Но можно также предположить, что здесь говорится о друзьях. Ведь в русском языке слова «другой» и «друг» звучат практически одинаково. А смысл — разный. Нам кажется, что летопись рассказывает именно о друзьях, поскольку только что она говорила о врагах. Хронист противопоставляет врагов и друзей. Такое прочтение текста представляется нам естественным. Итак, в летописи присутствуют и варяги-враги-варязи и друзья-други.
Может быть, так и было.
Но с другой стороны, нельзя не обратить внимание, что в русском языке была и такая форма слова «враг» — вражина, то есть фражина-фрязина! Звуки «ж» и «з» близки и переходят друг в друга.
Наша гипотеза: итальянцы действительно могли называться фрязями-фрягами, но не потому, что была такая загадочная (и куда-то бесследно сгинувшая) нация «фряги», а потому, что для некоторой части русских людей они, возможно, когда-то были врагами, вражинами. Неудивительно — ведь итальянцы были католиками, а значит, могли иногда рассматриваться как враги православных (не всегда, конечно, но в определенные исторические периоды).
Под Москвой были поселения Фрязево, Фрязино (существуют до сих пор), где, как считается, жили пришлые итальянцы (враги?). То, что фряги-фрязи — это не национальность, а вполне понятное слово «враг», хорошо видно на примере древнерусской «Повести о взятии Царьграда» крестоносцами в 1204 году. Повесть рассказывает о захвате Константинополя крестоносцами. Хорошо известно, что состав крестоносных войск был пестрым, многонациональным. Однако поразительно, что летопись почему-то постоянно называет захватчиков фрягами! Слова «крестоносцы» нет. Следуя традиционной точке зрения, придется признать, что автор «Повести» считает всех крестоносцев итальянцами (венецианцами)! С нашей точки зрения, все проще. Автор древнерусской повести ясно говорит, что Царьград берут враги (фряги-вороги-варяги). Фряги — не национальность. Враги бывают самых разных национальностей. Предлагаемое нами прочтение «Повести о взятии Царьграда» все ставит на свои естественные места: враги берут столицу.
Географические названия перемещались и дублировались. Мы это неоднократно демонстрировали. Впрочем, могло быть и по-другому: современный город Новгород был когда-то основан выходцами от Новгорода-Ярославля. Они (как и современные эмигранты из Европы в Америку; см., например, название Москва в Америке и т. д.) и прозвали протекавшую там реку ностальгическим именем Волхов — Волга, а город — Новгородом.