаз-бар Гринвич-Виллидж, чтобы отпраздновать канун Нового года. Пока девушки пытаются разделить оставшиеся у них три доллара, соседний столик занимает обаятельный молодой банкир. Тинкер Грей, так его имя, угощает подруг коктейлем и заводит светский, ни к чему не обязывающий разговор. Так случайная встреча приводит Кэти в высшие круги нью-йоркского общества, где ей не на что будет положиться, кроме ее остроумия и собственного хладнокровия.ДОЛГОЖДАННОЕ ИЗДАНИЕ ДЕБЮТНОГО РОМАНА АМОРА ТОУЛЗА!

Амор Тоулз

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза