Читаем Правило двух (ЛП) полностью

К джедаям подковылял дроид–аналитик, сумевший, наконец, их нагнать. Джоан покосился на дроида и вновь перевел взгляд на мастера Кьюиину.

— Мы ищем молодого человека, — сказал он ей. — У него нет правой руки.

Кьюиина вздернула брови.

— Я видела его не больше получаса назад. Он был с девушкой.

— Девушкой? — удивленно переспросил Фарфелла.

— Молодые люди, кажется, были знакомы, — сказала джедай. — Они обращались друг к другу по глупым прозвищам. «Томкет» и «Рейн», если не ошибаюсь.

Джоан сдавил руку Фарфеллы.

— Рейн — его кузина! Ее он встретил в той пещере. Она здесь!

— Вы не знаете, куда они направились, мастер Кьюиина? — спросил Фарфелла.

Женщина покачала головой.

— Они смотрели что–то вон на том терминале. Потом они ушли.

Фарфелла повернулся к дроиду.

— Есть ли возможность узнать, какие записи они просматривали?

— Прошу прощения, мастер–джедай, — ответил дроид. — Но терминалы не хранят записей о том, к каким данным производился доступ, дабы не нарушать приватности наших посетителей и во избежание компрометирующих их поисковых результатов.

— Ваши друзья, кажется, сильно спешили, — вставила Кьюиина. — Сомневаюсь, что они успели вернуть диск на стеллаж. Он еще может быть здесь.

Джоан метнулся к терминалу. Вход был произведен под учетной записью некоей Налии Адоллу. Как и предположила Кьюиина, в слоте оказалась инфокарта. Джоан вывел на экран список содержимого диска; Фарфелла встал рядом, глядя ему через плечо.

— Титон, — заметил мастер–джедай, выделив общую тему нескольких тысяч статей и документов, на которые ссылался список. — Колыбель джедаев.

— Должно быть, туда они направились, — вставил Джоан. — Бейн скрывается в Глубоком Ядре!

Он повернулся к Фарфелле и схватил мастера за руку.

— Вы должны убедить Совет отправить нас в погоню.

Фарфелла смерил его ледяным, немигающим взглядом.

— Сомневаюсь, что Совет решит проявить должное участие в данном вопросе, — предупредил он.

— Мастер Валентайн…, — взмолился Джоан, но старший джедай оборвал его резким взмахом руки.

— Совет тебе не поможет, Джоан. Именно поэтому мы полетим на Титон без их согласия.

Джоан удивленно воззрился на мастера.

— Я дал клятву генералу Хоту, — пояснил Фарфелла ледяным командным тоном, каким он не пользовался со дня роспуска Армии Света. — Я обещал, что не найду покоя, пока ситы не исчезнут с лица Галактики. Я не намерен нарушать клятву.

— Отыщи мастера Раскту и мастера Воррора, — добавил он. — Они служили с Хотом на Руусане. Пусть присоединятся к нам. Скажи им, что мы вылетаем через час.

* * *

Первое, что сделала Занна, когда «Лоранда» покинула орбиту Корусанта и совершила прыжок в гиперпространство — это смыла с волос черную краску.

Прежде чем уйти в отдельную каюту на корме, она включила и заблокировала автопилот, предоставив Томкету полную свободу перемещения по кораблю. Когда Занна вернулась, вытирая посветлевшие локоны полотенцем, кузен уже ждал ее.

Даровит, вытянув ноги и уткнувшись спиной в подлокотник, с комфортом обосновался на одном из длинных пухлых диванов в пассажирском салоне «Лоранды». Судя по спиртному в руке кузена, он таки обнаружил коллекцию эля, который Хеттон хранил на борту. В своих драных обносках отшельника впечатление он производил весьма комичное.

— Хоть ты и сменила цвет волос, но выглядишь совсем не так, как я себе представлял, — сообщил братец.

Сменила Занна не только цвет волос; она также поменяла скучные джедайские одежки на куда более привычный и комфортный черный костюм. Будучи левшой, она повесила светомеч на левый бок; ценная инфокарта со статьей об орбалисках была надежно укрыта в кармане на правом бедре.

— Это я, настоящая, — заверила она Даровита.

Выполняя задания, что давал ей Дарт Бейн, она часто примеряла на себя чьи–то роли и маски, обычно наслаждаясь самим фактом обмана. Но роль Налии, по непонятной причине, она находила весьма отталкивающей, и очень хотела — просто невероятно — сбросить с себя всю падаванскую шелуху.

— Так, стало быть, я твой пленник? — спросил кузен, когда Занна присела на диван напротив.

— Не думаю, что пленникам позволяют пить тарул и валяться на диване, — заметила она, бросив полотенце на подушку.

— Тогда зачем ты взяла меня с собой? — спросил Томкет, сев прямо и наклонившись вперед, вмиг обретя серьезность.

— Нельзя было тебя оставлять. Ты мог выдать меня и учителя Совету джедаев. Ты угроза для ситов.

— Ты правда думаешь, что ты сит, Рейн?

— Не называй меня так, — разозлилась она. — Рейн мертва. Она умерла на Руусане. Теперь мое имя Занна.

— Тогда на Руусане умер и Томкет, — угрюмо согласился кузен, медленно покручивая в руке стакан с элем. — Думаю, теперь ты должна звать меня Даровитом. Но ты так и не ответила. Ты правда думаешь, что ты сит?

— Я — Дарт Занна, ученица Дарта Бейна, темного повелителя ситов, — сказала девушка, ничуть не скрывая прилив гордости за прозвучавшие титулы. — И однажды я убью учителя и возьму себе ученика, продолжая наследие темной стороны.

— Не верю, — бросил Даровит, не впечатлившись проникновенной речью. — Я ведь тебя знаю, Занна. Ты не злая.

Перейти на страницу:

Похожие книги