Читаем Правитель Аляски полностью

   — Мы тут, Егор Николаевич, посоветовались, — глядя тяжёлым взглядом на доктора Шеффера, сказал Тараканов, — и согласно решили, что не надо нам войну канакам объявлять. Нам с ними делить нечего. Они нас к себе не звали. Мы сами к ним пришли. У меня жена сандвичанка, и у других среди канаков друзья и подруги есть. Они как братья нам стали. И уж увольте нас, Егор Николаевич, стрелять в канаков. На это смертное дело руки наши не поднимутся. Ежели не хотят они, чтоб мы на их земле оставались, добром уйдём отсюда, не будем мешать их жизни. Марать же руки кровью канаков считаем делом позорным и богопротивным.

Не ожидавший такого заявления от человека, которого считал своим самым верным союзником, доктор Шеффер буквально онемел. Он молча перевёл взгляд с Тараканова на спокойно, но выжидательно стоящих Кичерова и Бологова, минуя Лихачёва. Тот смотрел на него с дерзким вызовом: всё, мол, не по-твоему, а по-моему вышло!

   — Это что же? Неподчинение, бунт? — Доктор Шеффер попробовал выкрикнуть строго и грозно, но голос его сорвался чуть не на визг.

   — Это не бунт, а разногласия, — рассудительно сказал Тараканов. — Мы из вашего подчинения, Егор Николаевич, не выходим. Но ежели вы не согласитесь с нами, вот тогда мы уж всё по-своему решим. Только вам с нами лучше согласиться, потому как и матросы с «Кадьяка» оставаться здесь более не хотят.

   — Вот как! Да вы уж всё за всех и решили, а мне лишь приказ ваш подписать советуете, так, что ли? — дрожа от ярости, прохрипел доктор Шеффер.

   — Да вы как знаете, Егор Николаевич, только, когда корабли уйдут, одному вам худо здесь придётся, — всё так же рассудительно, без подковырки сказал Тараканов.

   — Да погодите вы за всех говорить. Дайте и другим высказаться, — цепляясь за последний шанс, выкрикнул доктор Шеффер.

   — Тимофей всё правильно сказал, — подтвердил Кичеров. — Нам эта война не нужна, и лучше мы с миром уйдём отсюда.

   — Всё так! — кивнул головой Бологое.

   — Хорошо, — сжав зубы, процедил доктор Шеффер, — я отдам приказ об отплытии с острова. Но имейте в виду, что «Кадьяк» плох и дальше чем в Гонолулу мы на нём не уйдём. В Гонолулу же нас ждут не друзья, а враги.

   — Как-нибудь и с ними всё уладим, — уверенно сказал Тараканов.

Подчинившись общему мнению, доктор Шеффер отдал приказ о погрузке имущества компании и людей на «Кадьяк». Он сам решил возглавить экипаж шхуны.

Вечером, накануне отплытия кораблей, доктор Шеффер позвал к себе вождя, окрещённого им Ханалеи. Крепко сжав канаку руку, сказал:

   — Дорогой вождь Ханалеи! Вы верно служили мне лично и всем русским. Я опасаюсь, что после нашего ухода вам за это могут отомстить. Предлагаю погостить у нас, в столице Русской Америки. Я сообщу главному русскому начальнику там, Баранову, о ваших заслугах. Вас примут достойно вашему рангу вождя и как верного союзника русских. Когда всё здесь успокоится, вы вернётесь обратно.

Вождь Ханалеи задумался. Он раскурил трубку, протянул её Шефферу, и доктор притронулся к трубке губами.

   — Могу ли я взять жену и несколько слуг? — спросил наконец вождь.

   — Да, конечно, — ответил доктор.

   — Хорошо. Я согласен погостить с женой у русских.

На следующий день «Ильмень» под командой Джорджа Янга и «Кадьяк», капитаном которого объявил себя доктор Шеффер, грозно выпалив на прощание из корабельных орудий, покинули гавань Ханалеи. Часть людей на борту «Кадьяка» пришлось вновь сразу ставить к помпам.

С глубокой тоской в сердце провожал доктор Шеффер постепенно тающий в туманной дымке гористый остров.

Совсем не так рассчитывал он когда-нибудь отплыть отсюда. Он всегда верил, что будет уходить с Кауаи увенчанным славой победителя. Но и сейчас рано было признавать поражение. Если Баранов поможет, он ещё вернётся, чтобы утвердить право России на эти политые потом русских земли.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЁРТАЯ


Гонолулу,

июнь 1817 года


Якорь бросили в двух милях от коралловых рифов, прикрывавших вход в гавань.

   — Дайте выстрел, — скомандовал доктор Шеффер. — Может, догадаются, что нам нужна помощь.

В знак мирных намерений доктор Шеффер приказал поднять на фок-мачте белый флаг. Флаг Российско-Американской компании был поднят на бизань-мачте вверх ногами: по уверению доктора Шеффера, всем, кто увидит это, должно быть ясно, что судно терпит бедствие.

И экипаж, и пассажиры «Кадьяка» были измучены трудным переходом. Изношенный корпус шхуны тёк со всех сторон, и сто миль, отделявшие Кауаи от Оаху, они тащились почти пять суток, постоянно меняя друг друга на помпах. Настроение у людей было мрачное. Каждый понимал, что в Гонолулу, где в летнее время всегда собиралось немало американских судов, едва ли кто будет выручать их из беды.

Лоцман-англичанин прибыл на борт шхуны незадолго до захода солнца. Едва оглядевшись, сказал:

   — Мы не успеем отвести вашу старуху в гавань до наступления темноты. Лучше уж ждите здесь до утра.

   — Кто сейчас командует в Гонолулу? — спросил доктор Шеффер.

   — Да кто же ещё, как не Джон Янг. — Англичанин тоном показал, что вопрос нелеп.

Перейти на страницу:

Все книги серии Россия. История в романах

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза