Библия: «В двенадцатый месяц, то есть в месяц Адар, тринадцатый день его… когда надеялись неприятели Иудеев взять власть над ними, а вышло наоборот, что сами Иудеи взяли власть над врагами своими, — собрались Иудеи… чтобы наложить руку на зложелателей своих… и избивали Иудеи врагов своих… В Сузах, городе престольном, Иудеи умертвили и погубили пятьсот человек… И собрались Иудеи, которые в Сузах, также и в четырнадцатый день месяца Адара, и умертвили в Сузах триста человек… и прочие Иудеи, находившиеся в царских областях… умертвили из неприятелей своих семьдесят пять тысяч» (Есф. 9:1–6, 15–16).
В честь этой победы иудеи устанавливают двухдневный праздник Пурим. Библия: «Потому и назвали эти дни Пурим, от имени: Пур [жребий, ибо на языке их жребий называется Пурим]» (Есф. 9:26). Обращает на себя внимание название праздника. Слово «Пур» в обратном прочтении звучит как Руп или Руб. Не исключено, что тут звучит русское слово «рубить», «рубка», то есть уничтожение. Это соответствовало бы смыслу праздника: вырубили врагов или рубим врагов. Отсюда и название Пурим, то есть рубим. Такой же смысл в русском языке имело и слово «жребий». В. Даль пишет: «Жеребей, жеребий… кусочек, отрубочек, отрезок, частица крошеного, рубленого, отломок… Изруби свинец на жеребья… Такой же отрезок с меткою для метания и решения судьбой». То есть первичное значение слова «жребий» — это обрубок, малая часть, кусочек чего-то отрубленного.
Аналогичное объяснение слова «Пурим» в русской истории мы ниже получим и на примере событий, связанных с Иваном IV Грозным. Но уже для XVI века, то есть при хронологическом сдвиге примерно на сто лет вверх.
7б. Эпоха Ивана III (XV век) и эпоха Ивана IV (XVI век).
Сведения о скандале, разразившемся при Иване III в великокняжеском семействе, весьма скудны и неясны. Это связано, вероятно, с тем, что в этих неприглядных событиях был замешан лично Иван III. Потом он будет просить прощение у церкви. Его, в конце концов, официально простят, но пятно, тем не менее, на нем останется. И в дальнейшем постарались обо всех этих событиях забыть. Но все же сохранившиеся немногочисленные отрывочные материалы позволяют нам сегодня понять, что в Библии здесь, по-видимому, описан период 1490–1499 годов, когда у власти в Москве фактически находились жидовствующие (Елена Волошанка, Федор Курицын и др.).
Иосиф Волоцкий пишет об этих событиях следующее: «Вскоре князь (то есть Иван III в 1490 году —
Преследование продолжалось долго. Так, в 1497 году противник жидовствующих — царевич Василий-Гавриил (будущий царь Василий III) был обвинен в заговоре. Якобы он собирался «учинить насилие» над Дмитрием — сыном Елены Волошанки. «Единомышленников Василия (далее следует перечисление имен —
А что соответствует описанным событиям в XVI веке? Долго искать не надо. Это знаменитая история учрежденной Иваном IV Грозным опричнины. Период с 1565 по 1572 год, прозванный царством террора. На эту тему существует многочисленная литература, нам нет необходимости повторять известные подробности страшного террора, развязанного при Иване IV Грозном в XVI веке. Мы уже видели сходные черты между событиями времен Ивана III Грозного и Ивана IV Грозного. По-видимому, эпоха XVI века, наряду со своими собственными событиями, в романовском изложении впитала в себя многие события из XV века (и наоборот). Разгром при Иване III Грозном ереси жидовствующих соответствует «московскому делу» и казням опричников в эпоху Ивана IV Грозного.
Нельзя не обратить внимания на то, что слово «опричнина» или «опришнина» для человека, плохо знакомого с русским языком, да к тому же пишущему одними согласными (как в Библии), легко превращается в Пр или Пур. То есть в слово, от которого произошло название праздника Пурим и о котором в Библии сказано: «На языке их жребий называется Пурим» (Есф. 9:25). И в самом деле, слово «опричнина» несет в себе смысл «жребий», «пай», «доля»! Вводя опричнину, Грозный разделил государство на две неравные части. Царь забрал в опричнину Суздальский, Можайский и Вяземский уезды, а также около десятка других, совсем мелких. По поводу слова «жребий» В. Даль говорит: «Название жеребья перешло на участок земли: …каждому свой жребий».