Если эти слова означают «свинья, имевшая поросят» и «овца, имевшая ягнят», то для этого существуют слова «поросая» и «ягная»…
Думаю, что необходимость существования слов «свиноматка» и «овцематка» не смогут доказать и те канцеляристы-бюрократы, которые ввели эти слова в обращение в отчетах, откуда они перекочевали в периодическую прессу…
Странно, что они в своем словотворческом зуде не ввели наряду с «кобелем» и «сукой» — слова «собакосамец» и «собакосамка»…
* * *
«Кура»…
Это слово можете услыхать и прочитать повсюду: и на рынке, и в магазине, и в столовой, и в ресторане (в меню).
А почему не «курица»? Ведь издавна по-русски говорили «куры» только во множественном числе («курам на́ смех», «денег куры не клюют». В давние времена «кур» было наименованием «петуха», почему слово «курица» и было создано по аналогии с «лис», «лисица»… Правда, наряду с «лисицей» сосуществовала и «лиса»…
Однако «кура» не сосуществует с «курицей», а явно пытается ее вытеснить.
Думается, что «курица» должна быть «восстановлена в правах»…
* * *
«Ему подвезло»…
А почему не сказать: «ему повезло»? Ведь в настоящем времени об удачливом человеке говорят: «ему везет», а не «ему подвозит»?!.
Притом говорящие «подвезло» — совсем не хотят особо подчеркнуть единичность удачи и ее кратковременность.
Впрочем, некоторые говорят «надсмешка» и даже «подщечина»!
Вообще следует признать в современной разговорной речи чрезвычайное и чрезмерное распространение глаголов, начинающихся приставками.
И тут я хочу быть правильно понятым. Я не только не против синонимов, а, напротив, всячески приветствую их обилие и разнообразие, которое способствует богатству языка и помогает выразить всевозможные оттенки речи, — но не могу согласиться с неправильным их применением.
Действительно. Из десяти ваших знакомых, которые хотят вас посетить (навестить, повидать, проведать, встретиться с вами), думаю, что только три человека скажут правильно: «Я хочу к вам прийти», а остальные семь скажут: «Я хочу к вам подойти…»
Между тем «подойти» — как мы уже писали в самом начале книги — это значит «приблизиться».
Таким образом, здесь «подойти» — просто неправильно…
Один мой знакомый в телефонном разговоре сказал: «Завтра я подошлю к вам сына»… И я подумал: почему он сказал «подошлю»? Ведь «подсылают» только наемных убийц, а сыновей «посылают»…
Особо хочется поговорить о весьма распространенной сейчас манере выражаться легкомысленно и небрежно, чтобы не сказать невежливо, о всех этих «зайти», «заглянуть», «завернуть», «забежать», «заскочить» и т. д…
Конечно, в богатом русском языке существуют все эти слова, но применять их надо умело и с осторожностью, чтобы ваше обещание не имело невежливого и даже пренебрежительного оттенка: специально, мол. приходить к вам нет необходимости, а так — по пути, мимоходом, при случае, на минутку — пожалуй, можно…
Эта неучтивая манера выражаться сейчас очень распространена, я бы даже сказал, что существует «мода» на все эти выражения.
Постоянно слышишь в бытовой речи «забегу», «заверну», «заскочу» и т. д., причем необходимо отметить, что такая словесная форма передачи резвости часто совершенно не соответствует ни возрасту, ни состоянию здоровья того лица, которое обещает «забежать», «заскочить» и произвести прочие моторные действия…
Эта манера выражаться получила распространение не только в области движений.
Вместо «позвоню по телефону» стали охотно говорить «звякну» или «брякну», вместо «напишу» — «черкну», а одна солидная дама, уезжая на курорт, обещала своей знакомой «тявкнуть» по телеграфу…
А как любимы канцелярским языком глаголы с приставкой «за»!
«Отчет был зачитан». «Доклад был заслушан». «Фотограф заснял». «Он заимел». «Он захоронен»…
Не слишком ли много «за» — иногда в ущерб смыслу? Ведь «зачитать», например, означает: взять чужую книгу для прочтения и не вернуть, короче — «присвоить». Вообще с глаголами происходят иногда странные дела. Вот несколько примеров, взятых из жизни. «Я часто ездию».
Почему-то «неудобно» говорить правильно «езжу». В прошедшем времени у этих лиц получается «ездиил», а не «ездил».
Пострадали и некоторые отглагольные прилагательные. «Колотый» (сахар) — превращается в «колоный», а слово «поломанный» — в «поломатый»!
А если вы почему-либо так изменились, что вас сразу не узнают ваши знакомые на улице, то почти все скажут вам: «Простите, я вас не признал!..» Глагол «признавать» почему-то за последнее время почти полностью вытеснил более правильный в данном случае глагол «узнавать»…
* * *
«Вы уже ходили вешаться»?
Не думайте, что этот вопрос обращен к кандидату в самоубийцы; нет, это слово «заменило» правильный глагол «взвешиваться» и довольно распространено, особенно в санаториях и домах отдыха…
* * *
«Разбери кровать!..»
Что это значит? Неужели кому-нибудь — на́ ночь глядя — предлагают разобрать на части кровать?
Нет! Это мать предлагает дочери приготовить постель…
* * *
«Купил на Ситном рынке»…