Перед строем обитателей замка прогуливались волки, причём размером раза в три больше кавказской овчарки, и Роза сразу вспомнила танец с принцем оборотней и его просьбу. А дальше её взгляд остановился на... герцоге Ильварусе, с хмурым видом стоявшего рядом со своим двойником и сверлившего его тяжелым взглядом. От этого зрелища наследница тут же почувствовала облегчение: всё же, он не предатель! Рядом с тем, кто надел личину сторонника Розы, сидели ещё два волка, и малейшее движение лже-герцога сопровождалось с их стороны угрожающим, тихим рычанием. Ещё в холле находились несколько человек из делегации Элмора, их Роза помнила по торжественному приёму. Что- то спросить или уточнить она не успела: едва их заметили, как один из приближённых князя тут же подошёл к ним, молча поклонился и плавно повёл рукой. В воздухе замерцала арка перехода, куда и занесли Розу. Следом зашёл Макс с пленниками, втолкнули лже-герцога, шагнул сам Ильварус, по-прежнему ничего не говоря.
Роза поняла, что все разговоры откладываются, и не стала приставать с расспросами раньше времени. Она с любопытством огляделась, куда её привели: большой, гулкий зал, совершенно пустой, продолговатой формы. Вверху - ряд окон, через который днём, вероятно, падали солнечные лучи, тонкие колонны, поддерживавшие свод. Пространство освещали светильники, во множестве горевшие на стенах. Зал казался заброшенным, будто в него очень давно никто не заходил. Пол, выложенный разноцветной мраморной мозаикой, покрывал слой пыли, на которой оставались следы неожиданных гостей. Один из тёмных, пришедших с ними через портал, приблизился к тёмной нише в стене и попросил второго монстра:
- Макс, помоги.
Или среди жителей этой страны было не принято обращаться по титулу, или эти двое равны по положению, или находятся в приятельских отношениях. Макс подошёл, они загремели чем-то и вдвоём извлекли из ниши подставку, то ли под доспехи, то ли ещё под что, тёмный снял плащ, свернул его в несколько раз и положил на деревянную конструкцию. Потом с почтительным поклоном обратился к тому, кто держал Розу:
- Князь, можете посадить её высочество.
Элмор крепче прижал к себе наследницу и рыкнул что-то недовольное, а его глаза сверкнули. Роза сидела тихонько, не вмешиваясь, только губы то и дело норовили разъехаться в улыбке: очень уж забавно выглядели собственнические замашки этого чудика, в человеческом облике правитель тёмных вёл себя сдержаннее.
- Ваша светлость, - с укоризной повторил тёмный, ничуть не испугавшись такой реакции.
- Прошу вас, посадите принцессу.
Тот заворчал с явной угрозой, и тут раздался голос Макса - уже нормальный, правда, самого портного Роза не видела. Наверное он стоял где-то позади, за спинами остальных:
- Элмор, да отпусти девушку, ничего с ней за пять минут не случится! - в словах Макса слышалось откровенное ехидство. - Или собираешься и дальше радовать её высочество своей физиомордией?
Элмор тяжело задышал, нахмурившись сильнее, и Роза не выдержала - тихонько погладила его по плечу, бугрившемуся мускулами. А Макс продолжил уговаривать друга:
- Или собираешься сразу показать принцессе товар лицом, так сказать, во всей красе? - Макс тихо хохотнул. - Нет, ну она, конечно, оценит, не сомневаюсь, но мне пялиться на твою голую задницу неохота, - тут среди остальных послышались смешки и фырканья, и даже Роза с трудом удержалась от хихиканья - грубоватое заявление Макса не резануло по ушам.
В конце концов, она не изнеженная барышня, ни разу не видевшая голого мужчину. В том мире, где она росла, тема взаимоотношений в семье Бориса не замалчивалась, и в теории Роза была отлично знакома с мужской анатомией. Элмор же, ещё раз недовольно рыкнув, всё же усадил наследницу на приготовленное подобие кресла, снова обнюхал и ушёл. Её тут же окружило плотное кольцо орков, и рядом встала парочка волков. Роза тихонько вздохнула, сложив ладони на коленях, и огляделась, оценивая обстановку.
Глава 34.
Герцог Ильварус, как и в замке Инорис, стоял неподалёку рядом с двойником, зорко на него поглядывая, рядышком лежали связанные виновники похищения, и в качестве охраны - те же орки и оборотни. Роза решила пока выяснить, куда же они все переместились.
- Ваша светлость, не подскажете, где мы? - вежливо спросила она, посмотрев на мужчину.
Он встрепенулся, с лица исчезло хмурое выражение и появилась улыбка.
- Если мне не изменяет память, мы в большом тронном зале. Роза в недоумении подняла брови.
- Простите, где? - переспросила она, название ей ничего не говорило, как и окружающая обстановка.
Герцог фыркнул и поджал губы.
- Судя по его состоянию, канцлер вам его точно не показывал, - сухо заметил он, потом пояснил, смягчив голос. - Это ваш большой тронный зал, ваше высочество.
- О, - только и сказала Роза, по-новому взглянув на помещение.
Она поняла, что вся компания оказалась в столице, в её дворце, только в той части, о которой Эстерази, похоже, благополучно забыл. Ведь торжественный приём проходил совсем в другом зале...