Это мог быть Ростов или Ярославль, но никак не современный Новгород на современном Волхове.
Мы считаем, что здесь, по-видимому, речь идет о западных славянах. В имени Щек усматривается «Чех» (Чехия), а Хорив — «Хорват» (Хорватия). Мы уже привели мнение Морозова, что, по крайней мере, начальные главы «Повести временных лет» (или даже все) вобрали в себя значительный «византийский слой», рассказывающий больше о Византии, чем о Руси. В связи с этим нельзя не обратить внимание, что средневековые английские источники называли Киев — Хио = CHYO (а также Cleva, Riona). Но Chyo — это, скорее всего, Chios или Khios — известный остров рядом с Грецией, в Эгейском море! Не рассказывает ли начало «Повести временных лет» о возникновении государств Хио(с), Чехии и Хорватии? Для византийско-окрашенного западного источника это было бы естественно.
Затем название «Киев» появилось, конечно, и на Днепре после возможного переноса карты. По-видимому, первые главы «Повести временных лет» написаны западнославянскими авторами, жившими в Киевской Руси или западнее. Недаром некоторые рукописи пришли из Кенигсберга.
Каким наиболее удобным и быстрым путем нужно плыть из Греции в Рим?
Где проходил знаменитый путь «из варяг в греки»?
Поскольку Греция и Италия расположены в Средиземном море, то, исходя из соображений здравого смысла, плыть нужно по Средиземному морю на запад. Выйдя из Греции, через пару дней достигнем Рима.
Но древние мореплаватели и купцы, оказывается, плыли не так.
В греческом порту они всходили на тяжелогруженый корабль (везли оружие, скот, зерно, ткани, строительный материал и т. п.), поднимали паруса и, желая попасть в Рим, направлялись к Босфору — в сторону, противоположную Риму. Пройдя проливы Дарданеллы и Босфор, входили в Черное море. Через некоторое время, достигнув северного побережья Черного моря, они входили в Днепр и поднимались по реке вверх (преодолевая пороги). Оказавшись в верховьях Днепра, мореходы разгружали корабль и волоком по суше перетаскивали как корабль, так и свои грузы до реки Ловати — около 150 (ста пятидесяти!) километров. На половине пути им приходилось переправляться через Западную Двину. Западная Двина в этом месте уже довольно широкая река, гораздо шире Ловати. Она была одним из известных средневековых торговых речных путей. И течет прямо в Балтийское море! То есть именно туда, куда купцы направлялись. Но вместо того чтобы плыть в Балтийское море по Западной Двине, они пересекали ее, вновь разгружали свои суда и тащили их волоком дальше. Через несколько десятков километров, добравшись до Ловати, купцы продолжали путь по этой реке. Из Ловати — в озеро Ильмень, затем — в современный Волхов, в Ладожское озеро и, наконец, выходили в Балтику. Преодолевали штормы в проливах Каттегат и Скагеррак. Попадали в Северное море. На горизонте возникает туманная Англия. Пролив Ла-Манш. Мимо Франции, Португалии, Испании, корабль входит в Гибралтар. Наконец, греки снова попадают в Средиземное море, из которого зачем-то вышли много месяцев тому назад.
Таким образом, купцы обогнули морем всю Европу! И это — не наша фантазия. На таком именно маршруте настаивает современная история, отождествляя летописное Варяжское море с Балтийским. В «Повести временных лет» написано:
«Из Варег во Греки, а из Грек по Днепру и верх Днепра волок до Ловоти, и по Ловоти внити в Илмерь озеро великое, из него же озера потечет Волхов и втечет в озеро великое Нево, и того озера внидет устье в море Варежьское, и по тому морю внити и до Рима, а от Рима принта по тому же морю ко Царьграду».
Мы цитировали Радзивилловскую летопись по Московско-Академическому списку.
Но поскольку летопись утверждает, будто весь описанный выше путь после выхода в Варяжское море вплоть до самого Константинополя проходит по Варяжскому морю, то получается, что и Рим, Константинополь и современный Петербург находятся на одном море. С тем же основанием Варяжское море можно отождествить и со Средиземным морем, и со всем Атлантическим океаном.
Вся нелепость описанной ситуации бросается в глаза. Например, академик Б.А. Рыбаков объявляет весь этот фрагмент (с описанием маршрута плавания) позднейшей вставкой некоего «книжника», которому «нужно было отыскать такой вариант пути, который вел бы из Черного моря в Рим через русские земли». Таким образом, гипотетическое однозначное отождествление Варяжского моря с Балтийским покоится на этом чрезвычайно запутанном и заведомо искаженном описании маршрута «из варяг в греки».