Читаем Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга I полностью

Значительные трудности сопровождают попытки правильной географической локализации многих событий древней истории. Возьмем, например, Неаполь, то есть в переводе «новый город». Он присутствует в древних хрониках, так сказать, в «нескольких экземплярах»:

• Неаполь в Италии (существующий и поныне),

• Карфаген (в переводе также означает «новый город»),

• Неаполь в Палестине,

• Неаполь скифский,

• Новый Рим (Константинополь) тоже мог называться Новым Городом, то есть Неаполем.

Поэтому, когда в какой-то хронике рассказывается о событиях, связанных с «Неаполем», следует тщательно разобраться, о каком именно городе идет речь.

Или другой пример — Троя.

Одна из локализаций знаменитой гомеровской Трои — около пролива Геллеспонт (для которого, впрочем, тоже есть несколько существенно различных локализаций). Опираясь именно на эту гипотезу (будто Троя расположена у Геллеспонта), Г. Шлиман и присвоил без каких-либо серьезных оснований открытому им городищу название «Троя».

В скалигеровской хронологии считается, что гомеровская Троя была окончательно разрушена в XII–XIII веках до н. э. Но в средние века заслуженной известностью пользовалась итальянская Троя, существующая и в наше время. Это город, игравший важную роль во многих средневековых войнах, особенно в известной войне XIII века н. э.

О Трое, как о существующем средневековом городе, говорят и византийские историки Никита Хониат, Никифор Григора.

Тит Ливий называет местонахождением «Трои» и «Троянской области» Италию.

Некоторые средневековые историки отождествляют Трою с Иерусалимом. Этот факт немало смущает современных комментаторов: «А самая книга Гомера несколько неожиданно превратилась (в средневековом тексте при описании прихода Александра в Трою — Авт.)… в книгу „о разорении Иерусалиму исперву до конца“».

Средневековый автор Анна Комнина, говоря об Итаке, родине гомеровского Одиссея — одного из главных героев Троянской войны, заявляет, что на острове Итака «построен большой город, называемый Иерусалимом». Как это понимать? Ведь современный Иерусалим расположен не на острове.

Напомним второе название Трои — Илион, а второе название Иерусалима — Элиа Капитолина. Таким образом, в названиях обоих городов имеется схожее слово — «Элиа»-«Илион». Может быть, действительно в средние века один и тот же город одни называли Троей-Илионом, а другие — Иерусалимом-Элией. Евсевий Памфил писал: «Небольшие города Фригии, Петузу и Тимион называл он Иерусалимом» (!).

Приведенные факты показывают, что название «Троя» «размножилось» в средние века и прилагалось к разным городам. Возможно, первоначально существовал единый средневековый «оригинал». В связи с этим нельзя не обратить внимания на следующие данные, сохранившиеся в скалигеровской истории и позволяющие выдвинуть гипотезу о том, что в некоторых документах гомеровская Троя — это, вероятно, знаменитый город Константинополь.

Оказывается, римский император Константин Великий, основывая Новый Рим (будущий Константинополь), учел пожелания своих сограждан и «выбрал сначала место древнего Илиона, отечество первых основателей Рима». Об этом сообщает турецкий историк Джелал Эссад в своей книге «Константинополь» (М., 1919). Но ведь Илион, как хорошо известно в скалигеровской истории, — это другое название Трои. Как свидетельствуют далее историки, Константин все же «изменил свое мнение», немного сместил новую столицу в сторону и основал Новый Рим неподалеку, там, где находился город Византий.

Встает вопрос: не натолкнулись ли мы на тот факт, что в средние века один и тот же город на проливе Босфор был известен под тремя разными названиями: Троя, Новый Рим, Иерусалим? Ведь название Неаполь переводится как «Новый город». В таком случае, возможно, Новый Рим также называли когда-то Новым городом, то есть Неаполем?

Юг Италии в средние века назывался Великой Грецией.

Коснемся вопроса о месте нахождения древнего Вавилона.

Сегодня считается, будто «Вавилон» был расположен в современной Месопотамии. Другое мнение можно обнаружить в некоторых древних текстах. Например, в средневековом русском тексте «Сербская Александрия» Вавилон помещен в Египет; более того, этот текст локализует в Египте и смерть Александра Македонского. А ведь согласно скалигеровской версии, Александр Македонский умер в Месопотамии.

Оказывается, Вавилон — это греческое название поселения, расположенного напротив пирамид (Вавилонская башня?). В эпоху средних веков так иногда называли Каир, предместьем которого стало это поселение. Термин «вавилон» имеет осмысленный перевод (как и названия многих других городов), поэтому он прилагается к разным городам.

Евсевий сообщает, что Вавилоном называли Рим. Византийские историки в средние века чаще всего, говоря о Вавилоне, имели в виду Багдад. О Вавилоне, как о существующем, а отнюдь не уничтоженном городе, свидетельствует автор якобы XI века н. э. Михаил Пселл.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже