Читаем Правило номер 5 полностью

– Я запомнил, когда мы были в библиотеке. – Голос Джекса был таким низким, и я заметила, как его щеки покраснели. Как часто он так краснеет? Если бы он делал так постоянно, то это стало бы его сильнейшим оружием. У девушек не было бы ни единого шанса не влюбиться в него, и в конечном итоге я тоже могла оказаться в этой зоне риска.

Соберись, девочка. Парень принес один раз кофе, и ты уже готова выскочить из одежды? Осталось три правила. И мой ответ: да, их вполне достаточно.

Я сцепила руки на коленях, безуспешно пытаясь не выглядеть неловко.

– Значит, у тебя вошло в привычку спасать людей, опаздывающих на занятия?

Джекс поднял бровь, пытаясь понять, насколько я серьезна.

– Нет, обычно мне наплевать.

От этого у меня по спине пробежали мурашки.

– Но сейчас тебе не наплевать?

Мне нужно научиться вовремя заканчивать разговор.

Он прочистил горло, игнорируя мой вопрос.

– Как твои занятия?

– У меня только одно ужасно сложное занятие, а парень, который сидит рядом, в девяноста пяти процентах случаев похож на грозовую тучу. Так что да, вот так.

Улыбка Джекса вернулась, придавая ему мальчишеский вид.

– А остальные пять процентов?

Остальные пять процентов? Он посмотрел на меня так, словно собирался съесть. А я сидела здесь, будто могла ему это позволить.

– Едва можно вытерпеть.

Моя самоуверенная речь вызвала у Джекса удивленный смех. Он прищурился, глядя на меня.

– Я должен заставить тебя заплатить за этот комментарий. – Его голос стал грубее, и после вчерашней ночи я не сомневалась, что он сдержит свое обещание.

Джекс подъехал к главному входу и припарковал машину. Я была не готова выйти, копаясь в сумке. Я все еще торопилась на занятия, но теперь у меня был кофе! Я наклонилась и провела рукой по его ладони. Она была большой, сильной и загорелой. У меня пересохло во рту, когда я скользнула вниз по его коже. Джекс следил за моими движениями, пока его глаза наполнялись жаром, а затем я отдернула руку.

– Спасибо, Джекс. Это было… было…

– Спасибо кто? – Он приподнял бровь.

Я тяжело вздохнула.

– Король.

На его лице показались ямочки, и он прикусил уголок губ.

– Не за что. Подожди, у меня есть еще кое-что.

Он схватил белый пакет, на котором было написано «Пекарня Элли». Я сразу же почувствовала запах свежей выпечки и шоколада. Я отчаянно пыталась сдержать стон, но, судя по его тяжелому вздоху, мне это не удалось. Я была готова назвать Джекса самым сексуальным парнем в мире.

Открыв дверь раньше, чем сделаю что-нибудь глупое, например попрошу его жениться на мне, я выскочила из машины, стараясь не пролить кофе.

Он наклонился и произнес томным голосом:

– Сид.

Дрожь пробежала по спине, когда он посмотрел на меня темными глазами.

– Да?

– Вчера вечером я дочитал твою книгу. Я думаю, есть несколько вещей, которые нам нужно обсудить.

Я с трудом сглотнула и захлопнула за собой дверь. В последней сцене в книге героиня лежала на столе, ее запястья и лодыжки были связаны, пока ее трахали в задницу на глазах у всех.

Я словно слышала смех Джекса, пока бежала к своей аудитории.


Глава 17

Джекс

– Черт, чувак. Если бы ты хотя бы вполовину так же усердно работал на льду, как пытаешься сбежать отсюда по четвергам, ты бы прошел отбор в первом раунде, – сказал Арчер, наш защитник второго звена, стоя у шкафчиков.

– Меня и так отобрали в первом раунде. Может быть, тебе стоит начать собираться быстрее? Мог бы поучиться этому у меня, – ответил я и запихнул последние вещи в шкафчик, благодаря богов за то, что у нас есть менеджер по экипировке, который постирает ее перед завтрашней игрой.

Ребята сразу же рассмеялись, но затем все затихли, когда в раздевалку вошел помощник тренера Мэтти.

– Райдер!

– Да, сэр?

Мне всегда нравился Мэтти. Он хорош на тренировках и помогает поддерживать порядок на скамейке запасных во время игр. Я не особо люблю называть его сэром, но ради хоккея, и только ради хоккея, я делаю то, что мне говорят.

– Тренер хочет тебя видеть.

Ребята дружно поморщились. Если тренер хочет видеть вас после тренировки, то это не предвещает ничего хорошего. Я быстро прокрутил в памяти все выполненные мной упражнения, но не смог вспомнить ни одного серьезного промаха, из-за которого меня могли вызвать к тренеру.

Ривер вопросительно приподнял бровь.

Я лишь пожал плечами. Откуда я знаю, черт возьми, чувак.

Мэтти кивнул в сторону двери.

– Идем.

– Да, хорошо.

В любой другой день, кроме четверга, мне было бы насрать, но сейчас не хотелось заставлять Сид ждать. Черт. Ее приглушенные стоны прошлой ночью чуть не свели меня с ума.

Я оставил часть экипировки на скамейке запасных. С ней придется подождать, пока тренер не накричит на меня. Ривер схватил свою сумку и, когда я проходил мимо него, наклонился ближе, чтобы только я смог услышать его голос.

– Я скажу Сидни, что ты опоздаешь.

– Спасибо. Я не задержусь надолго.

Перейти на страницу:

Похожие книги