— Ты не заметила? Он целый. Всё такое, каким было до сражения, и картин нет, — Гарри посмотрел на испуганную подругу и вдруг иронично хмыкнул: — И, знаешь, я готов пройти ещё не одну сотню извращенцев, главное, чтобы Волдеморт не вернулся.
Гермиона задумалась и медленно кивнула.
— В конце концов, что с нами может произойти? Для начала надо выйти из замка и разведать, что творится в остальном мире.
Гарри кивнул и зашарил под подушкой, куда накануне положил карту Мародёров. Активировав её, он в изумлении воззрился на выходы из замка — их как будто не было. Не было на карте и Кребба с Дамблдором. Голова закружилась, горло сжал спазм, но он уверенно улыбнулся Гермионе.
Ведь она всегда верила в него. Верила, что он сможет выбраться из любой передряги. Главное, чтобы она была рядом.
Слово «всегда» вдруг замаячило перед глазами, но он моргнул, тряхнув головой.
Гарри встал, подал ей руку и потянул вверх. Это получилось немного сильнее, чем он рассчитывал, от чего она впечаталась в него, охнув от неожиданности.
— Прости, — улыбнулся Гарри и взъерошил свои волосы.
— Ничего, пойдём выбираться, — сказала Гермиона, и они, привычно держась за руки, покинули Выручай-комнату.
«Вместе», — думала она.
«Всегда», — осознал он.
========== Глава 2. Нет выхода ==========
Гермиона проснулась мокрой и практически на грани оргазма, который и настиг её несколько секунд спустя. Она затряслась, задыхаясь от накативших ощущений.
Придя в себя, она посмотрела вниз и обомлела: пока что это было самым фантастическим пробуждением, несмотря на иногда ужасающую фантасмагоричность предыдущих.
«Малфой?! Драко Малфой?! Ну что ж, после его отца мне уже не должно быть страшно».
Он стоял в коленно-локтевой позе между её раскинутых ног. Его блестящее от влаги лицо не оставляло сомнений, что именно его язык подарил ей утренний заряд бодрости.
— Ну как?
Его голос звучал жалобно, но Гермиона, не обращая на него внимания, начала озираться по сторонам. Её одежда привычно лежала на стуле рядом с кроватью, над которой висел полог насыщенного зелёного цвета, такого же, как и шёлковое бельё, на котором она лежала.
— Ну как что? — всё-таки спросила Гермиона, подтянула ноги к груди, закрывая Драко обзор на своё тело, и медленно потянулась к своей палочке, как вдруг вздрогнула от крика вскочившего Малфоя.
— Ты издеваешься?! Мы же договаривались! Мы женимся, ты рожаешь мне наследника, с помощью этого, вашего… искусственного… как его там…
— Оплодотворения?! — спросила Гермиона и, нащупав свою палочку, с облегчением выдохнула, но продолжила слушать, чтобы не вызвать подозрения.
— Да! Помогаешь избежать тюрьмы мне и моей маме, и вытаскиваешь оттуда моего папу… А потом трахаешься с кем хочешь! С Уизли, Поттером да хоть с Хагридом!
Гермиона замерла, медленно подтягивая к себе одеяло. Она помнила всех, с кем ей приходилось просыпаться в этот безумный день, и разные способы пробуждения уже не так пугали её, как возможность оказаться под Хагридом.
— Малфой, Драко, — спокойно произнесла Гермиона и подошла к своим вещам.
— Дракусик.
— Что? — не поняла Гермиона и стала надевать рубашку на голое тело, ибо бюстгальтера она так и не обнаружила.
— Дракусик, — повторил обиженный Малфой и выпятил губу. — Ты обещала меня так называть. Ну так что, я выполнил свою часть сделки?
Гермиона прыснула от смеха и вскочила с кровати.
— Нет! Я должна была проснуться от оргазма, а он настиг меня несколько секунд спустя! — грозно ответила она.
Драко часто задышал, и крупная слеза скатилась по его щеке, потом ещё одна, и вот уже ошеломлённая Гермиона наблюдала за надрывными рыданиями Малфоя. Он прижался щекой к её ступне и умолял:
— Я прошу тебя, дай мне ещё один шанс! Всего один, я могу сделать свой язык длинным и раздвоенным, как у змеи, и ты получишь вдвое больше удовольствия. Ну пожалуйста, вытащи моих родителей!
— Хорошо, хорошо, — Гермиона еле отняла свою ногу у Драко и отошла на несколько шагов к двери. — Давай найдём Гарри, он будет свидетельствовать в вашу пользу, тогда вас не посадят. Только, прошу тебя, перестань рыдать! — резко закончила Гермиона.
Драко шмыгнул носом и вытер его рукавом белой рубашки, оставляя там влажные следы.
— Точно. Он у Снейпа.
— Кого… — Гермиона не закончила говорить, в конце концов, за семь сумасшедших одинаковых дней она уже не должна была ничему удивляться. Снейп, Фадж, Флитвик — какая разница?
Фантазия последнего была просто безгранична, он каким-то непостижим образом превратил её в русалку и подвесил головой вниз, при этом вылизывая грудь и ворча что-то о вероломных созданиях. Гарри тогда вовремя успел, потому как в руке у полугоблина оказался нож. Теперь должна успеть она. Неизвестно, что там задумал Снейп и в каком зелье страсти он хочет сварить Поттера.
— Оставайся здесь и… — сказала Гермиона и оглядела его тощее, бледное, голое тело.
«Да уж, чтобы…» — подумала она, а вслух воскликнула: